Kapolyi Noémi: Magur



A patak játékosan kanyargott össze-vissza az erdőben.
Kevéske víz volt benne, de lapos kiálló, sáros partja, és a fölé hajló magasan lévő füves perem nagy áradásokról tanúskodott.
Ez a kis partvonal végigfutott a patakocska mentén, nem volt barátságtalan hely a nap bizonyos időben odasütött és ilyenkor az üregekben lakók kiültek sütkérezni, benépesültek a vízből kiálló sima kövek is.
Az egyik kiszélesedő kis partszakaszon napozgatott méltóságteljesen pöffeszkedő testtartással Magur, a békakirály.
Tisztes távolságra tőle néhány szolga pihengetett, de csak félig lehunyt szemmel, hogy szükség esetén azonnal ott teremjenek.
A mindig nedves földű beugrót még hangulatosabbá tette az a pár lelógó gyökér és leveles inda ami a fönti világból lógott alá.
Pár vízicsiga egészen a patak szélén, kicsit a vízben heverészve beszélgetett egymással, és néha egyik-másik szolga is odaszólt valamit.
Magur sokat mélázgatott, dolga nem lévén, és egyre inkább nyomasztotta ez a semmit tevés.
Céltalan volt. Ő a király, a patak szép, és akik itt élnek mind tisztelik őt, ez vitán felül áll, de mi ez itt?
Egy belátható terület, ahol alig van valami.
A fönti világ vajon milyen lehet?
Egészen befészkelte magát a fejébe ez a gondolat, és elégedetlenséget érzett.
Az egyik ilyen csendesnek ígérkező nap reggelén döntésre jutott magában, a feleségei már kiúsztak, ő pedig szólt a szolgáinak, készüljenek, mert meg kívánja tekinteni országát és annak határait.
Fussanak a vízi patkányokhoz, hogy jelenjen meg aki tud, mert a partfalon kívül óhajt felfedező útra menni.
Hiszen mégiscsak furcsa, hogy egy király nem látta még a vidéket és jó lesz, ha minden alattvalója megismeri őt.
A szolgák hamar visszaértek, a vízi patkányok pedig széles rokonságukkal együtt jöttek el, így mindenki kapott segítőt, akinek csak kedve támadt az utazáshoz.
Egy nagy testű állat odalépett Magurhoz, aki felkapaszkodott a hátára, úszóhártyás ujjaival belemarkolt a szőrbe így tettek a többiek is, a patakmeder békái nagy számban már útra készen ültek a patkányok hátán.
Amikor Magur kimondta, hogy indulás, szépen ütemesen kilépve a part mentén megindult a csapat.
Közeledtek a meredek kaptatóhoz, ami felvitt a felszínre, a lelógó növényekbe fogódzkodva az erős állatok terhükkel a hátukon ügyesen másztak felfelé.
Majd a csapat felért és nagy körben mindenki megállt, középen Magurral.
A látvány egészen a földhöz szögezte őket.
A nap őrjöngve ontotta sugarait, a fű zöldellt a föld száraz volt.
Az apró virágok közt pedig szinte hemzsegett a rengeteg repülő és mászó rovar.
A színes kavalkád lenyűgöző volt.
Magur lemászott patkány hátasáról és parancsolta, hogy kísérjék egy magaslatra, onnan jobban körül tud nézni, belátni a birodalmát.
Fölsétáltak egy kis dombra és mindenki bámészkodott.
Magur látta, hogy a rét hatalmas, messzebb valamilyen nagyobb növények körvonalai sötétlettek.
Mellkasát kidüllesztette, és elöntötte a büszkeség, ő a király és a birodalom, hát igen, hatalmas, ez vitán felül áll.
Pihenőt rendelt el a szolgák elindultak és menet közben mindenki össze-vissza evett.
Magur egy idő után sétára indult béka kíséretével, a vízi patkányok pedig ott maradtak, hogy várják a hazamenetelt.
A király sétált peckesen mert ez a föld is az övé, akárcsak a táj.
A szolgák elől ordítoztak fűnek-fának, hogy itt jön Magur a békakirály.
Egy vakond kezdte kiásni szellőzőüregét, de az egyik szolga azonnal lehordta és abbahagyásra intette, hiszen itt sétál a király.
A verebeknek is megtiltották a fűmagok eszegetését és csendben, illőn állva várták, amíg elhaladt a menet.
Mindenki megadta a tiszteletet a számára és remekül érezte magát, hiszen itt is otthon volt a birodalmában.
Ő mindenki felett álló, és mindenhez vannak jogai.

Csak hát a nap, kegyetlenül forrón sütött, a szolgák előre siettek vizet keresni, de nem találtak.
Pihenőt nem tartottak, mert nem volt hová elbújni, a föld pedig olyan kemény volt, hogy egy kis üreget sem sikerült volna kiásni benne.
Így emelt fővel mentek tovább.
Magurnak is nagyon melege volt, nem is figyelt már semmire, csak az tűnt fel neki egy idő után, hogy egyedül bolyong a forróságban.

A vízi patkányokra rásötétedett.
Néhányan kicsit álmosodtak már.
Aztán páran elkezdtek elindulni visszafelé.
Már csak pár kitartó állat várakozott a füves lejáratnál, azután ők is visszamentek.

A reggel beköszöntött a csendes patakpartra, csak pár béka álldogált tanácstalanul a sáros kis lapályon a vízi patkányok gyűrűjében és hümmögtek csendesen, hogy hát igen, egy király, egy igazi, az mindenütt király, elment a fenti világba és most ott ül valahol egy új trónon, mert azt is meghódította.


Tomor Gábor: Találkák



Várom az álmot.
Álmom is vár rám.
Sorsos szerepek,  
hurcolt élet-emlékek:
néhány ékem s a kínok,
megint csak rám ismernek.




A kép címe: Figura dombok között; Bortnyik Sándor munkája


Riba Ildikó: Cicavers



Meleg volt a lakásban,
puha hely az ágyban,
de nyitva maradt a
lakásajtó, útra kelni
a világba oly csábító.

Kisurrant hát Sura cica,
mit neki az öt emelet,
máris a földszinten termett.
Sétálgatott fel, s alá, míg
lábak között kiutat nem talált.

Szaladt a cica, pedig hideg,
és sötét az utca, lámpa
fénye messze csalogatta,
bekukkantott zegbe, zugba,
macskafalka befogadta.

Hideg este, fagyos reggel,
aludni most hogyan is kell?
Összebújik több macskával
öleli társát kis mancsával,
éhes-szomjas, enni vajon ki ad?

Vadászni kell reggel menni,
korgó pocakot teletenni.
Nem szokta meg, az éhezést,
gazdi hívó nyávogására megjelent,
tálkájába finom étket tett.

Hiányzik a kiszolgálás, önálló
élet más világ, karcsúsodik,
emlékeiben csalogatja a
kedves szoba, puha párna,
fél is néha, keresi a hazautat.

Végre-végre megtalálta
gazdája illatát a világban.
Izgatottan szalad, ott áll
már a kapuban, szomszéd
nénit ismeri, máris beengedi.

De jó otthon ! fürödni is jobb,
mint az utcán. Kis gazdija mellé
fekszik, öleli, szeretgeti, simogatja.
Dorombol is hálásan, konyhából
csent, sült hallal a hasában.


Fotón kisunokám, és a hazatért cica


Kapolyi György: Égig érő torony



A torony, a városka fő ékessége volt. A piactér közepén állt, hatalmas dárdaként döfte az eget áradt belőle a magabiztos fensőbbség égi nyugalma. Szögletes terméskő falai ontották magukból az erőt. Emeletenként kis román stílusú ablakaitól a végtelen hosszúnak tűnő lépcsősor annyi fényt kapott, hogy kényelmesen tudták használni. Süvege hosszú volt és hegyes. Csúcsán arany kakas állt, szikrázva verte vissza a fényt. Az egész látvány lenyűgöző volta messze földről odavonzotta a látogatókat, nem győzték csodálni, a helybéliek legnagyobb megelégedésére.

A műalkotásnak őre is volt. A város bízta meg, díszruhában-alabárddal strázsált a bámészkodók előtt, majd széjjelvetette a büszkeség, Ha magas rangú hivatalnok érkezett a városba, a soros városatya felkísérte az építmény tetejére, ami igazi megtiszteltetésnek számított.

Három villámhárítót is felszereltek, éjszakai vihar alkalmával mindenki háza ablakában tolongott figyelve az eseményeket, A nagy égzengésben megjelenő vakító-hatalmas villámok korbácsütései ezüstös fénybe vonták a kupolát, majd elvéreztek a villámhárítók valamelyikén .Döbbenetes látványt nyújtott a viharral küzdő hatalmas építmény, az őt körülvevő lángtenger bajnoka.

Mindegyik néző saját csatájaként élte meg a felemelő látványt. A tiszteletreméltó Városi Tanács át is keresztelte a várost. A „Torony Csodája” - nevet kapta.

Ha gyerek született, egy ünnepélyes bizottság felvitte a torony tetejére, ott zajlott a keresztelő Sok újszülöttet kereszteltek Torony, Toronyi, Tornyos, stb. keresztnévre, ezek bárhol megfordultak a megyében, mindenki tudta róluk-a csodálatos városka szülöttei.

Már a templomba járásról is leszoktak, Istentiszteletkor a torony köré sereglettek, azt nézték. Mérgelődött is az Atya, mert ezt a bálványimádást már nem tudta jó szemmel nézni.

Egy borús hajnalon vették észre a katasztrófát. Eltűnt a torony. Még hűlt helye is be volt nőve fűvel, olyan lett a terep, mint ahol sosem állt épület.

A megdöbbenés és kétségbeesés leírhatatlan méreteket öltött. A fél város ásta helyét-hátha elnyelte a föld-de nem találtak semmit .A mély gyászban ki megzavarodott, ki belehalt a megrázkódtatásba, de a torony nem került elő.

Teltek-múltak a hónapok, a helyzet nem javult. Nem akart jönni a jótékony feledés. A munka megállt, mindenki kedvetlenül üldögélt egész nap, volt, aki reggel fel sem kelt.

Minden lezüllött - még az utcákat sem seperték-kezdtek egy halott városra emlékeztetni.

A Tanács összeült, meg kellett állapodniuk a hogyan továbbot illetően. Napokon keresztül tárgyaltak, de végül is megszületett a döntés.
Minden lakó köteles ezen túl látni a tornyot szokott helyén. Így is lett.

A tornyot mindenki látni kezdte, volt, aki eleinte homályosan, majd a kép idővel kiélesedett. Mindenki nagyon megkönnyebbült, visszatért az életkedv.Bár az idegenek kissé furcsán néztek rájuk, de nem törődtek vele.


Kép: Kapolyi György alkotása



Markovic Radmila: Szép arcú apám



Apám a magasba emelt,
könnye patakzott szótlanul,
és én semmit sem értettem
akkor, azon a bús hajnalon.

Tévelyegtem az ismeretlen világban
ahova sodort a háború szele,
ahol igazán anyai nagymamám szeretett,
anyám kereste a kenyeret, vigyázott rám,
és éjszaka titokban befelé zokogott,
hallottam gondolatát: “Gyere értünk! Nélküled
mi lesz velünk? Hiányzol neki, hiányzol nekem.”

Engem az utcán csúfoltak másságomért,
Fekete hajam a szőkékből kiviláglott,
mezítláb bújtam  a falusi út menti eperfa alá,
amíg fejem felett magasan zúgtak a bombázók,
dél felé szálltak, vitték a halált vastestükben,
városokra szórták, és öltek, öltek, öltek
öreget, fiatalt, nőket és gyerekeket.

Szép arcú apám rajongásig szerettem.
Szép arcú apám vártam, sírva kerestem.
Egy szép arcú apát ismeretlen katona név alatt
közös sírba temettek ezerkilencszáznegyvenötben.



Kolumbán Jenő: Életút



Botlásaimból a jövő épült.
Kerültem én a kiálló köveket
de ott teremtek mindig előttem.
Felrúgtam, a jövő belém lövetett.


A kövek nem véletlenül vannak -
mint a lelken elcsattanó pofonok...
A mindennel közös mindenségben
végzetem felé egyedül haladok.

Mindenki maga a sivatagban.
Kortynyi szerelem szeretet nem elég!
Világnyi simogatás kellene
de mintha az ördög bújt volna beléd,

félre söpröd az óvó kezeket.
Azt gondolod, hogy utat vágsz a sorsba,
egyedül indulsz, fegyvertelenül
eljutsz végül egy reménytelen korba.

Ahol te egy sötét szobor leszel
a vándor nem tudja kinek az emlék.
Nem megy közelebb  hogy megtekintsen.
Fél. Az a kőszobor ember volt nemrég.

2014.01.26.


Tóth Sarolta: Csendre vágyom



Zavar a zaj,
zaklatottan hallgatom,
akár sírás, akár kacaj,
elátkozom.
Sivalkodik, mint a cica,
párzás közben,
ordítozik, mint a bika,
megkötözve.
Kellemes zene megható,
nem zavaró.
Ha suttognak, ha horkolnak,
felébredek.
A vonatok zakatolnak,
erre mennek.
Kiáltok mérgemben nagyot,
elszaladok.
Sajnos zajjal jár a munka,
van rutinja,
meg kell szokni a sok robajt,
süketnek jajt.


Kapolyi Noémi: Sárkány fiak



A Királyi város a Sárkány hegység lábainál terült el.
Az utazó, ha a szoroson át érkezett, először a kertvárosi házakat, és azok szépen megművelt kertjeit látta meg, a többnyire fehérre festett falakat körülölelték a szinte folyamatosan virágzó futónövények, a kertekben veteményesek és hangulatos lugasok sorakoztak, igazán idillikus helynek ígérkezett.
Ha a kanyargós városi utcán végigsétált az ember a kertes házakat kis emeletes épületek váltották fel, és a központ felé egyre inkább városias lett a kép.
A növények mindig tomboltak, mert itt a Királyi városban soha nem volt tél, a kora nyári kellemes idő állandósult. A város közepén egy nagy, kiszélesedő téren terpeszkedett a királyi palota, széles lépcsősorát gondos kertészek oldalról befuttatták színpompás növényekkel, amelyek felkúszva egészen a monumentális bejárati oszlopcsarnokig merészkedve körülölelték azokat.
Impozáns látványt nyújtott.
A városban mindig béke volt, ahogyan a Sárkány hegység körüli többi városkában és falvakban egyaránt.
Egyetlen baj volt csupán, ezzel viszont sem a városvezetés, de még a király sem tudott megbirkózni.
Ugyanis a hegység neve igazi, valódi sárkányt jelentett, igazi veszélyt, mert minden esztendőben váratlanul a hegységből alászállt a hatalmas fenevad.
Kiszámíthatatlan időben jelent meg valahol és ilyenkor mindenfélét rabolt, ékszert, ruhát, drágaságokat, tüzes leheletével tetőket és piaci bódékat gyújtott fel, néha állatokat is vitt, egyszóval az itt élőkre ránehezült a fenyegetettség érzésének állandó, nyomasztó leple.
A városból minden tizedik évben egy szüzet küldtek a sárkánynak, aki beletörődve sorsába önként felment a hegyre és többé nem látták.
Már emberemlékezet óta így ment ez, de a király úgy döntött, nem folyhat így tovább, a sárkánynak el kell pusztulnia.
Kihirdették, hogy várják a küzdeni vágyókat és búsás jutalom fejében, valaki küzdjön meg végre a fenevaddal.
Pontosabb tervük nem volt, még azt sem gondolták ki, hogy ki és hogyan jut fel oda, mivel a Sárkány hegységben soha senki nem járt még, legfeljebb csak oda felé a szegény leányok.
Végül úgy bővítették a hirdetményt, hogy a nemes vitézt elkísérik majd bátor lovagok a hegy lábához, a meredek sziklafalon fel is segítik a cserjesorig, aztán ott magára hagyják és a hős, amikor majd a hegység erdeiben barangol, rátalál a sárkányra, vagy az őrá és megküzdenek egymással.
Az újabb gond csak az volt, hogy senki sem jelentkezett.
Végül a tanács úgy határozott, hogy van a tömlöcben egy legény, azt úgyis bitóra szánták, hát neki felajánlják ezt a nagylelkű lehetőséget, vagy megy önszántából, vagy felkötik.
A díszes nap reggelén a város fő útjait feldíszítették, a házakat föllobogózták,  ünnepi díszben, és hangulatban kint állt boldog-boldogtalan, hogy megünnepeljék a hőst.
Lovagok csodás vértjeikben, díszes lovaikon meneteltek alakzatban, középen a hőssel, aki lovának nyergében szál egyenesen ült.
Vért nem volt rajta, viszont a derekán lévő szíjban ott sorakoztak a fegyverei, válogatott pengéjű acélok csillogtak, hátán keresztben pihent buzogánya.
A nép éljenzett, a gyerekek ordítoztak és nyalókáztak, rohangáltak, az asszonyok zsebkendőjüket lóbálták a megmentő felé.
Aztán az utca egyre ünneptelenebb lett és végül kihalttá vált, ahogy a gyéren lakott részeken haladtak át, már a hegy lába felé.
Aztán a menet megállt.
A hőst, aki eddig a lovára szíjazottan ült elengedték és a sziklához kísérték, egy vezető lovag elindult felfelé a meredek ösvényfélén, ami inkább vadcsapásnak tűnt, hiszen ember arra nem járt.
Mögötte ment a fiú és utána a többiek.
A nehéz vérteket nem hegymászásra tervezték, ezért aztán a menet lelassult, de a fiú nem fáradt el.
Végül a kapitány úgy döntött, ők visszafordulnak, de odalentről estig szemmel tartják, tehát ő haladjon felfelé, ha megáll, lenyilazzák, ha visszatér halál fia.
Így aztán egyedül ment, mászott, kapaszkodott felfelé.
Még dél sem volt és már egész magasan járt, többször föld is volt már a lába alatt, bokrok nőttek, alacsony göcsörtös fák és gyér füvek vették körül.
Mielőtt a tetőre ért még egyszer utoljára megállt és lenézett. A sok apró ház a kanyargós utak, mind az eddigi életét jelentették eddig és most egy búcsúpillantással mindentől gyorsan elköszönt, előre fordult, felszegte az állát, majd megindult a lapos, gyér fűvel benőtt, kavicsos magaslaton.
Messzebb erdő kezdődött, sűrű, sötét helynek ígérkezett, de félelem nem volt benne, inkább azon gondolkodott, ha a kulacsa kiürül, egy ilyen magasan elterülő erdőségben hol talál majd vizet.
Az erdő szélénél aztán széthajtogatta a bokrokat, és belépett a rengetegbe.
Nem volt ijesztő, sőt kellemes madárdal vette körül, a lombok közt be-besütött a nap, az aljnövényzet dúsan, zölden, puhán vette körül. Ahogy egyre beljebb haladt, már egészen jól érezte magát. Egy mohás, fákkal benőtt szikla alatt még kis vízfolyást is talált, lassan teleengedte belőle a kulacsát és ivott amennyit bírt.
Az első este így érte, nem látott semmi sárkányra utaló jelet, csak néhány őzzel találkozott.
A második nap estéjéig semmi nem történt, amikor azonban menedék után kutatott, messzebb kis fényt látott derengeni, nem akart hinni az érzékeinek, mert emberi hangot is hallani vélt, de hát két nap teljes csend után ezt nem is furcsállja az ember.
Közelebb indult óvatosan, amennyire egy erdőben ennyi gallyal a földön lehetséges. Hiába, inkább csörtetés volt ez, mint osonás.
Ahogy közeledett egy barlang száját látta, ahonnan gyér füst szálldogált felfelé, valami asszonyszemély főzhetett egy kondérban.
A fiú előmerészkedett a lombok közül és várt, az asszony kezében megállt a keverőlapát és csak nézett döbben arccal a fiú felé.
-Jó napot! -kiáltotta a fiú.
Köszönésére a barlang mélyéről egyre-másra jöttek elő, az egyik lány szép és ifjú volt, de jött középkorú, éltesebb, kifejezetten öregasszony is, aki fogatlan tátott szájjal bámult a fiúra.
A fiatalabb felkiáltott:
-Nézzétek, egy ifjú! Gyere, hallod? Gyere ide hozzánk!
A fiú odament, körülállták, kérdezgették, honnan jött, mit keres erre?
Ő el is mondott mindent, azt is hogy mit keres.
-Ja, a sárkány, hát igen, itt van, alszik, de szólok neki.
A fiú csak nézett,  szép lassan a buzogányáért nyúlt.
De a lány észrevette:
-Ugyan hagyd ezt! Nem bánt ő senkit, ne légy már olyan ellenséges, hallod?
Fürgén eltűnt a félhomályban, majd kisvártatva előjött, azután a barlang szájában feltűnt egy igazi, gigászi sárkány. Óvatosan lépdelt, farkával vigyázva oldalazott, hogy a kondért ne döntse fel.
-Üdvözöllek ifjú!-szólt, sárga csillogó, óriás macskaszemeit a fiúra szegezve.
-Talán azért jöttél, hogy engem bánts, megölj? Vagy csak erre tévedtél?
A fiú nem számított erre, meglepődve de ő is udvariasan köszöntötte a sárkányt és elmondta neki, hogy, és miért került ide, és azt is, hogy a tömlöcből,  nem volt más választása.
A sárkány lehasalt,  az asszonyok odagyűltek, leültek, néhányan leheveredtek a sárkány lábaihoz, majd beszélgetni kezdtek.
A fiúnak már esze ágában sem volt megölni a sárkányt, aki elmondta, hogy állandóan jöttek és jöttek ezek a szegény lányok, de mihelyt többen voltak, mindig vágytak erre-arra, haza többé nem mehettek, így néha évente egyszer ő ment a városba, hogy hozzon pár dolgot, hiszen szegények ruhátlanul itt nem is maradnának életben. Őt meg, ugyan minek nézik az emberek? Miért enne ő meg bárkit is? Hiszen a sárkányok mindig is varázslények voltak, ha nem ennének, akkor is élnének a légben lévő erőből merítve, de mivel az asszonyok főznek is, ő is szokott ezt-azt enni velük.
A fiú tanácstalan volt, most mihez kezdjen, hiszen ha visszamegy, biztosan felkötik, nincs hová mennie.
Egyik-másik lány beszédbe elegyedett egymással, majd sugdosni kezdtek, mire végre egy idősebb odament a sárkányhoz és hosszasan a fülébe sugdosott valamit.
A sárkány hümmögött, majd megszólalt:
-Fiú, nem kell hazamenned, ha van kedved élj velünk. Itt van ez a sok teremtés, örülnének neked és én sem bánom, ha maradsz.
A város élte tovább a megszokott életét. Első időkben még várták az ifjút, a piaci bódékban még beszéltek róla, aztán elhomályosult az esemény és minden ment tovább a szokott módon.
Évek múlva aztán néhányan mintha embereket véltek volna látni a hegyen, csak szóbeszéd volt, de ha valaki látott is valamit-valakit, csak úgy mondták, hogy megjelentek a sárkány fiak, de föl senki sem merészkedett.


Fedák Anita: Szív-lélek



Lesöpörte az utolsó bejgli-morzsát az asztalterítőről és a süteményes tányért berakta a mosogatóba. Ez a karácsony már más volt, mint a korábbiak. Nemcsak azét, mert egyedül ült le minden étkezéskor az asztalhoz. Hanem mert tudta, ezen túl most már mindig így lesz. Korábban a munkahelyén étkezett, a gyerekekkel együtt, de ennek már vége. Az ünnepek előtti csütörtökön még bement a munkába és akkor közölte vele a vezetőnő, hogy újévtől már be sem kell mennie többet az óvodába.
– Tudja, Katinka néni, a háború – próbálta magyarázni a helyzetet az alig harmincéves óvoda-vezetőnő. – Nyolc gyerekkel kevesebbel kezdünk januárban. Külföldre távoztak a szüleikkel. Meg aztán már úgy is nyugdíjas tetszik lenni, a fiataloknak meg nincs más jövedelme.
Na, ez utóbbi mondat aztán teljesen mellbe vágta az idős nőt. Még hogy nyugdíjas? Tudja is ez a kinyalt dáma, hogy mennyi az a nyugdíj? Ezer hrivnya (kb. 12 ezer Ft. – a szerző), éhenhalásra sem elég. Az árak pedig… Könnyű neki, a férje valahol Németországba dolgozik és küldi neki a sok eurót. De neki senkije sincs, a férjét öt éve eltemette, gyerekük nem volt. Annyi öröme volt, hogy naponta bement dolgozni és az a kis pénz is jól jött a nyugdíja mellé. Halkan köszönt, majd kilépett az ajtón. Lelke olyan nehéz volt, mint egy sziklakő. Érti ő, persze, hogyne értené, hogy Munkácson sem könnyű most az élet. A háború elvisz mindent: hadiadót az így is kevés fizetésből, családokat külföldre, akik menekülnek a katonai behívóktól és ebből a gazdaságilag már ellehetetlenült helyzetből. De ő hová mehet? Senkije sincs. Valahol él egy unokahúga Donyeck környékén, de ott van a háború gócpontja, oda ugyan hogy mehetne?
Az idős nő lassan lépdelt a kertes háza kavicsos ösvényén miközben tekintete a sűrű ködbe burkolózó gyümölcsfáira tévedt. Majd finom lekvárt készít a sok barackból, szilvából és lefoglalja magát nyáron a befőzéssel. De kinek, tette fel magának azonnal a kérdést? Jó, hurrogta le magát, akkor tavasszal a virágoskertjébe serénykedik és majd szép csokrokkal díszíti a szobákat. De minek? Ahogy haladt a ház felé és próbálta magát új dolgokkal nyugtatgatni, úgy bújt elő valahonnan mindig az a bizonyos kisördög is, hogy minek és kinek? A küszöböt átlépve már nagyon dühös volt magára, nem kell ő már senkinek, lám csak a munkájára sincs szükség többé…
Ötven évvel ezelőtt végzett a munkácsi tanítóképzőben, s évtizedekig dolgozott a közeli gyermekintézményben óvónőként. Mivel gyermekük nem volt különös hobbija lett. Elkezdte gyűjteni a babákat. Hogy is kezdődött? Míg élt a férje, gyakran járták be a nagy Szovjetuniót. Egy alkalommal, párjával Moszkvába utazott kiküldetésbe. Az ottani üzleteket járva talált rá egy lengyel népviseletű fiúbabára. Ez aztán vonzotta a többieket is. Később pedig barátai, ismerősei is egy-egy babával ajándékozták meg, ha valahonnan hosszabb útról hazatértek vagy éppen külföldről hozzájuk látogattak. De kukában talált kidobott babát is megmentett. Otthon új ruhát varrt rá és felkerült valamelyik fali polcra.
Katinka most nagy bánatában leült a nappali kanapéjára, ahol több száz kedves porcelán és kaucsuk arc tekintett rá kíváncsian. Kezébe vette először Jaqlint, aki Franciaországból érkezett, majd Juliettát aki Olasz honból költözött ide, végül Mercedest, akit Spanyolországból hoztak neki ajándékba. Egyébként ő volt Katinka egyik kedvence. Kecses mozdulatai, a pici ujjak tartása, s az aprócska cipellők, amelyet le is lehet venni a lábáról! Olyan szép és kifejező a baba arca, mintha élne. Egy alkalommal bevitte az óvodába, mert a csoportjában volt egy fiúcska, aki már a három évet is betöltötte, de még nem beszélt. Az óvónő ezzel a babával gyakorolta vele a szavakat, és mekkora sikerélmény volt, mikor Milán egyik nap megszólalt és a babához kezdett beszélni. Katinka nappalijában a belépő szebbnél szebb darabokban gyönyörködhetett. Volt ott csuhébaba, kócbaba, pamutbaba, kagylóbaba, porcelánbaba, s szépen megfért egymás mellett a négerbaba, a cigány lány, a spanyol táncosnő, a lengyel, szlovák, ukrán, török, litván, indiai, román, magyar stb. népviseletbe öltözött legény és leány éppúgy, mint az orosz család, meg a holland fapapucsos fababa, Swejk, a posztóbaba, vagy akár a képeslap- és papírbabák. Katinka harminc éve gyűjtögette őket.
– Most aztán mihez kezdek, drágáim? – intézte mély sóhajjal kísérve a kérdést a néma közönséghez. Választ nem kapott, így felállt és megtörve a nyomasztó csendet bekapcsolta a híradót.
– Donyeck körzetében Mariupol városában ismét civilek lakta területen bombáztak az orosz hadi erők. Meg nem erősített hírek szerint, legalább tízen meghaltak, mikor az egyik lakótelepet érték a támadások. A heves harcok következtében egy óvoda teljesen megsemmisült. Szerencsére éppen nem tartózkodtak gyerekek az intézménybe, de a kár így is óriási. A gyerekek hálótermei, a játszószobák teljesen megsemmisültek. A közelben tartózkodó egyik járókelő súlyos lőtt sebet kapott a másikat légnyomás érte – olvasta a híreket a bemondónő miközben filmkockák peregtek a képernyőn.
Katinka ült a tévéfoteljében és egyik babáját szorította magához. A döbbenetes képek szinte letaglózták. Temetetlen holtak az utcán, óvóhelyeken megbúvó rettegő családok a gyerekeikkel. Míg a világ egyik táján boldogan köszöntötték egymást az emberek és ajándékokat adtak egymásnak, ott, Ukrajna keleti részében éhesen, fázva bújtak össze az óvóhelyeken az emberek és a tűzijátékot élő fegyverek ropogása és villanása adta. Aztán hitelen felugrott és a komódhoz sietett. A legalsó fiókból régi papírokat és leveleket vett elő. Izgalommal kezdett el kutakodni a megsárgult borítékok között. Mikor megtalálta a keresett levelet a földre rogyott. A tévében elhangozz város neve megegyezett a borítékon szereplő címzéssel. A rég elfeledett unokahúga írta évekkel ezelőtt, részvétnyilvánítás kívánt benne a meghalt férje elvesztése miatt.
Későre járt. Az idős nő fejében kavarogtak a gondolatok. Hálóingébe bújva még mindig azon törte a fejét hívja fel Dunyát vagy nem. Végül úgy döntött alszik rá egyet, aztán reggel már újra átgondolja az egész tervét.
– Új Évre ébredtem – mondta ki reggel ébredve hangosan babáihoz intézve szavait. – Új Évre és új életre. Hamarosan utaztok, drágáim, új gazdátok lesz.
A levélben megadott telefonszámot tárcsázta remélve, hogy a gránátok legalább a földalatti vonalakat megkímélték. Mekkora volt az öröme, hogy a túloldalon felvették a kagylót. Igen-igen, magyarázta, szeretné a babáit elküldeni az ortodox szláv karácsonyra (január 7-8 - a szerző) a mariopuli gyerekeknek, Dunyára bízza az elosztásukat. Sőt, készít és varr újakat is, sálat, sapkát és kesztyűt is tud kötni a fázó kicsiknek. Vannak idős barátnői, akik csatlakoznak majd hozzá. Majd, megoldják a fonalat is, győzködte a túloldalon síró női hangot, aki beszámolva az utóbbi napokban átélt borzalmakat most már a meghatódottság könnyeit hullatta. Nem-nem postán küldi majd a dobozokat, nyugtatta meg, egyik idős barátnőjének a lánya a helyi Vöröskereszt vezetője, majd velük eljuttatják a küldeményeket. Katinka letéve a telefont, nagyot lélegzett. Babáira nézett és elmosolyodott.
– No, drágáim, számotokra is Új Év kezdődik. Indultok a háborúba, aztán jól viselkedjetek nekem. Utóbbi szavakat már kuncogva ejtette ki. Egymás után hívta az idős nyugdíjas barátnőit és szervezett, kért, ha kellett kunyerált. Napokkal később közel kétszáz cipős-dobozt pakoltak fel a munkácsi Vöröskereszt egyik mikrobuszába kiegészítve házi készítésű befőttekkel, lekvárral és más adománnyal. Katinka lelkesen csomagolt már napok óta, minden dobozban ott lapult egyik babája a gyűjteményéből, egy kis házi készítésű mézeskalács és kötött sapka-sál, édesség. Utóbbiakat a Munkácsi Csokoládégyár egyik nyugdíjas munkása szerezte valahogy.
Katinka boldog volt. Igaz, kiürült a nappalija, a babák helye üresen tátongott. De bánta is ő, hiszen már lelki szemeivel látta azt a maszatos arcú kislányt, aki boldogan öleli magához majd a francia babát, Jaqlint és édesanyja közbe nyakába teszi a puha sálat, amit tegnap éjjel fejezett be…


Kapolyi György: A bölcsességről



Ha valaki egyszer megmondaná mennyi az annyi, hát hálás lennék.” Mert annyit dolgoztam, és mégsem lettem kész” Ezt értem. De ez egy dolog, mert mennyit dolgoztál. Ezek szerint mégsem eleget, mert akkor kész lettél volna a munkáddal.
Az, hogy te soknak találtad, ráfordított idődet és energiádat-senkit nem érdekel, dolgozz kevesebbet és legyél kész.
Hogy mennyi az annyi, ez nézőpont kérdése. Ha kész vagy, akkor elég volt az annyi, ha meg nem, akkor kevés.

„Annyit könyörögtem neki és mégsem…”- Akkor keveset könyörögtél. A mennyi nagyságát és elégséges voltát a megoldandó feladat nagysága határozza meg és nem te.

Legfeljebb annyit tehetsz, a bevetendő energiahalmazod ismeretében felméred a megoldásra váró akármi nagyságát, és mérlegelsz. Ha nincs arányban a kettő, hát ne csináld. Ha nem teszed- nem fog meghaladni, nincs kudarcélményed, és minden rendben. Egy elmarasztalás okozta lelki sérülés jóval kisebb, mint amit egy kudarcélmény okoz. Ha rendszeresen kitérsz súlyos problémák elől, nem pazarlod erőidet, nem alakul ki egy negatív kritika saját magadról, környezeted megunja a veled való vesződést és békén hagy.

Belőlük idővel egy agyonerőltetett inas és visszeres idegroncs lesz, te meg egy jól konzervált idősödő személy, akivel szemben senki nem akar követelésekkel élni, hiszen tudják, nincs értelme.

Így nemigen marad más dolgod, mint kipihenten és békés lélekkel eljárogatsz az eminensek temetéseire, viszel virágot, mert te alapvetően jó vagy, kellően meggyászolod azokat akik kikaparták a gesztenyét és beledöglöttek, te meg lehajolsz és felveszed,- nekik már úgysem kell,- egy belehalt nem tud vele mit kezdeni, csak egy élő.

Kényelmesen, megkímélten végigéled életedet, mindenki elfogad és szeret, mert sosem rivalizálsz és lökdösődsz.

Nem kell, tőled senkinek tartani-ez a jobbakból egy elnéző szeretetet vált ki- segítenek, nem azért mert te-te vagy, nekik van szükségük egy mérsékelt jótékonykodásra, érezni akarják, bennük is van szív.

Hiába. A bölcsesség, szorgalommal sosem volt megszerezhető.

Bölcsnek születni kell, szorgalmas meg úgy terem.



Kép: Kapolyi György alkotása


Markovic Radmila: Ámor nyila



Ámor nyila hasítja a levegőt.
Udvaromnak díszítését,
levegőmnek frissítését,
égig érő fenyőm törzsét
célozgatja veszettül?

Elhalványul a világ közepe, ha felvillan
mindkét  unokám huncutul csillogó szeme,
az egyik égszínkék, a másik tengerzöld,
mint az algák felett ringatózó víztömb.
Tündéri szépség ifjú hévvel körtáncát ropja:
egyik Niki, másik Maja, őket kergeti Ámor és nyila.
Válaszul szél lengeti a fehér zsebkendőt,
ráleheli forró csókját mindkettő.


Kolumbán Jenő: Igába hajtva



Festetlen folyosók vezettek.
Miért is nincs jelző a korra?
Miért utólag nevezzük el
amikor már úgyis hiába?

Acsargó gyilkos szavak gyára.
Olyan könnyen áll már rá a szánk.
Hatalom üres asztalára
letesszük élesre fent kaszánk.

Félelem vezet szabad tollat
nehogy ellenségnek nézzenek.
Másként beszélő meglakolhat
egyszerű ez mint az egyszer egy.

Tükrödet dobd el a szemétre!
Fesd be szépen ablaküveged!
Boruljál Mammon előtt térdre!
Szavad nem vádol. Nem szégyelled?

Korunk tett nyomorékká minket
vagy öröklött ez a lágy gerinc?
Szabadságunk már búcsút intett
igába hajtva szelíd fejünk.

2016.01.24.


Tóth Sarolta: Hangzavar



Zavar a zaj,
zaklatottan hallgatom,
akár sírás, akár kacaj,
elátkozom.
Sivalkodik, mint a cica,
párzás közben,
ordítozik, mint a bika,
megkötözve.
Kellemes zene megható,
nem zavaró.
Ha suttognak, ha horkolnak,
felébredek.
A vonatok zakatolnak,
erre mennek.
Kiáltok mérgemben nagyot,
elszaladok.
Sajnos zajjal jár a munka,
van rutinja,
meg kell szokni a sok robajt,
süketnek jajt.


Kép:  Kondor Béla: Hangzavar


Tomor Gábor: Mérce



Izgató helyzet:                   
megosztó érzetek                        
feszítik lelked.                           
Tetterőd fölhevít,                       
dönteni készülsz.
                                    
Végletek vitáznak:                           
megmutasd, ráhass,                        
dühödten odacsapj! –                                                           
vagy mérgednek ellenállj?                             
Mi lenne méltó hozzád?               
                  
Mi az, hogy „méltó”?                                                
Na és, hogy „hozzám”?                       
Ez milyen mérce már?          
Jobb lenne engednem,          
ha cselleng az érdekem?                      
     
Féktelen indulat                                           
nem bőszít már,                     
megtetted, amit akartál.                      
Sújtasz és elviseltetsz:                            
ösztönöd elbánt veled.  


A kép címe: Idol; Rácmolnár Sándor munkája.


Nagy Antal Róbert: Bűneid torán



Ha utad göröngyös, lelked is sötétben,
egy kisdedként jön el, rád nevet az Isten.
Királysága jászol, ártatlan hatalma.
Csak mosolyognod kell, és tiéd az alma.
Hitetlen harapod, porba dobod. Nem kell!
A kígyónak hiszel, de Ő eljön egyszer.
Bűneid torán mond bús pohárköszöntőt.
Háttal ülsz a lovon, nem foghatsz már gyeplőt.
Bocsánatra megáll, tiéd Ő örökre.
Fúj a szél, vadul fúj hidegre, melegre.

Kép: Zugor Zoltán Thetan útja a szárny


Riba Ildikó: Másféle töredék 2016



"Oly korban éltem én e földön,
mikor az ember úgy elaljasult,"
hogy az irigység mindent letarolt, az
önzetlenség köddé lett divattalanul,
a gazdag az éhezőt nem szánta meg.

"Oly korban éltem én e földön",
mikor a tudás hatalma elveszett,
a celeb, gondolatok nélküli műhős,
példát mutatott, és hitték sokan,
üres fejjel gazdagon élni így lehet.

"Oly korban éltem én e földön",
mikor a politika jót-rosszat
egyformán adott, családok tagjai
között dühödt vitára naponta adott
okot, a békesség messze bujdosott.

"Oly korban éltem én e földön",
mikor anyáknak fontosabb volt minden,
mint síró gyermeke, ha élni akart,
munkahely után kapart, minimálbérét
rezsi vitte, divatja használt ruha.

"Oly korban éltem én e földön",
mikor hallgatni bölcsebb volt a szónál,
vesztett munkahely ára segély, közmunka,
ha méltónak találnak rá, csekély bére
több, mint az odadobott alamizsna.


Radnóti Miklós Töredék című verse alapján
Kép: Goda Gábor: Laci (Marsall László)


Kapolyi György: A hazugság dicsérete



Ez a sokak által elmarasztalt emberi tulajdonság elengedhetetlenül fontos az élet élhetőségére nézve. Ugyan úgy lényeges, mint az igazmondás. Bármelyik hiánya a meglévőket teszi értékelhetetlenné, megszűnik a „Mihez képest” fogalma, nem lesz viszonyítási alap. Ha nincs mennyország értékelhetetlenné válik a pokol, és fordítva.

Az időnkénti hazudozás történhet szeretetből, tapintatból, jó szándékból, meg persze gonoszságból, előnyszerzésből is.
Egyesek mondják, ”Én őszinte ember vagyok, ami szívemen az a számon”
Na, ennél nagyobb bugrit, nagyobb hibát alig lehet elképzelni. Az ilyen polgártárs nem más, mint diplomáciai érzék nélküli unintelligens csőd.
Hogy miért?
Mert ugyan úgy tévedhet a dolgok megítélésében, mint mindenki. Amit mond, az, az ő igazsága, így általános érvénye nincs.
Jóvátehetetlenül belegázolhat mások életébe, ami maradandó károsodást okoz.
Kilátástalan helyzetekben elpusztíthatja mások életét, kűzdenitudását, őszinteségével megöli az esélytelent.
Szerencséjére ezt a közvetett emberölést a BTK.- nem bünteti.

A lét elviselhetősége a főcél, az igazság gyakran árt, a hozzá történő ragaszkodás nagy hiba,Fouche szerint, a bűnökért lehet csak megbocsátani, a hibákért soha. Egy bármi okból külső vagy belső sérülést szerzett egyén titokban, tisztában van helyzetével, de nem akarja tudni,,mert neki abban a pillanatban vége. A hazugság az egyetlen, ami képes erőt adni az eljövendő harchoz.

Minél inkább tudatosítom az emberben a valóságot, ha egy öreg valakinek megmondom mit tett vele láthatóan az idő, olyat mesélek el neki, amit ő is tud, de keményen tudatosítok benne egy általa elnyomott felismerést, és rohamosan öregedni kezd.

Az ember nem az igazságot akarja hallani, hanem azt, amit hallani akar.
Ez azért sem irreális, mert többféle igazság létezik.
A hazugság tulajdonképpen a fantáziálás művészete. Minőségéből leszűrhető az elkövető értelmi szintje, orientáltsága, lelki milyensége, másokhoz való hozzáállása.

Ennek megfelelően vannak egészen primitív és gonosz hazugságok- minősítve a mellébeszélőt - és vannak egészen nagyszerű- mondhatni nélkülözhetetlen költői értékkel bírók, stílusukban, szándékukban építők.

Egy rutinos, tehetséges hazudozó sosem lehet unalmas és egysíkú, vonzereje abban rejlik, hogy a fantáziátlanok éhségét kielégíti, esetleg megindít bennük, még ha alapszinten is egy folyamatot, amire feltétlen szükségük van.

Aztán, hogy a hallgató ébredező készsége pozitív vagy negatív irányba mozdul el, ez az egyén milyenségétől függ.
A hazugság sokszor az élet gödrein keresztülnyúló híd - ami ha nem válik kábítószerré-képes megóvni bárkit egy szomorú összeomlástól.
Ne restelljünk hazudni, mert létünk része jókor, kellő mértékben alkalmazva életeket menthet.

A mértéktartó hazudozás a kultúrember erényeihez sorolható.


Kép: Kapolyi György Titkolt igazságok című alkotása 


Kolumbán Jenő: győzött



arcvonások mind elfogynak
koponya üregben a szem
csontkezek semmit markolnak
csodálkozunk a végzeten

mi tesszük ezt önmagunkkal
megölve már minden érzés
földön semmi nem marasztal
és győzött a megkísértés


Kép:  Csohány Kálmán - Megkísértés című alkotása



Tóth Sarolta: A fájdalom



A fájdalom, mint a malom
az Idő rostáján
ledarál,
Tested korpa,
moslékba kerül,
lelked a liszt,
a szélben elrepül.
A fájdalom halhatatlan,
új áldozatra csap,
és arat.
Folytatódik a folyamat
évezredeken át,
amíg ember él a földön,
kínozza őt tovább.
Az élet: fáj!


Thököly Vajk: A világnak szívéhez


 https://www.youtube.com/watch?v=rKfb8P0Khjg


Ugyanazon csillag fénye
ragyog a magas égen,
amely Erdély ormán fénylik,
és a szép Felvidéken.

Reménykeltő szabadsággal
tekint Kárpátaljára,
délvidéki kalászokra,
őrvidéki nagy fákra.

Ugyanazon csillag fénye
vezet engem utamon,
amely lámpásként világít,
mikor jő a galambom.

Künn a Nagy-Magyar-Alföldnek
határtalan rónáin,
a magyar tenger tükrében,
Dunántúlnak lankáin.

Ugyanazon csillag fénye
ragyogja be szívemet,
amely őseim lelkének
udvarában kap helyet.

Adja Isten, megőrizzen,
hogy soha ne hulljon le,
nekem a világnak szíve,
ím a Kárpát-medence.

Tomor Gábor: Sport



Egyedül lenni?
Nyugtot ígér.
Közöttük pózolj?
Kockáztatás…
Sakkozgatod,
mi várhat rád.


A kép címe: Ködre támaszkodva; Fiók László festménye.


Kőhalmi Levente: Ki táncol












Ki táncol éjente ágyam mellett?
Angyali Lucifer ő?
Szerelemmel közelít felém,
majd konok félelem jő.

Mezítelen testem
hidegen, fagyosan remeg,
pedig belül széttép,
eléget e meleg.

Csak látnék fényt
alagútnak végén,
s szólna valaki felém,
mint régben égvén,

s esetlen testem
karolná egyszerűn fel,
egy mesevilágába
repítne ostobán el.

Platina lelkem csillanna,
Óz simogatná,
egy élettelen acélgép
az, mivé változtatná.

Majd jőne újabb,
boldog idő,
megszállná sebeim
e félszeg erő,

láncait eldobva
szakadna álmom.
Szűzi szépre nézve
csak ezt vágyom,

szomjaznám ajkait,
legelébb lelkét.
Mikor nyújtá nekem
didergő, fagyos kezét?

Reményre cserélném életem
adtam fel hirdetést –
anonim folt lett lelkemen,
s hogy ne éljem át szégyenét,

a jelentést magam küldtem
a Kisherceghez el,
válaszát nem várva meg
indultam a pokolba fel.

Esély elrejteni,
az már régen nincs!
A csekély, csacska
fűszerremény az, mi kincs.

Két év garancia,
mi van hozzá,
csak legyen ki óvja,
s félve tekint le rá.

Tomor Gábor: Derengés




Pislákolsz csak:                                   
értetlen hallgatsz,                                
bámulsz magad elé.                                                 
De lám: deríti sötéted,                                 
sugároz, fűt-fát idéz –                                                                                         
balekvonzó útjelződ.


A kép Angel Boligan alkotása





Kapolyi György: Éjszakai beszélgetés



Rekkenő meleg volt egész nap, így a szélcsendes éjszaka sem hozott érezhető enyhülést. Az öreg fenyvesben álló faház ablakait nyitva kellett hagyni Norbinak ahhoz, hogy halvány siker reményében megpróbáljon aludni.

Késő éjjel a hold halványan világított a szobában, sápadt fényénél akár olvasni is lehetett volna .Norbi bódult álmából hirtelen riadt fel .Fektében az ajtó felé fordult, meglátva azt a szürke alakot, aki a nyitott ajtóban állt. A helyzet váratlan volta összerántotta gyomrát, félelmet nem érzett, amin később meg is volt lepve.

Ki vagy te-szólt az alakhoz rekedt hangján, mit akarsz tőlem. Az alak beljebb lépett, békésen üdvözlésre emelte jobb kezét. Vagyok, aki vagyok, és nem akarok semmit-szólt halkan, és Norbi tudta, ezt a hangot nem fogja elfelejteni.

Holdas éjszakákon mindig az erdőt járom, láttam nyitva ajtód - benéztem…így a jövevény, és a fenyőpadra ereszkedett.

Nem gondolod, hogy nagy felelőtlenség nyitott ajtónál aludni - kérdezte. Tele ilyenkor az erdő állatokkal, nem is beszélve a szellemekről, akik mindenfélék lehetnek.

Miféle szellemekről beszélsz-krákogta Norbi, én még egyet sem láttam, pedig sokszor vagyok itt a faházban.

Mifélékről - mifélékről, nevetett halkan a látogató. Sokféle létezik, kitaszítottakként bolyonganak az erdő sűrűjében, nyugalmukat nem találó entitások-ahogy nevezni szoktátok őket. Ezek a létező, de nem élő hajdanvolt emberek, akik irigylik, és ezért gyűlölik az élőket. Vak fájdalmukban és magányukban nem lelvén nyugalmukat, gyakran kiszámíthatatlanok. Én, a helyedben jobban odafigyelnék - mondta a vendég, elgondolkodva fésülgette hosszú szakállát. Érzem rajtad, erdei elvonulásoddal akarsz védekezni a világgal szemben – de  fizikai félrehúzódásoddal nem oldasz meg semmit. Az, hogy létezel, tény marad akkor is ha a kövek alá bújsz. Ha az áhított magány nem benned teremtődik meg, akkor nem mész semmire. Ha meg sikerül magadban megteremteni, akkor mindegy hol vagy. Ezek az erdei elvonulásaid öntetszelgő értelmetlenségek, de ha ez neked elégtételt és megoldásérzetet nyújt, hát tedd.

Könnyedén felemelkedett a padról, sétálni kezdett a szobában.

Norbi elképedten ült ágya szélén, csendben figyelte az idegent. Sértődött elvonulásaid helyett inkább nézz magadba, próbáld megfejteni ennek az igényednek az okát-szólt.

Igaz, azt egyikőtök sem szereti - már az önmagába tekintést - kínos emlékek is felidéződhetnek, de e nélkül nem fog menni. Így meg csak az okozatra koncentrálsz, ami csak egy idegesítő helybejárást eredményez. Amíg élsz, élvezd, hogy itt is lehettél, mert, ahogy előtte másban voltál, a jövőben is mész tovább, ne vigyél magaddal innen általad eltorzított emlékeket. Vagy te is az éjszakában bolyongó kísértet akarsz lenni, úgy felbolygatva lényedet, hogy megrekedsz ezen a síkon? - gúnyolódott a látogató, visszaereszkedvén a padra. Elrontani mindent nagyon könnyű, rendbe hozni meg nincs, hogy.

Nem kérted senki segítségét ahhoz, hogy magadat tönkretedd, így ahhoz sem kérhetsz, hogy rendbe hozd. Te elsősorban önmagadtól függsz, ezt próbáld megérteni. Érdemi döntésekhez illik felnőni.

A fák között valahol az éjszakában kuvik kiáltott. Norbinak émelygő – rossz érzése támadt, gyerekkorában hallotta, halálmadár.

Ne rémisztgesd magad efféle butaságokkal-nevetett az idegen. A kuvik is csak egy madár, semmi több. Ha elérkezik az időd, nem a kuvik fogja jelezni.

Ha meg nem sértelek-szólalt meg Norbi, el sem tudom képzelni ki, lehetsz. Hajlandó lennél végre elárulni? Érzem, jól ismersz engem, és így még jobban zavar, hogy rólad nem tudok semmit. Nem tudom, miért lovagolsz, ezen a századrangú kérdésen-válaszolt a vendég én a helyedben végiggondolnám az egész leélt életem minden dolgait, tisztáznék magamban részletkérdéseket, aztán az egészet egy egységes egésszé próbálnám összeilleszteni megtisztítva minden tévhittől és sérelemtől.

Ha így folytatod, a végén pszichológusnál kötsz ki, aki tetemes órabérért unatkozva meghallgat, és esze nincs mit kezdjen veled .Ezeket a feszültségeidet csak te tudod magaddal tisztázni, igazán csak neked érdeked, lásd meg valós önmagad. Magadat neked kell elviselned.

Téveszméid, és teátrális megoldásaid mit sem érnek. Ahhoz már öreg vagy, hogy hülyeségekre fecséreld fogyó napjaid.

De kielégítem kíváncsiságodat…én vagyok a te tudatos éned, kusza lelki világod, reményeid és csalódásaid. Én benned lakom.
Úgy éreztem itt az idő, hogy szembenézz velem, pontosabban magaddal.
Az alak felállt, és Norbi felé lépve elködlött a fakó fényben.

Norbi hajnalig döbbenten feküdt ágyán, aztán mély álomba merült.


Kép: Kapolyi György alkotása


Riba Ildikó: Aranyketrec



sötét ajtó mögé rabként zárva
félve kínomban árván
csendesen dalt dúdolgatok

tétova tavaszt várva
csukott szemhéjam mögött
virít aranyeső sárga virága

meglibbenő zsenge ágon
túl elfelejtett vágyon
aranymálinkó párjával felesel



Kép: Családi Kriszta Aranykalitkában című alkotása


Kolumbán Jenő: Megint egy ócska este…



Megint egy ócska este.
Kint sötét. Ég a lámpa.
Nem melenget a fénye
sötét a fény fonákja.

Megint egy ócska este
Nem tudok elaludni.
Magamban emlékezve
hagyom az időt telni.

Megint egy ócska este
nappal rövidebb naptár,
ha valaki keresne
nem találhatna meg már…

Megint egy ócska este.
Talán eljön a reggel.
Talán elalszom végre.
Lehet hogy nem kelek fel?

2016-01-18


Tóth Sarolta: Károgó madarak



Csupasz ágon gyászos varjak,
élelem után kutatnak.
Hó takarja be a földet,
a sok madár ezért csügged.
Szókincsük is nagyon kopár,
egy szóból áll csupán, de KÁR!
Vajon miért sajnálkoznak?
Mikor jönnek, telet hoznak,
mégis a nyarat siratják,
vagy mert csak magyarul tudnak?
A kár szó itt rosszat jelent,
veszteséget, elégtelent,
mulasztást, mi érték volna,
ha az idő visszafolyna,
senki semmiért nem károgna.
Hess sok fekete madár,
elmúlt már a gazdag nyár,
ha újra jön, virul a határ,
ne károgjál vészmadár!


Markovic Radmila: Ráncos kéz



Ráncos kéz  ujjbegyéből
felsír a hegedű,
örömkönnyet hullat az ég, és
lucskos testéről árad
az évszakok illata.
Hallatszik a patakcsobogás,
zápor kopogtat a háztetőn,
szél süvít és sodorja az őszt,
fehér sapkáját fagyos szemére
húzza a kémény, a füst bennreked.
Meleg szobában nyers agyagot
gyúr a szorgos kéz,
megszűnik a külvilág, egy ráncos kéz
ujjbegye gyér boldogságot ígér.


Nyakó Attila: Pityu szülinapja



Pityu szülinapra egy kombájnt szeretett
volna, de erről már szót sem lehetett
ejtenie otthon a helyszűke végett,
így hát nem is kapott szép aratógépet.

Veszettül mérges volt, valamint nyolc éves,
duzzogott, hogy miért nem vesz a jó édes-
anyja neki traktort, vagy egy trágyaszórót,
pedig megesküszik, egész évben jó volt!

Családja folyton csak levegőnek nézi,
ezért eldöntötte, majd ő elintézi.
Apja rajtakapta egyszer, mikor pont írt
Jézuskának, - hozzon már neki egy John Deere-t!

Ebből elég, fiam, legyél már most észnél,
egy átlagos modell tizenhárom és fél
tonnát nyom és tudom, hogy ez nem vigasztal,
de a liftbe az a bazi vágóasztal

sem férne be, hát még mögötte egy kombájn,
főleg, hogy az összes nyugger szomszéd online.
Babi néni biztos, hogy akkorát ver rád,
ha a lépcsőházban szétszórod a pelyvát!

Viszont a padláson tárolhatnád, az más,
mondjuk ez egy panel és nincs rajta padlás.
Mi lesz, ha leszakad a gyönge mennyezet,
s durva magömléstől lesz minden szennyezett?

Pityu elszégyellte magát, csak hümmögött,
csöndben ült az agrár prospektusok mögött.
Fölül egy gyönyörű vetőgép képe volt,
s megvetően nézte az ajándék legót…


Grafika: Trautsch Tímea


Kapolyi György: Fohász



Nem hiszek a tündérmesékben, de abban igen, hogy büntetlenül senki nem lehet aljas.
Az isteni kegyelem és megbocsátás is valahol véges.
Nem hiszek a mikulásban és a nyusziban.
Nem hiszek a jóságban, a hátsószándéknélküliben, mert a jóság csupán a hátsó szándék elkendőzésére kreált gyakorlat.
Hiszek a szemfényvesztés meglétében és kiirthatatlanságában.
Nem hiszek a jó szándék tisztaságában, mert maga a jóság, a tiszta jóság észérvekkel nem indokolható.
Hiszek a fondorlatos és öncélú gonoszság diadalában, egy Bosch féle apokalipszis valóságában, ami Dantei erővel elsöpör rosszat és látszólag jót.
Hiszek a pokol lángjainak emésztő borzalmaiban, de tisztító erejében nem.
Hiszem, hogy ami piszkos sosem lesz tiszta, de ami tiszta az elpiszkolódhat.
Hiszek önmagam és mások elmúlásában, az összeomlás feltámadásában, hallom lovának patáit csattogni a szépen festett hazugságok beszakadó vásznain.
Hiszek, mert hit nélkül nem lehet élni, igaz, csalódni sem.
Hiszek az erőt adó önámítás fontosságában, az azt követő végső kiábrándulásban, ami ölni képes.
Nem hiszek a hűvös és közömbös hajnalok szépségében, de hiszek annak hideg racionalitásában.
Hiszek Gaudi tornyaiban, amik sosem fognak égig érni, de hirdetik a káprázat anyagba sűrített valóságát.
Hiszek minden hitem és elvetésem támadhatóságában.
Hiszek önnön tökéletlenségemben, és nem hiszek a megbocsátásban.
Hiszek a halálban, és hinni szeretnék a feltámadásban.
Hiszek a mérgekben, és nem hiszek a méregtelenítés lehetségességében.
Hiszek abban, hogy nem tévedek, és hinni akarok abban, hogy mégis.
Hiszek abban, hogy nem véletlenül vagyok.
Hiszek egy mindenható szellem meglétében, ki minden bizonytalanságomat képes feloldani, aki a tisztánlátás fényébe emel, és megadja nekem azt a békét és kiegyensúlyozottságot, ami nélkül nem lehet élni.

Ámen.


Kép: Kapolyi György alkotása


Kádár Sára Hajnalka: Kakunka 2.



A szoba sarkában állt Vijág komoran, nagy levelei fenyegetően néztek Kakunkára. Nem szólt soha, csak állt ott egyedül. Nem tud beszélni, pedig még a papánál is nagyobb! Épp ezért volt rá annyira kíváncsi. Elindult feléje, de messzire volt tőle, így gyakran lehuppant a földre. No, meg az útjába kerülő babák is elfeledtették egy ideig Virágot. Minden játékot megkóstolt, megrágogatott, sőt be is tuszkolta volna őket a szájába, ha befértek volna. Legfinomabb a nagy majmo volt, aki a sok harapástól már teljesen megpuhult. Ám a nagy Vijág nem hagyta nyugodni. Épp azért, mert nem szólt hozzá, csak hallgatott. Oda kell érnie valahogy, hadd beszéljék meg a dolgot, miért nem felel neki, őrlődött Kakunka. Csúszva, mászva, lépegetve, de eljutott Vijághoz. Belekapaszkodott a nagy ládába, és elérte az alsó leveleket. Nézte, nézte  egy ideig, aztán megérintette. De a virág meg se nyikkant. Kakunka felbátorodva rángatta a nagy levelet, de csak a földre huppant. Ha nem akar barátkozni, hát ő se, gondolta sértődötten, és a könyvespolchoz mászott. Elvett egy ott heverésző könyvet, épp úgy fogta, mint a papa, de a lapok összegyűrődtek a keze alatt. Ezen aztán megsértődött, és apró darabokat tépdesett ki belőle. Meg is kóstolta, nem ízlett, hát kiköpködte. Tetszett is neki, milyen szép fehér csomócskák lettek belőle a szőnyegen, büszke volt magára, a játék is érdekelte, hát egyre nőtt a megrágott kupac. Amikor a mama belépett a szobába, összecsapta a tenyerét a csodálkozástól. Felkapta őt a földről, belekotorászott a szájába, pedig ő anélkül is kiköpte volna a megrágcsált papírt, betette őt  a  kiságyba, és az ujjával integetett neki. Ez bizony nem az öröm jele volt, ez mást jelentett. Csendben üldögélt hát, és bámulta a mamát, aki minden szép csomócskát összesöpört. Nem baj, gondolta Kakunka, majd máskor…
    Amikor elővette mama a kiskabátját, Kakunka repesett az örömtől. Hurrá, mennek sétálni a világba!  Elsőként Vau-vau szaladt hozzájuk, meg is nyalintotta őt barátságosan,  aztán  Makka is elősomfordált, fölötte Mabár szállt, meg Pepüme zúgott. Az ott  madár, látod, ott fennebb meg a  repülő. És ő mindannyiszor megjegyezte: mabár, pepüme. Egyik hosszú séta után látta meg a zakatoló, füttyögő Bomakát! Meg is ijedt tőle, jaj, úgy sziszegett, de a mama megnyugtatta. Ne félj, kicsim, ez a Vonat, látod, nem bánt. És a Bomaka vidáman sikkantott neki, így  Kakunka  a  szívébe fogadta. Bomaka, nyújtotta feléje  a kezét. Igen, Vonat, ismételte meg anya. 

( folytatás következik)


Tomor Gábor: Nőiség



Vágyak, ideák –
képek a nőkről.
Mégsem csak róluk.
Beszélnek fajunkról,                              
az ösztön, önzés űzte
elszabott világról.



A kép címe: A testem nem én vagyok!; Nagy Kriszta x-T alkotása.


Riba Ildikó: Szabadon



szabadon szállva
dalol zengő madárka
törött kalitka

csalitos mélyén
rejtőző apró fészek
cinke csivitel 


Kolumbán Jenő: A margóra



Próbálok okosakat mondani,
és szókonfettiket szétdobálok.
Nem akarok magamról vallani,
mert jelenleg nincsen rá elég ok.

"Vajon ki ez a bajuszos krapek?
Te már olvastál tőle valamit?
Vajon hány könyve jelenhetett meg,
és mondd érdekel ő itt valakit?"

(Az érdeklődés hiánya miatt
az előadásom most elmarad,
de a szünetek ideje alatt
előadhatod bátran önmagad)

"Nekem nyolc könyvem jelent meg eddig."
- csak azt nem mondja, vajon mennyiért?-
Fizetett, olvasók nem fizettek
örökbecsű gondolataiért.

Beírta nevét irodalomba.
"Lehozza" őt a Wikipédia,
és nagy költőként aposztrofálja
a vers elemzők siserehada.

Neve van, és jól feltartott álla,
bemutatkozásként, melldöngetés.
Tankönyvbe bekerülni az álma,
ambíciója van, nem is kevés.

Csak állok, bámulok, mennyi zseni!
Mennyi a költőnek képzelt alak.
Ki vagyok én itt, egy apró senki,
akit a vágyak már nem hajtanak.

Leírom azt, ami eszembe jut,
és kérem, ne vésse kőbe senki.
Ha rossz, nem szórok fejemre hamut,
csak legfeljebb újra fogom írni.

Vagy szemétre dobom, szétszaggatom.
Röhögve törülök vele segget.
Van nekem ezernyi gondolatom
miért is becsülnék nagyra, egyet.

Nem írok örökkévalóságnak,
a szavam szabadon száll, mint a füst,
és ők, ha mind a Parnasszusra vágynak
nekem elég a pokolban egy üst.

A Parnasszus azért nincs leszarva,
mert én lusta vagyok felmászni rá.
Pegazusom sem egy táltos fajta,
de nem is hajszolom: Gyí te, hajrá!

Ha jártatom a lepcses pofámat
csak azt mondom, mit igaznak vélek.
Nem hagyja el hazugság a számat
igazam ordítom, amíg élek.

Csak áruljad könyvedet ezerrel,
számoljál jól kiadást, bevételt.
Én beérem ezzel a kevéssel,
alakítom a ritka kivételt,

akinek verse nem drága áru,
lelkének szakadt húrjából darab.
Olvasónak nem egy disznó vályú
ahova moslékért buzgón szalad.

Mellékvers

Maradok mély tiszteletlenséggel
vén Pegazuson büszkén nyargaló,
és beérem azzal a kevéssel,
hogy lelkem, szavam, sosem eladó.

2015.01.16.


Markovic Radmila: Évek



Fehér lappal, anyatejnek illatával, szűz lélekkel
csodálkozik e világra a kis ember.
Évek jönnek, évek mennek, szaporodnak,
maguk után nyomot hagynak.
Mindegyik színekkel telített.
Lesz ott vörös, sárga, lila,
a barnának minden árnyalata,
a tömegből zöld integet,
vetekedik a szürke és a fekete,
a fehér szerényen, de világít fényesen.

Tarka lappal, széppel, csúffal,
útnak indul, kinek-kinek menni kell.
Helyére lép fehér lappal, szűz lélekkel
anyatejnek illatával egy újabb kis ember.


Tóth Sarolta: Végül



Ha hátra nézek, múltamat látom,
meg nem fogadott tanácsokat,
elszomorító kudarcokat,
elkövetett hibáimat,
elszalasztott boldogságot.
Le kell vonnom tanulságot.

Buddha-pózban ülök,
önismeretbe merülök,
elemzésbe menekülök.

Múltamba nézni, jövőbe látni,
terveket szőni, sikerre várni
hiteltelen remény lenne.
Bizonyosság a jelenben
betegségem, közel végem,
de most, itt még élek én.
Nincs múlt, nincs jelen, nincs jövő,
már, még, most az idő.


Tomor Gábor: Örökségek



Mottó: A jó modor az, hogy eltitkoljuk, milyen sokat tartunk magunkról, és milyen keveset a többiekről.  (Mark Twain)


Hatás

A cég két fiatalja beszélget. Egyikük, pár napja dolgozik itt, elmondja: mi foglalkoztatja, milyenek a benyomásai. Társa, mögötte három év gyakorlat, álmélkodva megkérdezi:
– Te mindig ilyen őszinte vagy?
Most a mesélőn a meglepődés sora. Dicséret vagy figyelmeztetés? – nem tudja, mire vélje.
– Miért? – buggyan ki belőle a szó. Aztán önkéntelenül a szájához kap.
Megint őszinte volt.


Viselkedés

Illemtudóan köszöntem, bemutatkoztam, jó étvágyat kívántam, „csak tessék nyugodtan, éppen ráérek”, mondtam, ehhez illő szívélyességgel mosolyogtam, néhányszor kibámultam az ablakon, s amikor rám dörrentek, csodálkozva kérdeztem: máris?
Ügyem nem reménytelen.


Szégyen

Továbbképzésről hallik szó. Valaki érces hangon kiáltja: Nincs szükségem rá, tisztában vagyok mindennel!
Többen szégyenkezve hallgatnak. Ők nem merték bevallani.


Biztonság

– Jó napot kívánok!
– Jó napot.
– A Híradótól jöttem; a véleményét kérem…
– Elnézést, egy pillanat – szól a másik; felpattan, s eltűnik a szomszéd szobában.
Láthatóan megnyugodva tér vissza. Odabenn nyilván megerősítették abban, hogy van véleménye.


Világismeret

Nincs ember, akiben szemernyi hiúság ne volna. Okos mondás! (Elismerően bólogatok magamnak.)



A kép címe: Nagy bohócok (táncjelenet); Gedő Ilka alkotása. (A Kieselbach Galéria tavalyi, Őszintén szólva… című kiállításáról.)