Tóth Sarolta: Csendes estét !



Fűzfán fütyül a madár.
Azt a rézangyalát!
Minek repült ez ide?
Harsányan fújd a trombitát,
Versenyhang üldözze, vigye!
Hallgasd a csalogány dalát,
Szívedbe zengi bánatát.
Mert nincs füle zeneműre.
Hess, te füttyös jómadár!
Legyen csendes ma az este,
Béke szálljon a lelkünkbe,
Hol fűzfa hajlik a vízbe.


Haász Irén: Rejtélyekre nyíló ablak vagy



Rejtélyekre nyíló ablak vagy szívem,
spalettarések suttogják nyikorogva
hívásod,
poros, zárt udvarról áradó színek:
metszett mirtusz, kovácsoltvas hívságok,
akáciák, rézvirágok közt libeg.

A szél kése ablakkeret réseket feszeget,
testhez simuló világod zaja
mint dobozba halmozott élet, jaj, nehéz.

Még szökőkút kéne, madár dala,
és Paradicsom lenne az egész
ötven lépésnyi világegyetem…


Kapolyi György: Karácsony éjjelén



A jég marta hóbuckás járdán feküdt, egészen összegömbölyödve. Már nem érezte a hideget, csak végtelennek tűnő csend vette körül. Hátát nekitámasztotta a kerítés beton lábazatának, kucsmás feje, majdnem a mellkasáig hajolt. Érzéketlenné vált kézfejeit, a kabátujjaiba rejtette.

Egyre nagyobb álmosságot érzett, csukott szemeivel, figyelte az agyából érkező, szaggatott, és kusza emlékképeit. Régi nyarak, arcok, a feledés homályába úszó történetek, amik a valaha volt maradványai, és már csak ő emlékezett rájuk.
Egy vézna, kucvancos, kistermetű fekete kutya tűnt fel a sarkon, megtorpant, és mereven figyelte a félig fekvő emberi alakot. Az nem mozdult, lassan közelített felé.
Aztán, idő múltán, mellételepedett. 
Csendben ültek a nagy éjszakai némaságban, nézték a járda havában felejtett lábnyomokat, emberekét, akik rég hazatértek, és a jó meleg lakás rejtekében, készülnek a karácsonyi ünnepi vacsorához.
A karácsonyfák szívet melengető fényeiben, valahogy mindenkiben, valami béke és szeretet költözött.

A feltámadt enyhe szellő, lassan széllé erősödött, sodorni kezdte a puha hó jégszemcséit. Résre nyitotta szemeit, és elképedt a látványtól. A kutya helyén, egy magas, sötét köpenyes alak állt, először, csak nehéz halina csizmáit látta meg. A jelenés köpenyét nem rázták a szelek, nem érintette hó.
Őt nézte izzó fekete szemeivel, tekintetében nem volt semmi rosszindulat.
Rövid szakállas arca, inkább egy ragadozó madár fejére emlékeztetett.
Beszélni kezdett, de nem érte el pislákoló értelmét a hang. Az idegen, lassan felemelte mindkét karját, a bő köpenye  szétterült, és széles szárnyakká változott.
Távoli harangszót hallott, és egy kórus énekét.

Teste egyre könnyebbé vált, már nem érezte a jeges szél, maró hidegét, hunyt szemeivel, virágzó réteket látott, tűzött a nap, és valami boldogító érzés kerítette hatalmába.
Még érezte, hogy teste emelkedni kezd.

Kora reggel talált rá a házmester, mikor seprűjével, agyon öltözve, kijött a házból, járdát takarítani.


Kép: Kapolyi György alkotása



M. Fehérvári Judit: Karácsonyi rege






http://www.haon.hu/az-en-unnepem-2014-karacsonyi-rege/2720890



Miképpen a hópihék is magasan, az ember feje fölött születnek, olyanképpen emlékezünk a múltra is: bensőnkben valahol megszületik a mese, amely keveredik a valósággal, de mi tudjuk, hogy valamikor annak minden egyes sora igaz volt.
A valaha megélt karácsonyok íze, zamata ma már nagyon messze jár. Egy valami azonban nem felejtődik el sohasem: a békesség, a család, az összetartozás élménye. Ez a szentháromság az, amely utat tud mutatni akkor is, ha az előbb említett hókristályokból úttorlaszok növekednek hatalmas sorsbuckákká, amelyek megmászásához nem csupán bölcsesség, de a valamikori szeretetcsillogás is szükségeltetik.
Gyermekkoromban ismertem utcánkban az összes kaput, s a mögöttük mosolygó arcokat… Emlékeimben az öreg Kas bácsi, a hófehér szakállas, égi áldásos ember tavasztól őszig ma is a fehérre meszelt házuk előtti lócán üldögél, s onnan illegeti bókjait félig fafaragásos, csontnyelű botjának összes erezet- bölcsességével a szomszédainak.
Szerettük egymást. Csak ennyi titkunk volt és őrizték álmaink születésünk ünnepére ültetett fáink és a Mennyorcájú Angyalok.
Apám, hajdúdorogi származású, egykori görög katolikus kántor volt. Szent karácsony ünnepén ezért mindig elutaztunk az akkor még ott élő dédszüleimhez. Így aztán a gyermekszobánkba már december 23-án beröpítette Jézuska a csillagos tetejű fenyőfát, hogy még otthon elénekelhessük a”Mennyből az angyalt.
Egy ilyen éjjel történt, hogy nem jött álom a szememre, annyira vártam, hogy gyémántos csillogásában teljes valójában találkozhassam a Jézuskával. Egy hatalmas, kétajtós szárnyas ajtó - akár valamiféle gótikus templomi oltár – választotta el a Húgommal közös szobánkat a Szüleinkétől. S hirtelen furcsa alakot véltem felfedezni a másik helyiségben, melynek a szemöldökfa alatti ablakon is káprázatos fénye volt. A kulcslyukon kémkedtem. Egy patyolatlepedő alatt Édesanyám és Édesapám suttogását ismertem fel, s láttam, mekkora átéléssel díszítik a fenyőfát. Kettőjük sziluettje, akár Jézusé.
Másfél óra múlva Kas bácsi vezetésével megjelentek a kántálók is, s addig énekelték a „Nékünk születék mennyei király” című dalt, amíg mindnyájan fel nem vettük a külön az erre az alkalomra készült köntöseinket, s körbe nem ültük a fenyőfát, s a magunk szavaival meg nem áldottuk az elkövetkezendő esztendőket. No, meg persze felállva, s olyan ihletetten, akár a szilveszteri Himnusz előtt, közösen rázendítettünk a Mennyből az angyalra is.
A jutalmunk sem maradt el: kubai narancs, dió, mogyoró, füge járt a gyermekeknek, míg a felnőtteknek egy-egy kupica házi pálinka, némi sütemény, s szintén otthoni szüretelésű vörös bor.
Történt pedig mindez 1969 karácsonyán, de mégis, ha felidézem azt az estét, minden akkor lepergő pillanata azóta is az otthon ragyogásának vigaszával tölt el, s azzal, hogy bennem és köröttem élnek Mindazok, akik ma már valahol egy másik dimenzióban feledik az emberi öregség, a fájdalom, a gyász és a bánat fekete hangjait.

Riba Ildikó: Karácsonyi álom



erdő mélyén vidám fenyő 
téli szélben hajladozva
karácsonyi álmot lát

csillagok füzére
ezüst dísszel övezi;
szerelmes égi takaró

havas ágon hintázik 
boldog csókos kis manó 
hulló hóban szán suhan


M. Fehérvári Judit: Szív küldi történet







1.



Az utak, melyeken jártunk, szeretethidakat vertek bensőmben: puha mohával és szerelemmel volt kikövezve minden egyes kilométertábla, a virágok legfenségesebb orcájuk mutatták, a hegyek felöltötték báli ruháikat, a patakok kacéran hívogattak királyi ivócsészéikkel, s minden, de minden káprázattal itatott át. 
Valaha erre a csodára eszméltek az újjászülető Angyalok, s a velük földre szálló hullócsillagok is.
Kívántam. Mindennél jobban azt óhajtottam, hogy földi utunk kéz a kézben ilyen mesében éljük, s, ha majdan egyszer mi is meteoritokká nemesülünk, a világmindenségnek ezt a tudást adhassuk át.
Szerettél, szerettelek. Egymás részei, egymás testvérei, szerelmesei voltunk, akik belemerültek a tudás kútjába, s onnan hozták fel másik felüknek kőbe vésett oltáraikat. Imádság volt minden egyes mondatunk, varázsige minden egyes lábunk alá hullott picinyke csillag.
Ma is így szeretlek. Szemeid tükréből rózsavíz ered; olyan titkos forrás, amely kiszínezi az eget, megtartja a bolygókat és örvényeket, s elébe futnak az utak is.
Mindennél jobban féltelek. Mindennél jobban tudom, Hozzád tartozom; benned lobog az összes meg nem valósult álmom, benned csirázik a jövőnk, mert Te magad vagy az eljövendő ÉLET.
Már tudom, miért érdemes élni…
Minden, ami szent, szárnyalásával az Ég felé tündököl…
Megerősítem szívem, megacélozom lelkem, s soha, de soha nem adom fel azt a békét, amelyet Bensődből rám ragyogtattál és ragyogtatsz.
A gyémántnál is drágább ölelésed, bezárul a kör, s, ahogyan a XIV. Dalai Láma kérte: „Soha nem adom fel!”, mert tudom, Te képes vagy megrepeszteni az Ég kupoláját, gyémántzáport lehelni a tájba, égérintő ujjaid megpörgetik a Napot is délidőben, ha szeretsz.
És, mert szeretsz, tenyeredbe veszed a Napot és a Holdat, s akár a libikóka, billegeted őket, míg minden egyes páfrányban, virágban felragyogtatod az Életet.
Nékem születtél ilyen szépre, Néked nevelkedtem félig készre, hogy megóvj a nyílt vizeken, s én boldogan leszek matrózod, felvonom az összes vitorlánk, s várom, hogy ma és holnap, s az idők végezetéig milyen csodákkal lepsz meg.
Holnap talán zöldre fested az Eget, s a szivárvány fél karikájára aranyzsinegekkel mohás erdei deszkát kötözöl, hogy azon hintázzunk.
Mögöttünk majd az idő méze csorog, s nem lesz előttünk, csak molekulaszitákon átszűrt vegytiszta tér, s ünneplőbe öltözik a csönd is, mert a mi történetünk a szerelemről regél.

2.

Ma majdnem beleőrültem a fájdalomba. Nem is értem, hogyan jött végre álom a szemeimre, de az sem volt enyhet adó. Az éjjel két szót ízlelgettem: Genista és Gleditsia. Egyre csak ez a két szó nyugtalanított. Annyira szerettél volna egy rekettyést! Néha nem is volt egyetlen más vágyad sem. Én meg lepényfákról álmodoztam. Tudtad, hogy ugyanarról a tőről fakad mindkettő, s a latin nevük egyaránt G betűvel kezdődik?  A rendszertan alapján a pillangósvirágúakhoz tartoznak, de ez oly mellékes, mint keretnek a kép. A színek és a festő lelke adja meg mindegyik műnek a lényegét.
Ha elaludna az Idő porkolábja, Téged rekettyéssel, magam pedig glecsídiával lepném meg. 
Még nem tudom, melyik csillag dörzsölné tündöklővé ablakpárkányom, hogy meglásd e csodákat kint a kertben, s, hogy hová tenném a kilátót, melynek mindegyik lépcsőfoka egy-egy ősünk volna, de ez volna a valódi csoda.
És elmerengtem még hosszan: vajon, miért csinálunk minden mást jobban annál, mint, amit tennünk kellene… Készülődünk, forgatjuk szavainkat, de mindez elégeti lelkünk térképeit, s megsemmisíti az indulás tájékozódási pontjait. A horizont nyitva áll, s ő is Téged vár. Milyen nagyon kívánlak most látni, s megölelni… De valami más marad. Kapaszkodom az első hajnali madár röptébe, s a holdsugár titkos szálán kötelet mászok. Nem jutok feljebb. Te valahol nagyon messze vagy. És dolgozol, robotolsz. Így köszönt Rád a hajnal. Kerítéseket emel a munkahely, különben Hozzád röpülnék… Távol vagy, s mégis elérhetetlen közel. Ilyen a bolyongás is.  Jegenyékbe fűzött országutak vajon merre visznek, ha sehol sincsen torony?! A távolság és annak éhe. A test már leülne, maradna, begubózna egy pillanatba, de löki a lélek mehetnéke, s mint golyóban a gurító lendülete, bennem is összpontosul egy engem-mozdító akarat. Lehetne csak hajnal és ébredés, nem csupán ujjnyi rés, vagy annyi sem, s marad 24 óra éj. 
Ma az égi csillag is oly kevés. 
El kell kezdenem a teljes felújítást, mégsem fogadhatok festetlen magánnyal egy lehetőségekkel érkező holnapot. Talán érdemes polcokat is ácsolnom, legyen helye az örömöknek, melyek tartósítását még meg kell oldanom. Egyedül kevés vagyok. Benned születnek újra és újra a zsongó szeretethidak. Lelkedből építhetem én is a jót. Be kell törnöm a múltamba, hogy visszalopjak valamit, s kijátszanom a feledés biztonsági őreit. Mit rontottam el, vajon? Csak egy lélek vagyok. Ma szárnyak nélkül fakón esek kábulatba, nem számolom, napjában hányszor veszek levegőt… Tegnap árnyékot kerestem, de elvakított az égi fény. Ezért nem találtam árnyékot s így a ragyogásnak sem tudtam örülni. Nem voltál ott. Hiányoztál. Csak Veled vagyok egész. Melletted két bokor, egy angyal szárnyai. Véget ért az éj. Reggel van. Szórt fényben autódban ülsz, de csak bennem fogsz látszani, amint elindulsz, hisz annyira nagyon szeretlek én.

Tomor Gábor: Eljött az idő



A varázsló kinyújtja kezét,
következik a mássá levés…

Jó rég volt, hogy élni kezdtek.
Vagy alig-időnyi csupán?...                
Nem kérték bár, de elfogadták
a sorstársakkal ezt a létet.                          

Napok jöttek, napok múltak,
éreztek, féltek a bogyók;                      
hol sötét volt, hol áradt a fény,                
amiből ők sem egyként kaptak.              
                                                             
Vihar dúlt, eső áztatott,                                
satnya szemekké romlottak,
akik erősebb társaiktól
csak ritkán látták meg a napot.

Telítődve már furcsamód
beletörődtek, elnézték
egymás különös természetét.
Voltak. Míg el nem jött az idő.

Megrázó, sorsos pillanat:
fürtjeik meg-megrezzentek,
értve-értetlen megérettek –
a bánat belőlük kifakadt.              

Így lám…
Elvégeztetett.
Szüret,
szőlőszemek.


Kép: A szerző alkotása, címe: Szüret




Tóth Sarolta: Ki ?



Az én nevem: Senki.
Értékem nincs – semmi.
Megalázhat bárki,
aki nem akárki,
valahol Valaki.
Neve is van neki,
de nem mondhatom ki,
ismeri mindenki.


Haász Irén: Nem leírható



A múló évek öltöztettek vágyba,
hogy újra hívj, nevess, vagy szólj reám.
Én nem készültem ilyen árvaságra,
mégsem értékeltelek igazán.
Hogy létezel, oly természetes volt!
Ikonná csak az évek érleltek,
mint élesztőgombák a nemes bort,
mint borostyánná ér a fa mézgája.
És sokasult, mint cseppből óceán,
fahéjas emlék, csillámló percek árja.
Most, Karácsonykor, úgy szorít a bánat,
úgy fáj a hangod, ősz fejed hiánya,
és a tudat, hogy már minden hiába,
nem boríthatlak szeretet-virágba,
- hogy nem leírható.



Musztrai Anikó: A bögre



...A párkányon állt árván.
Féltően óvta
megfakult, színes pöttyeit.
Törött füle rég elveszett.
Takargatni próbálta
halvány repedéseit.
Senki nem használta rég.
Jól tudta, miért.
Hogy-hogy nem dobták ki még?
Hisz semmi haszna nincs.
Már cseppet se szép,
mióta elvesztette ékességeit.
Talán csak ott felejtették.
Bár maradhatna még kicsit!
Minden vágya ez.
Még akkor is,
ha örömet régóta
senkinek nem szerez.
Szeretett ott az ablakban.
Nézte a fákat, a kertet.
Kicsit irigykedett,
hisz ők minden tavasszal
új életre kelnek.
De jó lenne újra
hasznosnak lenni!
Talán tudná valaki
megint szeretni.
Körülfonta némán
a szürke szomorúság.
Mélán nézte az ablakot.
A tükörképét látta.
S egy apró alakot.
Pici zöld fűszál nőtt
a vén bögre közepén.
hisz teste tele volt
porhanyós földdel.
Ott ült a kis növény.
Büszkeség töltötte el.
Átjárta szívét a remény.
Fakó pöttyei az örömtől
újra kivirultak.
A repedések is lassan
összeforrnak,
mire kinő a fű.
Lám, az élet jó,
s mily egyszerű.


Marković Radmila: Anyám: én itt vagyok!



Üres házam, szobám,
vakok az ablakok,
borúba burkolózott a tél-elő,
csalfa játékot űzve az ősszel.
Kopasz ágak hegyén
lógnak november végén,
görcsösen kapaszkodó 
fonnyadt falevelek,
a többit,
elvitte a levél-sintér.

Elhagyatottnak hittem minden
léptem előtti sáros utam,
de vállon ragadott féltően,
mennydörgő szívhang.
Anyám: én itt vagyok.

Nem ültetlek két térdemre,
mint parányi emberkét
réges-régen,
ahogy tetted
szombat este,
halkítva tomboló
erőmmel nem bíró
jó kedvem.
Énekelted:
gyí te, gyí te 
négy lábacska,
mind a négyből
lesz lovacska,
elvisznek majd messzire,
ágyadnak közepére.
Hoppsza!

Felidézte ifjú voltom,
amikor még
tervezgettem,
reménykedtem,
azon jókat nevetgéltem:
öreg bezzeg sosem leszek,
csak éveim fogynak majd előttem,
csak éveim sokasodnak majd mögöttem,
az élet rendjére nem gondoltam,
fejemben izgalmas utazások táncot roptak.

Beváltottam aprópénzre
álmodozó ifjú lelkem,
a téllel csalfa játékot most űzök,
örökzöld fenyőm tűlevelén
láthatatlan a távoli fehér.


Tóth Sarolta: Karácsonyi nosztalgia



Gyermekkorom háborús karácsonya,
frissen fűrészelt fenyőfa illata,
kevés ajándék, sok-sok szeretet,
együtt éneklünk szent-énekeket.

Fagyos éjszaka, istentisztelet,
éjféli mise - Jézus született.
Bombázó repülők zúgnak az égen,
mégis béke él ünneplők szívében.



Farda József: Karácsonyi angyal



Közeledett a karácsony. Elkezdett esni a hó, először apró pelyhekben, majd egyre nagyobb, sűrűbb pihékben. Ez volt a jel, amikor alászálltak a karácsonyi angyalok. Segítettek, hogy valóra váljanak kívánságok, szeretet költözzön a testekbe és a lelkekbe. Csak az álmokat és a gondolatokat hívhatták segítségül. 
De minden évben volt egy kivételes angyal. Ő bármit megtehetett, bármilyen alakban megjelenhetett, minden eszközt felhasználhatott.

Már régen várt arra, hogy Ő legyen az. Sokszor eltervezte, mit, hogyan csinál majd, de annyi minden ötlet forgott a fejében, tudta, hogy nem lesz majd rá elég idő. Ezért mindent elvetett és elhatározta, hogy hagyja magát sodródni az eseményekkel. 
Ahogy fentről közeledett, madártávlatból egy ünnepi kivilágításba öltözött kisvárost pillantott meg. Ahogy leért a földre, egy koldus alakját vette fel. Leült a templomlépcsőre, maga elé tette szegényes kalapját, figyelte az embereket. Látta, ahogy átszellemült az arcuk, ahogy elbűvölte őket az alkalomhoz felöltöztetett templom varázsa. Hallotta a gondolataikat, tudta ki jött ide őszintén és ki hamisan, csak kényszerből, vagy érzés nélküli hagyománytiszteletből. Ilyenkor a templomból kijövők mindig adakozóbbak, mint máskor, sűrűn csilingeltek a pénzérmék a viseletes fejfedőben. Megfigyelte, hogy az egyszerű, tiszta szívűek, mindig szívesebben adnak.
Otthagyta az eddigi helyét és egy fényes áruház kirakati bábujába költözött át. Körülötte karácsnyi túlkínálat ajánlotta önmagát, a bukfencező medvétől, az üveggyöngyökön keresztül, a legmárkásabb kisesélyi ruháig. Az üveg túloldalán, vágyakozó tekintetek szívták magukba a csillogást. Volt közöttük, akik odáig sem jutottak, hogy bátorságot vegyenek, hogy belülről is meg merjék tekinteni az árubőség eme szentélyét. De volt olyan is, aki az egyik zsebéből megvehette volna az egész kirakati kínálatot. Elgondolkodott. Ez volna a karácsony lényege, hogy valami értékesnek vélt, felesleges holmi legyen a karácsonyfa alatt? 
Tovább szállt. Nagyvárosi sikátoros részen találta magát. Jólöltözött, középkorú, fehér férfiként rótta a kietlen utcákat. Szélvédett, sötét zugban egy hajléktalanra lett figyelmes, aki éppen a másik oldalára fordult. Próbálta a takaróként használt papírdobozát magára húzni. Odament hozzá és leguggolt. A piszkos gúnyába öltözött, védekezésként maga elé tette a kezét, támadástól tartva, hiszen mit akarhat mást egy ilyen ember tőle, mint, hogy bántsa.
−Ne félj barátom –szólította meg. Mit szeretnél ezen az ünnepen?
A megszólított még mindig gyanúsan méregette, majd megszólalt:
−Én már csak azt szeretném, hogy hagyjon mindenki békén. Persze egy meleg takaró, egy kis itóka /amely elbódít egy rövid időre/ jó lenne. Ja, és egyszer jól teletömhessem a hasamat.
Álmot bocsájtott rá, kört rajzolt köré és egy dobozban otthagyott mindent, amit kért, majd tovább sétált. Váratlanul, szinte a semmiből három alak ugrott elé:
−Itt a karácsonyi ajándékunk! – rikkantotta az egyik, majd egy kést rántott elő.
Megállította az időt. Körbejárta a mozdulatlan alakokat, mindegyiküknél végignézte az eddigi életük kivetülését, miért jutottak a sorsnak ebbe a sötét bugyrába. Az egyikük a szegénységét váltotta a bandázásra, a másik kisebbségi érzését cserélte fel a vagányságra, a harmadik csak tartozni akart valahova. Törölte lelkük sötét oldalát és a sarokra érve újraindította az idő homokóráját. Az eddigiektől is sötétebb, kivilágítatlan részhez érkezett. A szemetes felöl valami mocorgást hallott. Ahogy odaért látta, hogy egy lesoványodott kiskutya próbál valami ehetőt találni a szemétkupacban. Felvette a reszkető testet. A kis jószág azonnal jobban érezte magát, gombóccá gömbölyödött. Az angyal most behunyta a szemét. Amikor újra kinyitotta, már a városi forgatagban volt újra és az ápolttá vált kiskutyát sétáltatta. Egy kislány jött velük szembe az édesanyjával. Azonnal odarohant a farkcsóválóhoz és megsimogatta.
−Jaj de aranyos, úgy szeretnék egy ilyent! Ugye anyu, hoz nekem a Jézuska!?
A férfi lehajolt hozzá és a fülébe súgta:
−Addig is, amíg megkapod, vigyáznál egy picit a kutyusomra?
Az igenlő válasz után egy pillanat alatt eltűnt a forgatagban. Jó érzés töltötte el, mert egy csapásra két kérést is teljesített. A kisgazdi és az apróság egymásra talált, és ezen túl elválaszthatatlan barátok lesznek majd.
A néhány nap gyorsan elszállt. Most, karácsonyeste van és Ő ott ül fent a kisváros legmagasabb pontján, a templom tornyán. Ahogy körülnézett, azt látta, hogy a máskor nyüzsgő kisváros, most békés, nyugodt arcát mutatta. Az utcák csendesen bóbiskoltak. Az ablakokon át, meleg fények kerestek utat a szállingózó hóesésben. Végiggondolta, hogy mennyi helyen járt, hány emberrel találkozott. Megkérdezte önmagától, hogy hasznos volt-e az ittléte. Biztos lehetett volna másként is, de jó érzés töltötte el, úgy érezte, hogy élt a megkapott lehetőséggel. 
Ha a sok élmény közül választania kellett volna, akkor egy idős férfi jutott az eszébe. Egy kis falu utolsó házában lakott. Beteggondozó képében látogatta meg. Fűtetlen szoba fogadta. A magatehetetlen ember, egy takarókupac alatt didergett. Amikor meglátta, az arca felderült, biztos volt benne, hogy felismerte benne az angyalt. Arra a kérdésre, hogy mit szeretne karácsonyra azt válaszolta:
−Nekem már nincs se kutyám, se macskám, az utam végét járom. Azt szeretném, ha a megváltó születése napján térhetnek meg, Őhozzá. Csak ennyi a kérésem. 


Megjelent az Allegória Portál 2014-es antológiája











Megjelent az új antológiánk. Friss, ropogós, ma jött ki a nyomdából.
Nagyon színvonalas, gyönyörű könyv lett belőle. Valóban karácsonyi varázsos.
Kérjük, Mindenki, aki a kiadványban szerepel, ide küldje el a pontos postacímét:
jfehervari62@gmail.com!
Oldalcsúszások miatt - Már többek felé jeleztük, hogy nem elegendő a hozzájárulási költségük, de sajnos, senkitől sem kaptunk visszajelzést! - lesz, akinek kevesebb példányt tudok eljuttatni az antológiában szereplőkhöz.
További példányok 1500 Ft-os és postaköltség áron vásárolhatóak.
Megrendelések leadása szintén a jfehervari62@gmail.com email címen!
Ebben az esztendőben a debrecenieknek sajnos, nem tudom helybe vinni a könyveket- előzetes időpont egyeztetés után -, személyesen értük kell jönnötök!


Üdvözlettel:

Ditta


Ízelítőül


Impresszum



ISBN: 978-963-12-0504-6
Nyomdai munkálatok: Faragó Nyomda
Borítót tervezte: Kelebi Kiss István
Könyvet szerkesztette: Mocsár Gáborné Fehérvári Judit
Nyelvi lektor: Riba Ildikó
Szöveggondozás: Dubniczky István, Tomor Gábor
Előszó: Mocsár Gáborné Fehérvári Judit
Főszerkesztő: Kertész Éva
Címadás: Kecskés Borbála

© Minden jog fenntartva a könyv szerzői és örököse(ik)









Az „Égő csillagokkal Angyalok kelnek” elé


Minden műalkotás teremtés. Minden teremtésben az emberi lélek ezernyi szépsége villan fel, s minden szépség az a legbensőségesebb utazás, fénycsóva, amelyben Isten ujjlenyomata tükröződik, s, amelyet poézisnak nevezünk.
Nem véletlenül használtam e szót még akkor sem, ha versek és prózák is találhatóak e kötetben.
Nem hiszek abban az irodalomesztéták által kreált ranglétrában, mely szerint a líra elsődlegessége maga mögé utasítja a prózát, mert minden egyes leírt szónak energiája, minősége, hite, vállalása van.
Az ihletettség állapota minőséget képvisel, amely egy történésnek, egy belső megvilágosodásnak az esztétikáján keresztül érkezik a befogadóhoz. Minden egyes mű sorsa azon múlik, az olvasó magáévá tudja-e tenni mindazon lélekállapotokat, amelyekről az alkotó beszámol. Ha igen, akkor annak az írásnak már jövője, sorsalakító tudattartalma van.
Az antológiák minden más könyvvel szembeni hatalmas előnye az, hogy annak alkotói nyitott szemmel képesek átjárni egymás lélekvilágába, nem ismerve a becsukott ajtók fogalmát, s a jelent a kollektív tudat szempontjából minden egyes művész más-más módon ragadja meg.
Kötetünk „Angyalai” egyenként és külön is „égő csillagokkal” gyújtanak gyertyákat a szépirodalom 2014-es földi és mennyei karácsonyfáján.

Mocsár Gáborné Fehérvári Judit

Debrecen, 2014. október 4.



Tartalom

Impresszum 3.
Előszó 4.
Versek 5.
Ambrus József versei 7.
Bakkné Szentesi Csilla 10.
Bihary Emőke 13.
Demes Tamara 14.
Dubniczky István 15.
Kecskés Borbála 20.
Kelebi Kiss István 40.
Majzik Ilona 45.
Markovic Radmila 46.
Márton András 51.
M. Fehérvári Judit 54.
Molnár József 60.
Nagy István Paphnutius 63.
Németi - Vas Katalin 77.
Németi Zoltán 84.
Orosz Margit 91.
Riba Ildikó 96.
Tóth Sarolta 105.
Tomor Gábor 116
Urbán – Szabó Béla 117.
Prózák 122.
Báthory Attila 124.
Bige Szabolcs Csaba 129.
Fedák Anita 131.
Márton András 147.
Kertész Éva 149.
Majzik Ilona 183.
Markovics Radmila 186.
M. Fehérvári Judit 199.
Urbán – Szabó Béla 203.
Tartalom 212.
Utószó helyett – Bihary Emőke 214.
                          Molnár József 215.

Riba Ildikó: Jégvirág



tündöklő hópihék 
szégyenlős súlya
hajtja bókoló
fenyőág hintáját

magára teríti
felhő uszályát
résén kandikál
hajnali holdvilág

fényében jégvirág
nyújtja fel kecses 
nyakán szirmait
csilingeli vágyait




Kapolyi György: Jeges mosoly



Mikor leszállt az éjszaka, kitárta ablakát, és kikönyökölt a párkányra. Szerette hallgatni, az elalvó természet neszeit, az apró zörrenéseket, sejtelmes hangokat és az egyre ritkuló motozásokat. Elnézte a lassan halálba szenderedő világot, annak jeges mosolyát, azt a hatalmas feloldódást, ami tudja, hogy hajnalban biztos a feltámadás. A hogyan tovább ismerete lehetővé teszi a békés befejezést, az elmúlt nappalok éjszakába fordulásának elfogadását. Az alászálló sötétség múlttá varázsol mindent, ami volt, emlékké halványítja azt, amit végigéltél. Valószínűtlen történetté torzul a tegnap, a sötétség lemossa a felrajzolt emlékeidet, üres látványok maradnak az élet helyén, mert a semmit nem lehet festeni emlékvásznaidra, ahogy befejezed, mindjárt eltűnik. Csak a hajnal az, ami mindig visszahozza az elmúlt nap emlékképeit, de mindig kicsit másként. Nem csoda, hiszen te sem vagy az, ami előző nap voltál. A sötétség láthatatlanná teszi a nappal láthatókat, a napfény meg mindent, ami csak éjszaka él .A láthatatlan feltámasztja azt a világot, amiben az álmok laknak. Azok az álmok és érzések, a mikből nincs igazi ébredés. Az éjszaka mindent lehetővé tesz, vízióknak ad otthont, testet öltött gondolatok megelevenedve élik táncukat, átölelve belerántanak egy másik létezésbe, ami nem kevesebb, mint a nappali valóság. Mert minden, ami megélhető, az igaz, és semmi nem az, amiről azt hiszed. Füstként gomolyogsz a hitt valóságok között,  elbizonytalanodva sodródsz létből létbe. Minden éjszaka megjelenik az ablakod előtt az eltűnt kertedben a hárfás nő, játékával elbűvöli az elcsendesedő mindent, aztán egy elpattanó húr válltól derékig kettéhasítja testét, amiből zöld vér kezd folyni. Vékony érként csörgedez a gyökerek között hangtalan, patakká duzzadva piros sellők tűnnek fel sodrásában. A hárfa magától zeng tovább, mert a dalnak folytatódni kell, éteri hangjai életre keltik a sötétséget. Törpék és manók, koboldok és torz kísértetek tűnnek fel a fák törzsei között, méltóságteljes-lassú táncuk összesimul a zenével. Feltűnnek, a sikerek és kudarcok lomha árnyai, mert az éjszakában minden testet ölt. Torzók, és soklábú rémek esetlenkednek a zene hangjaira, egész lényeddel érzed örök kérdéseiket, hogy miért…és nincs benned válasz. Nincs benned semmi, üres vagy és védtelen. Csak állsz, és markolod a párkányt, hajad durván simogatja az éjszakai szellő jeges mosolya, nincs benned félelem sem szorongás, csak nézed a színjátékot, és reméled, hogy az esemény elsodor. Szeretnél a kertben lenni, önfeledten táncolni a kísértetek hadával, úszni a zöldárral, vágysz, hogy megcsókoljon egy piros sellő. Mindegy hova tartozol, csak tartozz valahova, mert tartozni kell, és felemelő, ha az éjszaka elfogad. A jelet figyeld, azt a hívó hangot, ami engedi, hogy közéjük tartozz. Bőrszárnyú madarak tűnnek fel a táncolók felett, le-lecsapva a tömegre, elragadva bármit, ami mozog. A zsákmány, vibráló teste még sokáig látszik - egyre kisebbedve a sötétségben, ahogy a madár távolodik vele. Nem tudni honnan jött a látomás, és hová tart. Nem okoz az esemény zavart, mert a végtelenből jöttek, csak a végtelenbe távozhatnak, az ugyanabból – ugyanabba. Ez egy ördögi kör, a fák törzsei megnyílnak, és láthatóvá válik dobogó szívük, a bennük futó élet csillogó nedvei, amiket ha megérintesz, éget. Mert a nappalból semmi nem érinthető, csak a nappalok eseményei. Az éjszaka világához, a végtelen lehetőségeihez tartozni kell, azt ki kell érdemelni, mert a korlátlan szabadságnak ára van. Ára az, amiről azt hisszük, hogy az élet, mert tájékozatlanságunk szinte bűn, egysíkúvá tesz és megöli a fantáziát, mert racionális és kegyetlen, nem engedi átfolyni a hárfa hangjait. Nem engedi látni a láthatót, ő határozza meg számodra, hogy mit láthatsz, és mit nem. Ezért a létezőkhöz képest vak vagy és üres, mindent láthatsz, amit majdnem nem is érdemes. Béklyóbazárt világodban elbizonytalanodva figyelsz, gyanakszol és markolod a semmit, hiányzik belőled a mersz. A nappal fényei elvakítanak, mint vastag-nehéz függöny áll szemeid előtt. A zajoktól nem hallod a végtelen lehetőségek hívó szavát. Megfosztva a fantázia szülte végtelen világtól, ahol szabadon szárnyalhatnál, és élvezhetnéd a korlátlan lehetőségek világát. Ahol úgy szárnyalhatsz, mint a gondolat, végtelennek és szabadnak érezhetnéd magad, mert a test múlandó ugyan, de a gondolat örök. Tanulj meg magadban élni, hiszen minden lehetőség adott, csak élned kell vele. A világ, az te vagy. Hogy ki és mit érzékel maga körül, és a meglévőkből mennyit, az, az egyéntől függ. De ez a nagy és hihető képekből felépült érzékcsalódás, csak a valódi világot körülvevő dekoráció, mert te vagy a valami, és tested a határa a minden fontosnak. A téged körülvevő, állandóan változó képek mindig az ugyanannak a variációi, amit te változónak élsz meg. Egy jól és átgondoltan megtervezett körítés, ami sikeresen becsap, hogy elterelje figyelmedet múló önmagadról, meggátolva lényeget, hogy észre vedd a minden kitágult és végtelen létét. Bezár egy monotónia, nem engedve kitekintést végtelen lehetőségeidre, holott mindennel rendelkezel, ami ehhez szükséges. Az álom és fantázia nem más, mint egy másban ébrenlét, ami felé, ha lépsz, nem zárkózik el.
A nyitott ablakban állt, és magába szívta a másik világ eseményeit. Annak a másik világnak, ami élhetőségéhez nem követel másik testet, ami csak a szellemet igényli, és a belátást, hogy vedd észre, mennyi lehetőség van számodra, csak égjen benned a fény. Ha valamit gondolsz, vagy elképzelsz, máris valósággá válik, megjelenik szemeid előtt, te vagy, aki bármit életre kelthetsz, mert te vagy az állandó. Nem kell szoronganod a nappali létedben, a sötétségnek nem kevesebb az értéke, mint a fénynek. Barangolj a dimenziók között, hisz teheted, érted vannak, nem te vagy értük A külső világ többoldalú és felmérhetetlen. Nem kell egyben fennakadnod. Barangolj a csillagok között, hallgasd a szférák zenéjét, ereszkedj alá a föld mélységeibe, a kráterek dübörgő poklába. Barangolj az óceánok titokzatos mélységeiben, népesítsd be élőlényekkel, ahogy neked tetszik.
Ha már vagy, merj élni. Ne, kallódj el a konvenciók kusza rengetegében, ami gúzsba köt és előbb - utóbb megfolyt. Te sem tudod mi helyes és mi nem, ezeket a fogalmakat emberek alkották, tájékozatlan és nagyképű világok, akik azt hiszik, pedig dehogy. Te vagy képes a teremtésre, bárhol vagy, viszed magaddal, képességed állandó. Tőled függ, mennyire vagy szürke. Akkor hallod a hárfa zenéjét, amikor akarod, és ha nem kívánod, el fog hallgatni. A tárt ablak, csak arra jó, hogy betekints egy másba, az éjszaka másik világába, és ahány ablakot nyitsz, annyiszor látsz bele másba. Merj ablakot nyitni. Merj, és kivirágzol mint tavasszal a cseresznyefák, amik ünneplőbe öltöztetik a sarat, a méhek énekétől zsongó virágerdeikkel. Szállhatsz a fényben, ha az éjszakában szállsz, ott te leszel a fény is. Mert minden te vagy, ne engedd, hogy más erők elfelejtessék veled. Tudd, hogy az igazak is mesék, és van, hogy a mesék az igazak, mert minden igaz, meg semmi nem az. Az igaz az, amit annak hiszel, mert azt el tudod fogadni.
Higgy magadban, merj magadnak lenni, és kitárul a minden látomása.
Sose feledd, a jeges mosoly az igazi, ha más milyet látsz, bátran kételkedj.


Kép: Kapolyi György alkotása


Jéga Szabó Ibolya: Képtelen történet



Egy mocskos, poros pince sötét sarkában heverek, itt borul rám a sötétség mindennap, már időtlen idők óta. A tisztességes munkám a rémálom elűzése volt hajdanán, de mielőtt ide ledobtak, elvesztettem ezt a képességem. Büntetésem a feledés lett. Kerek hálóm rusnya pókok ingyen lakása, szépséges madártollaim megkoptak, a molyok lakomája lett. Csak a rózsaszín köveim maradtak épek, bár belepte őket a por, de ha a szabadság szele lefújná azt róluk, még alkalmazhatnának egy kisgyermek álmainál. Talán visszatérne újra a képességem, elűzhetném még a gonosz rémképeket, békés nyugodt álmot adnék neki. Tudom ezek csak hiábavaló vágyálmok, én már soha nem leszek igazi álomfogó, kacattá lettem, használhatatlan tárgyként elporlok nemsokára, de előtte még elmesélem azt a képtelen történetet, mely egykoron ide juttatott.
A homokos pusztában állt a kicsi parasztház, melynek egyetlen sötét szobájának fagerendáján lógtam egy szögön, a deszkákból összetákolt apró ágyacska fölé. Ajándéka voltam egy cseppnyi lánykának, a gazdámnak. A tanyasi világ ősz hajú javasasszonya adott neki, hogy a gyermek álmai békésen nyugodtan teljenek. Ő is úgy kapott valahonnan, hogy kitől, és mikor, arra már nem emlékezett. Vén volt, keveset aludt, többnyire szunyókált csak, nappal többször is, éjszakái rövidek, és álomtalanok voltak, hát nem volt szüksége rám, az álomfogóra. A gyerek többször felriadt éjszakánként, a vénasszony, állott vizes fürdőt javallott estére, de ez nem vált be. A lányka még többször ijedt fel álmából sírva. Ekkor adott ajándékba, mint bűvös tárgyat az öreg javasasszony. Javulást remélve fel is szegeztek a rémálmoktól fel-felsíró gyereklányka ágya fölé. Az első rémálmára még ma is jól emlékszem, nagyon cifra egy álom volt az, kirítt a többi közül, pedig sokfélével volt már dolgom a munkám során.
Forró nyári reggelre ébredt a család, bár az álomban csak a lányka szaladgált az udvaron, a ház kihalt volt. Az öreg komondor békésen aludt egy jázminbokor tövében, a tyúkok kint kapirgáltak a veteményesben, a malacok sivalkodtak. A vén gémeskút üres vedrével magasan állt, mint a tanyát körülölelő jegenyefák. A lányka belenézett a vizébe, és vidáman kacarászott a tükörképével. A kút vize is magasan állt, csak a poharat kellett belemártani a vízbe a szomjazónak.  Hirtelen beszaladt a házba, majd kilépve, kenyeret falt, és egy nagy csuporból tejet ivott. A kenyér repült a jázminbokor alá a vén kutyának. A tyúkok futottak a kenyér után, de a kutyát látva mind megállt és tisztes távolságból bámulta a lehulló maradékot.
A kislány szétrántotta az ócska léckerítést. A keskeny résen át nagy óvatosan, a csupor maradékával, a ház mögé osont és leült a földre. Nyugodtan ült és várt. Ház alól, egy lyukon át egy hatalmas fehér kígyó csusszant ki, egyenesen a lányka ölébe tekeredett, majd a száját kinyitva megitta a maradék tejet. A nap melegen sütött, hát melegedett egy kicsit még. A gyerek nézte és megsimogatta, majd mindketten visszabújtak, ki-ki a maga helyére.  Este ugyanez újra megismétlődött. Senki nem tudta, hova jár a kis szöszke, nap mint nap. Egy reggel, amikor kibújt a kerítésen, egy férfi állt előtte a ház falánál mozdulatlan, és mereven nézett rá. Magas volt, sovány, és idegen. A gyerek visszarettent és hátra lépett, de a kéz kinyúlt utána. Sikoltott páni félelmében, és ekkor a kígyó már kúszott is fel a férfi lábán és a nyakáig meg sem állt. A férfi hörgött és élettelenül összecsuklott.
A gyerek még csukott szemmel sikoltozott az anyja karjában, képtelen volt felébredni a nyugtató szavakra, és a pislákoló lámpafényre.
- Mi a fene lehet ez? Szegény kicsikém miről álmodhat?  - sopánkodott a nagynénje.
- Fogalmam sincs! A vénasszony szerint rémálom gyötri, de hiába mosom le esténként állott vízzel, nem használ az. Az álomfogó se ér szart se. Ki is dobom a kamrába, mert mióta fölakasztottam, mintha sűrűsödne az éjszakai felsírása – feleli az anyja.
- Hagyd még, hátha segít.
A kislány már csak hüppögött, teljesen ébren hallgatta anyjáék beszélgetését.
- Ne fújd el a lámpát anya! – kérlelte a gyerek.
- Gyere, bújj ide, mert muszáj elfújnom, kevés a petróleum itthon.
- Holnap menjünk be a faluba, és vegyünk, meg cukorkát is, jó.
Már kezdtem megnyugodni, tényleg van még varázserőm, mert a gyerek nem riadt sírva éjjelente. Pedig hatalmas viharok tomboltak akkortájt.  A kislány sokat játszott magában, nem szerette a zsémbelődő nagynénjét. Anyja napszámba járt, korán ment, későn jött.
Egy este a gyerek magától lefeküdt, nem ette meg a vacsoráját sem. Anyja rögtön észrevette az arcán viruló lázrózsákat. Próbálta felébreszteni a priznichez, de a kicsi nem ébredt, helyette, összefüggéstelen szavakat kiáltozott, valami kerékről. Dobálta magát, sikoltozott. Csak akkor ébredezett, amikor már a lábait és a két karját beborogatták vizes ruhákkal. Addig könyörgött neki az anyja, míg el nem mesélte a félelmes álmát.
- Na, meséld csak el, akkor többet nem álmodod!
- Nagy vízben úsztam anya, nagyon vitt a víz, volt ott egy malom is, tudod olyan, amilyet már láttunk egyszer, de az a hatalmas kerék el akart taposni, egyre gyorsabban jött utánam, de te megmentettél.
- Na, most kidobom ezt a marhaságot! Úgyis féltem, hogy megbabonáz, ki tudja mire való. Nem űzi ez el a rossz álmot, lehet, hogy hozza.
Ezzel letépett a gerendáról, és kihajított a kemence padkára.  Onnan a kamrába kerültem a lomok közé, majd egy ócska teherautóval egy messzi házba, ahol ledobtak a pincébe. Hát ennyi az én dicstelen történetem, de hajdanában, még ifjú koromban hasznos tárgy voltam ám, sok gyerek álmát őriztem, de hát minden dicsőség elmúlik egyszer.


Haász Irén: Séta Kassán



Huszonnyolc bomba hullt le az óvárosra,
mind elkerülte, főpostára estek,
az dőlt csak romba, és pár ház szórványosan,
nem tudom, voltak-e egyáltalán holttestek.

Szilvamagforma tér. Kövezett sétányt
fognak közre szemérmes polgárházak,
földszinti élet zsibong, feljebb széttárt
ablakszemen galambok szóváltása.

A dóm, nézd, a dóm! A soktornyú, a véna!
Kívül doboznyi, belül elképesztő.
Kőporos szentek közt vésők purparléja
peng, megújul a lélek–szemfényvesztő.

Kis dóm, kis park, kis színház libasorban.
Szökőkút emelgeti vízpálcáit
ritmusba, fénybe, dallamokba fontan,
hogy bámulnám csillagos napzártáig.

Útcsücsökből kis ér szalad középre,
történelmet néz, bújik a kanálisba,
föld alatti múzeum áll fölébe –
bronzember pislog – semmi se banális ma.

Paprikás szaft a húson, kapúszta, knédli,
- e nagy trió magára nem maradhat,
sört ide! – néz a lány, a magyart nem is érti,
de mi mást hozhatna egy víg csapatnak?

Sarok után csak konok hátát nézem,
perzsel a nap, apadnak árnyai,
virágözönben ül talpig vasból kis téren,
lélek-vitatársat vár Márai.



Seres László: Virágok



Anyám virágokról álmodott,
szívében őrizte a tavaszt.
Hiába cibálta
jeges szél
a hóba hullt zörgő ágakat
s visított be
az ablakrésen
zord ezüstje a morcos télnek,
arcán rózsák
mosolya nyílott
reggelente, mikor felébredt.

Kötényében
hozta hajnalok napfény-illatát
lábujjhegyen.
Lerázta rólunk a zúzmarát
s míg nevetett,
akár egy gyerek,
ébredt
a nyikorgó öreg ágy,
táncolt, szökellt a hópihe had.
Kereste
a négy kölyöklábat
a gyűrött nagykabátok alatt.

Ki törődött
ott jéggel, faggyal,
csillagszemét az ég csókolta,
virágtestével fölénk hajolt,
mikor összefogott
egy csokorba,
s máris mesélt,
ma szép a reggel,
friss hó hullott a Körös-gátra
s kinyílott ablakunkban
az Isten
kristályba lehelt jégvirága.

Mostanában így gondolok rá,
keresem őt,
ha éget a láz
s hajnalok tűzfénye felébreszt,
hol az utca,
hol van a ér,
hol a ház,
a süvöltő tél
a vad folyó.
 Anyámat látom csak,
s virágait, 
érzem, magához szorít.

 Fenn a csillagok közt
neki... mindig ...tavaszodik...



Bige Szabolcs: Csomag a fa alatt



Még javában tombolt a nyár, s a város utcái, a házak, járdák ontották a hőséget. Egész nap a folyóban, a Kőrösben lubickoltunk, de alig hűsített a víz. Az is meleg volt, akár a „mosogatóvíz” – mondogatták a felnőttek, akik délutánonként csatlakoztak a fürdőző, úszkáló gyerekekhez. A Szigligeti utca végén egy fahíd ívelt át a Kőrösön, a háború alatt felrobbantott híd helyén sok évig hajóhíd működött. Ez egymás mellé kötött csónakokból állott, melyre korláttal ellátott padozatot építettek. A víz egészen közel volt, s ha megáradt a folyó bizony félelmetesen zúgott az ember lába alatt.
Később egy takaros fahidat építettek a pontonhíd helyére. Két hídlábon állott, s a folyással szemközt vasazott jégtörő ékek néztek szembe az évenként ismétlődő jégzajlással. Még azonban messze van a jégzajlás, jelenleg meleg nyár van, s barnára sült lurkók vígan fürödnek a hídlábak közötti mélyebb vízben. Itt másfél, sőt akár két méter is lehet a mélység. Máshol csak térdig ér, és felfele egészen a Mokos-szikláig felmehetünk ebben a sekély vízben. A szikla alatt mintegy medence, ismét kimélyül a meder – lehet pár csapást úszni, és fejes ugrani. 
Ebbe a nyári idillbe robbant bele édesanyám kérése.
- Munkásfelvétel van a téglagyárban, kisegítőket, segédmunkásokat keresnek a nyári idényre.  Jelentkezzél, hátha felvesznek! 
- Menjek dolgozni? – döbbentem rá a szavak értelmére.
- Igen, bizony! Menj el dolgozni! Ha nem is fizetnek valami sokat, de ha rendesen dolgozol, egy hónap alatt megkeresheted a téli tüzelő árát.
- Értem – sóhajtottam -, és mikor menjek?
- Délig ott vannak. Ha már is indulsz a biciklivel, félóra alatt odaérsz,s akkor még ma jelentkezhetsz.
Így ért véget számomra a vidám vakáció. Tudja a csoda, hogy van ez, de nem is bántam!
Egy szóra felvettek. A fizetés valóban nem volt busás: 8 lej a napszám, vasárnap (ha be kell menni) a kétszerese, de délben adnak egy egyfogásos ebédet. A munka elég nehéz volt, különösen nekem, aki nem szoktam meg a rendszeres fizikai munkát. Mégsem bántam, hiszen megismertem egyszerű embereket, megismertem egy különleges mesterséget. Pontosabban a téglavetés és téglaégetés mesterségét. 
Az emberek hamar befogadtak, igaz mindig tettek egy-egy gúnyos megjegyzést az idétlenkedéseimre, hogy nem jól fogom az ásót, vagy rosszul emelem a saroglya* rúdját.
- Az lesz ám az igazi érettségi vizsga, ha velem egy sorban ásod az árkot! – évődött a csoportvezető.
- Addig még megerősödöm, van rá egy évem – válaszoltam, mire jól hátba vágott tiszta barátságból.
Volt a csoportban egy fiatal román lány is, Katarina. Vidám, dalos kedvű teremtés. Egész nap énekelt, ha dolgozott, ha pihent, talán még evés közben is. Furcsa fájdalmas-szomorú népdalokat. Többiek csak hallgattuk, s amit már többször hallottunk, vele dúdoltuk. Ilyenkor vidám fények csillantak meg a szemeiben, és szája is széles mosolyra húzódott. Mondott is valamit, de én nem értettem, társaim úgy gondolom biztató szavakat intéztek hozzá. Néha-néha hozzám is intézett egy, két szót, mire én csak bólogattam, és bambán vigyorogtam. A többiek meg hangosan kacagtak.
- Mit röhögtök, na! – fordulta feléjük.
- Azt kérdezte, hány szeretőd van? Te meg kettőt bólintottál, mire azt mondta, hogy ügyes fiú vagy, mert neki csak egy van, s az is megkeseríti az életét. 
- Azért énekel olyan búbánatos dalokat?
- Tudod, mit énekel? Ugye, nem érted? Figyelj, így szól az egyik dala:
„Mosolyodra vágyom,
Mosolyodról álmodom,
Szívemben hordalak,
El sem bocsátalak.”
- Szép!
- Mondd meg neki!
- Megmondjátok ti! Ti jobban beszélitek a nyelvét.
Ettől fogva még barátságosabban nézett rám nótázás közben. Aztán egyik szombaton hirtelen megváltozott a hangulata, többet kacagott, mórikálta magát, mintha becsípett volna úgy viselkedett. Ebéd után – emlékszem paszuly leves volt (szemes paszuly), amihez nagy karéj kenyeret és karikára vágott vereshagymát adtak. Szóval ebéd után Katarina mindenkihez odament, kit megölelt, kinek kezet adott, s mondott néhány szót nagy jókedvében. Nekem is megfogta mind a két kezemet, s arcon csókolt, én pedig most is csak vigyorogtam, mint a fakutya. Akkor értettem meg, hogy elment, elbúcsúzott, mikor a kapuból visszanézve integetett nekünk.
- Tegnap megjött a babája – magyarázta egyik társam -, leszerelt, befejezte a katonai szolgálatot. Azért ilyen boldog, meg aztán holnap lesz az esküvője.
Egy hét múlva az én munkaszerződésem is lejárt, megkaptam a fizetésemet, pontosan 240 lejt. Kettőszázat odaadtam édesanyámnak, s a fennmaradót megtartottam tanszerekre.
A nyár eltelt, s nagyon gyorsan az ősz is – iskolakezdés, új tanárok, új barátok – és már itt is volt a tél, a nagy havazások ideje. Olyan nagy hó hullott le a városra, hogy a járda melletti torlaszoktól nem lehetett a másik oldalra átlátni. Hatalmas hógolyó csatákat vívtunk a szünetek alatt az iskola udvarán, folytatva órák után is hazafelé menet.
Ebben az évben fehér Karácsonyunk volt. A piacon a fenyőket a hó alól bányászták ki a kereskedők, mert éjszaka a kihozott árut vastagon beborította a fehér lepel. Mint meleg dunyha takarta a hó a várost. A sok szenny eltűnt, s a zajok is letompultak az elviselhetőség szintjére. Egy takaros, formás kis fenyőt vásároltam, s vittem haza boldogan. 
Este édesanyámmal ketten álltunk a feldíszített karácsonyfa előtt. gyertyagyújtásra nagynéném is átjött a szomszédból, s így hárman örvendeztünk a gyermek Jézus születésének. Elénekeltük a karácsonyi dalokat, de nekem közben a szemem a fa alá tett jókora csomagot pásztázta. „Vajon mi lehet az?” – motoszkált a kíváncsiság bennem. Ott feküdt a fa alatt az én lapos, kis csomagom is, amit édesanyámnak készítettem: újságokból kivágott receptekből készítettem neki szakácskönyvet. Egész évben gyűjtögettem a kivágásokat, összeszedtem minden kidobásra ítélt képes újságot, magazint, majd egy héttel az ünnep előtt beragasztottam egy füzetbe a recepteket, és a fedelére nagy ákombákom betűkkel felírtam „Anyuka szakácskönyve”. Ez volt az én „angyalom”, de mi lehet az a nagy csomag? Alig vártam, hogy megnézhessem!
Kibontom. Egy gyönyörű, vatelin béléses télikabát. Tiszta gyapjúszövet, elegáns, kissé karcsúsított szabással. Igazi felnőtt kabát!
- Látod, kisfiam! Az angyal átvarázsolta a tűzifát, télikabát lett belőle.
Megértettem, hogy az én nyári munkám eredménye ez a karácsonyi ajándék… 


-.-
*saroglya - 'két hordórúddal (öles) ellátott sima lap, egyik végén támasztó lappal ellátva'



Markovic Radmila: A kereszt



A huszonegyedik század semmivel sem különb, mint az elmúlt húsz.  Emberek is élnek ezen a földön, mindenki a maga keresztjét cipeli a hátán, csak a keresztek nagysága között van különbség. Az egyik fából faragott, és még fognia sem kell a gazdájának, mert ott lóg a nyakában. A másiké fénylik, mint az arany, és az ilyen keresztesek kicsi kis csoportot képeznek. Majdnem egymás kezét fogva haladnak, hiszen egy kasztba tartoznak.
   Ennek ellentéte végeláthatatlan embertenger, akik roskadozva cipelik a keresztet. Tekintetük az égre emelik, de a rájuk mért Sorsot nem kerülhetik ki, mégis akadnak, és mind többen, akik kilépnek a sorból, és elindulnak ellenkező irányba, ahonnan valami fénysugárral csábítja őket a szebb, vagy legalább is könnyebb kereszt.
   Így indult el ötven évesen a fiatalok példájára Gizella, aki úgy vélte, tudásával, akaratával, a messze Angliában megkeresi a maga után hagyott lányának az egyetemi tandíjat, felépíti a biztos jövőjüket.
   Gizike, mert így becézték, őszülő hajú, alacsony termetű asszony, aki egyedül neveli a lányát a mihaszna férje segítsége nélkül, akitől elvált, már nagyon régen. Dolgozott látástól vakulásig, aprópénzre váltva az éveit, a reményeit, és ezért indult Angliába huszonnégy órás autóbuszozás után.
  A Kánaán földje?
  Ó, nem!
  Egy éves szerződést írt alá, ami életének delején legkevesebb tíz évét elvette. A munkaadó beteglátogatásra vette fel. Szép város, csak egy baja van, rettenetesen drága, mármint annak, akinek se inge, se gallérja nincs ezen a helyen.
  Már az első benyomás ledöbbentette az asszonyt. A szobája, mint odahaza a kutyaház, akkora, csak egy ágy fér el benne. A felméréseken, a szabályokat előírt oktatáson, amit olyan volt, mint a versenyfutás az idővel, szerencsésen átesve elkezdett dolgozni.
  Reggeltől késő estéig megállás nélkül hajtotta a rozoga autót, látogatta a betegeket. Az egyiket etetni kellett, a másikat fürdetni, a harmadiknak reggelit, ebédet, vacsorát adni, az utolsó, mindég egy emlékező tehetséggel küzdő betege volt. Idős asszony, akihez este pontosan 11 órakor kellett becsöngetni. A fogadás soha sem volt egyértelmű. Néha azzal fogadta a hölgy: „Nem késő látogatást tenni nála?” Máskor aggódva búcsúzott el tőle, mondván, hogy késő este van, ilyenkor mindenféle ember van az utcán. Nagyon vigyázzon magára.
  A kereszt, amivel ide érkezett, még súlyosabb lett. A teste, lelke fogyott, mint a Holdfogyatkozás, de összeszorított szájjal, átsírt éjszakákkal, lánya miatti elhatározásával, végig küzdte az egy évet. Keserű volt minden falat kenyere, szomját nem oltotta a víz, nem simogatta meg senki sem az arcát, amikor autószerencsétlenség után napokig nem taposhatta a mókuskereket, de életben maradt.
Közben a hazug ígéretekkel már nem tarthatták egy év után ezen a helyen, ami a jobbágyrendszert is felülmúlta, hiszen annyit sem keresett, hogy fenntartsa magát. Itthonról nem egyszer ment a pénzbeli kisegítés.
  Munkaadója ígért ismét eget, szelet, nem kell hajtania, tehát a benzinpénzt nem fogja le a fizetéséből, de a beteggel egy szobában kell aludnia.
 Gizella megszólalt.
– Kérem a referenciákat. Lejárt a szerződésem. Elmegyek.
– Maradjon, ne menjen, ilyen jó munkaerő még nem volt nálunk, mint Ön.
– Döntöttem. Itt rajtam kívül a munkaadó járt jól. Köszönöm! Nem kérek többet belőle!
  Gizella már előbb munkát keresett magának. Talált.
  Itt sem leányálom az élet, de az emberek segítőkészek. Gerontológiai intézetben dolgozik.  Váltásra dolgozhatnak, de ő az éjszakai váltásban ápolja a betegeket, azzal, hogy több szabadnapja lesz, amit akkor használ ki, ha hazamegy.
Itt tágas lakása van, utána ment a lánya is, aki szintén magyar állampolgár, és így maradhat az anyjával.
Amikor a repülő leszállt Londonban, egy fiatal gyönyörű lány áttért a vámon, Gizella nyakába ugrott, sírtak az örömtől mindketten, és nem egyszer megismételték az ölelést, a csókzáport.
Utána megszólalt a távolban egy magányos idős hölgy telefonja.
Örömteli hang hallatszott.
–  Szerencsésen megérkeztem Mamám. Ne idegeskedj!
– Örülök. Vigyázzatok egy-más-ra…, letette a telefont, és zokogása sem  tudta megtörni lelkében a szürke csendet.
 


Tóth Sarola: Vers anyám emlékére



Napló - emlékkönyv

Bordó bársonyba kötött könyv
fedőlapján fekete foltok,
viasszá pecsételt könny.
Sárgult lapjain emlékek fénye,
óborrá nemesült érzések
boldog szokások,
giccsesnek mondható
álmodozások.
Száz éve már,
több is talán...
hagyatékként  hevert
limlomok között a múlt
pecsétes, ódon asztalán.
Ritka kincsre leltem benne,
mintha anyám velem lenne.
Szerelmei, ifjúsága,
örömei, boldogsága,
munkás hétköznapjai,
szenvedése, kínjai, éjszakai álmai.
Kitépett lapok helyére találok,
hova lettek, miért, halál-ok?
Sírhatnékom támad.
Anyám halálod után ezt
a gyönyörű ajándékot leltem nálad.
Az úr meghallgatta imámat,
miközben kezem emlékek után kutatott,
lelkemnek feltámadást hozott.


Kapolyi György: A FÉREGIRTÓ



Foglalkozását szenvedélyesen szerette. Már zsenge ifjúként is nagy bogárgyűjteményre tett szert, pincékben és padlásokon kutakodott utánuk, lepusztult – takarítatlan sufnikban és melléképületekben érezte magát igazán jól. 
Ragaszkodott magányához, hiszen ehhez a tevékenységhez nem kell társaság. 
Ha sikerült elkapnia egy kövér csótányt, vagy jókora ászkát, magán kívül volt a boldogságtól. 
Szülei orvosnak szánták, de rossz tanulmányi előmenetele rá kellett döbbentsék az ősöket, semmi érdemi jövő nem áll fiúk előtt. 
Mindent megpróbáltak, hogy eltereljék gyermekük figyelmét a bogarakról, de hasztalan. Őt, kizárólag a rovarok, és a rovarirtás érdekelte. 
Különböző szerkezeteket talált ki tevékenységének sikeres végzéséhez, porokat és mérgező folyadékokat eszelt ki, és alkotta meg a padláson összeeszkábált laboratóriumában. 
Éjszaka rendszeresen bogarakkal kapcsolatos álmai voltak, vörösen izzó kardjával viaskodott hatalmas páncélos soklábú élőlényekkel, más alkalommal ő volt egy emelet magas szarvasbogár, aki üldözte és taposta agyon a menekülő embereket, döntött össze házakat, gyökerestől tépve ki fákat.
Szemei különös fényben égtek, ha hozzászóltak, nem volt senki biztos abban, hogy hallja. Osztálytársai lassan elhúzódtak tőle, nem tudván mire vélni furcsaságát. 
Annyira lekötötték minden pillanatát gondolatai, észre sem vette elhagyatottságát. 
Rájött, akkor tud majd igazán bogár irtani, ha megtanul azoknak fejével gondolkodni. 
Meg kellett tudnia, minek alapján választják ki telephelyüket, hány útvonal kell a használatához, milyen méretű járatok szükségesek a garantált üzemeléshez, satöbbi. 
Minél inkább tudott bogárfejjel gondolkodni, annál sikeresebbek lettek felfedezései. 
Elég volt egy lomtárban körülnéznie, máris tudta hol kezdje támadását. 
Észre sem vette, de szobáját is ennek a bogárlogikának megfelelően rendezte át. Egyre jobban érezte magát otthonában, szinte fájt, ha ki kellett jönnie maga teremtette világából. 
Teltek az évek, már majd minden rovar fejével tudott kombinálni. Tevékenysége boldoggá és kiegyensúlyozottá tette.
Állkapcsa különös formájúvá változott, végtagjai elvékonyodtak, hátgerince egyre merevebbé vált. Mellkasán nagy kemény fekete szőrszerű képződmény nőtt, már nem is tudott hajolni, csak ha leguggolt. 
Rájött a fakéreg, és konyhai hulladék pikáns ízére, meleg ételt szájába sem vett. 
Szinte minden idejét a tűzifa raktár homályában töltötte, szerette a korhadó farönkök bódító illatát.
Egyik délelőtt, kerti szerszámokkal felszerelkezve érkezett a melléképületbe. Nagy műgonddal kiásott futóárkát a sufni faláig vitte, ott üreget ásott a fal alá, onnan háromfelé ágazó járatot készített, ami három kamrába torkollott. 
A kamrákból vészfolyosók indultak a szabadba. 
Ez az – szólt elégedetten, így kell ezt csinálni, nem úgy, mint ők. A vészkijáratok kerti  kapuját magasabbra hozta, nagyobb esőzések alkalmából, nem fogja tudni az üregeket elönteni a víz. Lázas örömmel ünnepelte leleményességét, még egy fekhelyet, széket és asztalt is lecipelt, minél otthonosabbá téve csodálatos üregét. 
Mindig több, és több idejét töltötte új lakosztályában. Hason heverészett kényelmes búvóhelyén, jobb karját feje alá téve, gondolatok nélkül, gyönyörrel szíva magába a nedves föld és korhadék szagát.


Kép: Kapolyi György Az éjszaka című alkotása


Kapolyi György: ÉLGIGÉRŐ SEMMI



Borzalmas ez a lépcső- lihegte Karolin, kövér ujjai madárkarmokként markolták a korlátot. Nehéz kosarát maga elé ejtette, az megbillent a lépcsőfokon, és felborult. 
Szökdécselve gurultak le az almák, a karfiol, még a doboz tojás is, aminek fedele kinyílt, és a szétröppenő tojások, gránátokként pukkantak széjjel, tartalmuk lomhán csorgott végig a fokokon. 
Karolin, kővé dermedve a látványtól, úgy markolta a korlátfát, hogy egész keze feje elfehéredett. 
A kurva anyádat, lihegte elfúló hangon, hát ilyen nincs. Legszívesebben leült volna a lépcsőre, és lerugdosta volna a maradék holmiját.
De nem tette, mert magára erőszakolt fegyelme meggátolta ebben, csak egy kövér- vacsartos paradicsomba rúgott bele akkorát, hogy az végigzúgott a légtéren, nekicsapódva a pihenő falának, ahol széjjelfröccsent, összekenve egy jókora falfelületet. Mégis lehuppant a lépcsőfokra. 
Ettől kicsit jobban lett, lassan légszomja is alábbhagyott, a rácsba kapaszkodva felkecmergett, a szokásos nyögések és sóhajok kíséretében. 
A lépcsőkön maradt terményeit lerugdosta a pihenő placcára a többi odagurult holmija közé, majd lábbal kupacba terelte őket, és nehézkesen hajolva, visszarakta azokat kosarába. 
Na, mehetek vissza, morogta még mindig dúltan, jó, hogy nem látott senki, így a falon éktelenkedő szétpukkant paradicsommaradványt nem vállalom. 
Elindult lefelé, de megcsúszott, hajszál híján hanyatt esett. Úgy kapta el a korlátot, viszont most erősen 
markolta kosarát. 
Érezte, rohadtul megrándult dereka, csak bicegni engedi a továbbiakban. 
Hogy milyen elátkozott egy nap ez- zihálta ijedten, aztán már a karfát fogva,
óvatoskodott a földszintig.
Szorongva gondolt rá mi lesz visszafelé, de elhessegette a rémképet megtört szemei elől, mert bár nem volt babonás, de soha, egyet sem mert figyelmenkívűl hagyni.


Kép: Kapolyi György alkotása


Markovic Radmila: Kísértet



Éjfél  után kísértet jár a faluban,
engem megtalál, életembe beleváj.
“Minek bukdácsolsz a rendszerben?
Szíjat hasítanak a hátadból: tűrd el!
A lázadóknak börtönben a helye!
Saját börtönödben elvész a hangod,
mint az űrbe dobott semmid.
Ne szorongasd kőkemény kenyered,
az erősebb kutya eszi meg.
Talán azt hiszed,
van olyan hely, ahol  a törvény
szerint, minden természetes?!
Nem vak vezeti a világtalant,
a világtalan az, aki a vak.”


Seres László: Olyat írj



Olyat írj, hogy feltámadjanak a holtak.
Vagy csak írj, az az olyan még várhat.
Biztatom s visszafogom lovaimat,
nem ostromlok bevehetetlen várat.
 
Farigcsálom csak hús-vér kopjafámat,
titokban mérem magam máshoz
szégyen nélkül, hogy értsék, amit mondok,
mit számít, hogy sok más elvarázsol.
 
Olyat írj, vagy hallgass. Puszta magadért         
semmit ne írj, hogy csak vagy, de teremts
újat, ha a szavak kiüresedtek,
fejszényi a csend, hogy életre keltsd.
 
Egyetlen nap se lehet csak a tiéd,
mit is érsz vele, -mondd- ha el is ejted
falra szegezett kapitális vadként,
ha az se lesz, aki elfelejthet.



Farda József : A három ember esete a kismajommal



Történt egyszer, hogy három ember sétált a parkban, amikor egyszer csak meglátták, hogy egy kismajom szalad feléjük. Az első ember, aki szerette a majmokat, kicsi, aranyos szőrgombócnak látta őt, és magához csalogatta. Megsimogatta a buksiját, elővett egy banánt és megkínálta vele. A majom hálás tekintettel nézett fel rá, felkapaszkodott és egy kicsit összeborzolta a haját. Láthatóan jól érezték magukat egymás társaságában. Ekkor egy gyors mozdulattal átugrott a második emberre. Az ijedten söpörte le magáról, és védekező pozíciót vett fel. Mindig is félt a majmoktól, ezt is egy kis agresszív, meredező szőrű, szemtelennek látta. A kismajom nem tudta, hogy mit tegyen, egy kicsit hátrébb húzódott, bizalmatlanul méregette a harmadik embert. Az csak közömbösen figyelt és arra gondolt, hogy ez is csak isten teremtménye, de azért nem fogom a keblemre ölelni. Mondjuk az is igaz, hogy félni sem félek tőle. Maradjon csak ott ahol van. 
Idő közben a két első ember vitába szállt a saját igazáért, a harmadik csak az események szemlélője maradt. Az arra járok mind becsatlakoztak a vitába, és felsorakoztak ki-ki a megfelelő csoport mögé. Mindenki a saját csapatának az igazát védte. A tömeg egyre gyűlt, a hangulat egyre feszültebb és feszültebb lett. A majomszeretők szerint ez egy ártatlan kis lélek, aki szeretetni való, szelíd jószág. 
–Nézzétek, milyen jópofa kerek fülecskéi vannak, és az a csillogó ártatlan szempár. Hát, hogy lehet őt nem szeretni, olyan cuki!
Ezekre a szavakra a második csoport teljesen beindult, és egyre durvább bekiabálásokkal adtak hangot a véleményüknek. Teljesen elszabadultak az indulatok.
–Mi az, hogy cuki!  Ez itt! Ez egy förmedvény, miért hord a Föld a hátán egy ilyen torz szüleményt! 
A tömeg hátsó soraiból, az arctalan emberektől jöttek a legdurvább bekiabálások:
–Mit makog ez itt össze-vissza minden baromságot! Nem való más élőlények közé az ilyen!  Hogy képzeli, hogy piros a hátsója! Ketrecet az ilyen vadállatnak! Az is lehet, hogy veszett, üssük agyon!
A harmadik ember mögé felsorakozottak nem szerettek volna beleszólni a vitába. Meg volt a saját véleményük, de megtartották maguknak.
A kismajom ijedten figyelte a fejleményeket és egyre hátrébb húzódott, majd egy hirtelen mozdulattal megfordult és iszonyatos tempóval az erdő felé vette az útját. Az emberek a piros popsijának villanását látták utoljára. Soha többé nem merészkedett elő.
Ahogy beért a biztonságot nyújtó erdőbe, csak rohant tovább, hátra sem nézett. Az egyre kevésbé hallható zsibongást, felváltották az erdő megszokott hangjai.  Kifulladva az anyja ölelő karjaiban lelt nyugalomra.
–Miért volt ez a nagy rohanás? – kérdezte megszeppent kicsinyét a majommama.
A kismajom sorra elmesélte a történteket. Majommama figyelmesen végighallgatta, majd kisvártatva azt mondta:
–Tudod kicsim a kétlábú, farkatlan különleges állatfaj.  Azt képzeli magáról, hogy ő a főemlős, minden állat felett áll. Érzelmei által vezérelve ítéletet mond, kinyilatkoztat, a saját igazát szajkózza. Ami nagyobb baj, hogy el is hiszi, hogy ez az egyetlen, a megdönthetetlen igazság. Amikor odafutottál ezekhez, csak egyedül voltál, ők pedig három különböző majmot láttak. Pedig Te csak egy példány vagy, egyedi és megismételhetetlen.  Lehet, hogy nem vagy tökéletes: az egyik füled egy kicsit kajla, a farkad is lehetne egy kicsit hosszabb, hogy jobban kapaszkodhass, de ilyennek szeretlek. Nem tudok rajtad változtatni a tökéletesség érdekében, de nem is akarom, hogy másmilyen légy. Én szültelek erre a világra, nekem mindig megmaradsz annak a szeretetreméltó gyermekemnek, akit először megláttam, tudod akkor, amikor első alkalommal ölelhettelek magamhoz.       
A kismajom lassan megnyugodott és elszenderedett anyja biztonságot nyújtó ölében.         


Tóth Sarolta:Halottak Napján



Gyerekkoromban ez a nap nekem a tél kezdetét jelentette.  Nagyapával és unokatestvéreimmel sorra látogattuk a temetőket, amik egymástól elég távol estek, de szívesen gyalogoltunk. Akkoriban a november – igazi téli „ember-hónapként” fagyos hideggel köszöntött be. Ekkor vettem fel először az új télikabátot, csizmácskát és meleg sapkát, kesztyűt Ettől különleges ünnepi érzés töltött el. Fokozta még a temetőkertek látványa: a sok gyönyörű virág, a mécsesek, égő gyertyák szélben lobogó fénye.
   Nagyapa vitte a koszorúkat, mi a csokrokat. Miután elhelyeztük a virágokat, mi is gyújtottunk gyertyát, majd elidőztünk egy keveset, lehet, hogy nagyapa imát is mormolt magában, vagy az elhunyttal beszélgetett. 
   Akkoriban nem éreztem szomorúságot vagy gyászt, noha nekem is volt halottam, ismeretlen, születésem előtt elhunyt édesapám, akit csak fényképről ismertem. Azt a tényt, hogy halála milyen nagy veszteséget jelentett számomra, csak jóval később értettem meg. A családi sírboltban nagyszülei mellett aludta örök álmát. A fekete márvány obeliszken aranyozott betűkkel volt felvésve neve és élete két fontos dátuma: a születés és a halál éve. Sírját ritkán látogattuk később, mert anyám újra férjhez ment, a temető messze volt, és én sem éreztem hiányát a temetői látogatásoknak.
    A vasrácsos temetői kerítésen kívül sátrakat vertek a cukorka-árusok, nagyapa néha vattacukrot vett nekünk. Számomra minden temető egyformának tűnt és vártam a hazatérést, mert alaposan átfázott a lábam. Este - szüleim vallásosak lévén – elmentünk a gyászmisére, szerettem az egyházi zene finom dallamát hallgatni, énekelni is, amikor már megtanultam néhányat.
  Miután felnőttem, egyre több lett a halott rokon, ismerős, barát. A temetők látogatása már gyásszal, fájdalommal társult. Felidézte a szeretett személyt, a hozzá kötődő emlékeket, a temetési szertartásokat.  A virágok mellé könnyek is potyogtak és ki nem mondott szavak.  A temetőknek most már bánatot árasztó hangulata és a fényeknek túlvilági üzenete lobogott a szélben. Már nem csak halottak napján járom a temetőket, magam is oda készülök. Szüleim sírját megváltottam, hogy ott újra együtt legyek velük. Elképzelem a helyet, ahol nyugalmat lelek. Lehet, hogy síromra nem borul senki. Tavasz sem fakaszt rám zöldet, elhordja rólam a földet a szél.
 Sok az elhanyagolt sír, a legszomorúbb látványok egyike. A temetés drága, divat lett – mert olcsóbb is – a hamvasztás. Vannak, akik otthonukban őrzik a hamvakat, mások a halott utolsó kívánsága szerint a szélbe, folyóba szórják.  A háborúban meghalt hősök emlékére közös sírt, síremléket készítenek – és persze vannak sokan, akik jeltelen sírban fekszenek.
   A halottakat tisztelni kell, a temetetlen holtak – a mondák szerint – nem lelnek lelküknek nyugalmat a túlvilágon és kísértetként visszajárnak. Sok szép irodalmi és művészi alkotás – képek, szobrok, zenék – örökítik meg a halottak és a halál fenségét.
Félünk a haláltól, mert életünk rövid, míg életünk tart, reménykedünk valami csodában. Boldog ember, aki hisz a túlvilági üdvösségben. Ki tudja, - logikus ésszel – mi vár ránk a küszöb átlépése
után? Még senki nem tért vissza, hogy beszámoljon, de a lelkek birodalma földi értékekkel nem mérhető. Vágyunk a halhatatlanságra – de ez illúzió, - és így van jól.  Része vagyunk az örök változásnak. Visszatérhetünk-e más időben, más alakban? Néha hiszek benne – mint az álmok üzenetében – amik azt sugallják: már éltem korábban is. Feltámadunk! – hirdeti a temető kapuja felett a felirat.
Talán  - igaz.