M. Fehérvári Judit: A Hely

























Mégis otthon kellene lenni.
Egyszerűen a tárgyaink között.
Már a harmadik tepsi meggyest sütném,
míg te csak chatelnél,
én meg mosogatnék,
ahogyan ezt megszoktuk már.

Később filmeket néznénk,
s beszélgetnénk, meg Flopot zavargásznánk,
és kikotornánk a labdáját a leglehetetlenebb
helyekről is, mert nem tűrnénk a nyüszítését tovább.

Aztán jó nagy séta következne
vagy napraforgómag porszívózás,
ha Krisz is itt volna, mert ez nálatok szertartásszámba
menő szokássá vált.

Az ünnep nem lehet piros betűs
a szotyola nélkül…

És álmodnátok nagy utazásokról
én meg messze tartanám magam a vonatoktól
-gyermekkoromban mindig a szemembe ment
a gőzös füstje és csupa korom volt az arcom
régen volt, de nem számít már ez sem-,
csak hallgatnék…

Igaz, sokszor harminc órákat meg még hatot
ültem, feküdtem, álmodoztam egy kupéban
az akkori nagy Szovjetunióba menet és jövet.

Ezért tanultál oroszul és ezért írtad a vázlatfüzeted
elejére, hogy a lakhelyed Moszkva Fűzfa utca
hat és fél szám B épület…

Már nem voltál itt, mikor zokogva szembesültem
azzal, hogy mi már soha nem megyünk együtt
Oroszországba és nem éled meg majd a sokadik
magyar köztársaság kikiáltását sem,
mert biztos, egyszer ilyen is lesz…

Míg írom e sorokat kisült a következő adag is…

Gépiesen veszem elő a szitát, porcukorból
szíveket formálok a szeletekre, s otthon vagyunk
beülünk a fenyőfás szobába, ahol minden LED
felkapcsolva, s az ablakon a nyolc éves korodban
formált üvegfestékes húsvéti nyuszi kíván
áldott ünnepeket…

És valahonnan nagyon messziről eszembe jut, hogy
énekelni kellene, mint gyermekkoromban apám,
mikor elkezdte a „Mennyből az angyalt”,
amit te sohasem bírtál, meg rajtam kívül senki sem…

De megpuszilnánk egymást mégis,
Mind felkucorodnánk a franciaágyra, s tiszta
„Szeretlekkel” volna tele az a Hely, az otthon
VELED.

*
És mégis otthon kellene lenni.
Egyszerűen a tárgyaink között.


M. Fehérvári Judit


Debrecen, 2016. december 31.


Tomor Gábor: Fineszes világ



Mottó: A valóság illúzió, de valóságos illúzió. (László András, kortárs filozófus)


Csak nyugalmasan  
Bakos úr nyilatkozik. „Kettőnek nem mennék el semmi szín alatt. Nem leszek hordószónok, és hordószónoklatok elemzését sem vállalom.”
Bakos úr erre mindig is törekedett: távol tartja magától az izgalmas életet.

Ugyanaz, kétszer
Bohócok, humoristák teremnek ma fölös számban. 
Komoly emberek – felelőtlen beosztásban.        

Szenvedélyek
Szörnyű meccs volt – nyilatkozta egykori MLSZ-vezető.
Nem hittem volna, hogy az előző napinál rosszabbat láthatok – így a másik drukker. 
Nahát, hogy egyesek milyen gyötrelmes hétvégi vándorlásra képesek!
Én sem gondoltam, hogy rajtam kívül vannak még nehezen megérthető szenvedélybetegek. Hobbim miatt a család érez bánatot: ha cseppnyi időm van, újságot olvasok…

Bűnbak-barát
Jó a szövetséges, ha kicsi is. Kudarc, visszalépés esetén azonnal kész a hivatkozás: ők mondták, és erősen ajánlották.
Lássuk be, ilyen a modernkori nyomásgyakorlás. 

Az igazodás kényszere
Röviddel a rendszerváltás előtt (!) X. úr belépett az állampártba. Emez leépült, X. úr viszont másik alakulathoz csatlakozva lett kormányzati tényező. 
Kovács úr töprengett e tanulságos történeten. Eddig tartott hezitálása. Döntött végre, belépett a több-pártba. 

Kérdés
Szerintem az év (de legalábbis az év egyik legjobb) kérdése lett az ÉS glosszaírójának megfogalmazásában e probléma: miért nem lehet levélben szavazni azoknak, akik hazaküldik a pénzüket, és miért lehet azoknak, akiknek a haza küldi a pénzünket?
Amit tudhatunk: államunk erőteljesen támogatja a külhoni magyar intézményeket és szervezeteket; viszont a kényszerűen külföldön munkát vállaló magyarok közül soknak szavazáskor, az egyszerű aktushoz jelentős távolságokra kell utaznia. – Az utóbbiakat illetően frappáns magyarázat: nekik nyilván telik is rá.   

Bátor
– Na tessék, pofon vágtak… Persze, azt hiszik, mindent eltűrök… de velem nem lehet kibabrálni, annál sokkal vagányabb vagyok, rólam ezt mindenhol tudják… Én aztán megválogatom, kinek tartom oda a másik orcám…


A kép Oleg Shupliak optikai illúziója


Riba Ildikó: Idő ostora



béklyóként maraszt
hó helyett süppedő sár
rémült napsugár
idő ostora csattan
hajt maga előtt tovább

év hátán utas
a talányos jövendő
rosszat felejti
óra percmutatója
fut az új év korongján


Kép: Zulema Guerra alkotása


Kapolyi György: Az alku




Dr.Faustus minden idegszálában érezte, megöregedett. Kívülállóként vizsgálgatta magát karszékében, vastag-kockás plédbe csavart testét, és bár égett a tűz, kandallójában, folyamatosan rázta a hideg. Elhízott, megereszkedett, görnyedt testét látva, egy haldokló lárvát idézett.
Igen le volt hangolva, ami nem csoda, hiszen annyi mindent szeretett volna még elvégezni, annyi kellemes és izgalmas dolog maradt ki tanulmányai miatt életéből. Ahogy szálltak az évek, észrevétlenül, hangtalan, senki nem figyelmeztette arra, elmegy a saját élete mellett.
Mert idővel megváltoznak az ember alkotta fontossági sorrendek. Túl a férfikor delelőjén, felmerül a gyanú. Biztos, hogy a tudomány, a folytonos kísérletezés, az átolvasott éjszakák a lényeg ?
Ez az ami figyelmet és önmegtartóztatást érdemel, hiszen a megismerés egyre bizonytalanabbá tesz, a lélek és az agy kétkedése előbb - utóbb égig ér, eltávolít az emberektől, beléjük látsz és megrettensz .Megrémít vakságuk és önhitt közönyük, mérhetetlen elégedettségük a semmivel, és a ledér elítélendő örömök tengerében lubickolva múlik el életük anélkül, hogy akár egy karmolásnyi nyomot is hagytak volna maguk után.
Ahogy múlt élete, úgy eszmélt rá, hogy az ismeretlennel folytatott harca szélmalomharc, csak egyre nőtt az ismeretlen tömege, és mi végre áldozta életét egy leküzdhetetlen célnak ?
Hiába kutakodott sokasodó emlékei között, egyetlen átmulatott éjszaka, sem ledér hölgyek… semmit nem talált archívumában, ami gyarló emberre jellemző lehet.
Most meg itt ül fáradtan és betegen-ezzel fizetett a sors istenfélő hűségéért-a tiszta tudásért áldozta életét. Ez a rettenetes igazságtalanság lelke gyökeréig felbőszítette, csak úgy fojtogatta a keserűség. Legszívesebben ordított volna fájdalmában, de minden erejével türtőztette magát.
Ami a végsőkig elkeserítette az, az, hogy titokban belátta - ő a hibás.
Mert emelt fővel elment a számára elérhető élet mellett - lenézve azt - uralni akarván a zabolázhatatlant, érteni a megérthetetlent, égi magasságokba emelkedni a szellem világában, elfelejtvén, ő csak ember.
Fátyolos tekintettel nézte a kandalló lángjait, a lobogás monoton táncát, ami mindaddig él, míg el nem hamvad. Minden tűznek és életnek ez a sorsa, alázattal tűrni és szolgálni, majd hamuvá válva elsodródni a szélben. A létezés állandó fergetegében, átadva a helyet a következő fáklyának.
Most már belátta, az emberi életnek van egy sorsvonala, egy forgatókönyve, ami nagyobb gondok nélkül élhető. Aki ezt figyelmen kívül hagyja, és saját elképzeléseit kergeti, hát megteheti, de súlyos árat fizet érte. Mert mindennek ára van. Valamit – valamiért.
Most érezte életében először, benyújtották neki a számlát. Sosem gondolta volna…
Kint, bágyadtan sütött a nap, erőtlen melege magával hozta a feltámadás biztos reményét, de tudta, nem neki. A húsvéti harangok nem neki szóltak.
Nagyon öregnek és magányosnak érezte magát. Úgy látszik -morogta maga elé- közelít a vég, úgy kezdek ragaszkodni a hétköznapok silánynak tartott meglétéhez, én is mindent akarok, amit életem folyamán lenéztem, üresnek ítéltem meg, csókra, borra és énekre vágyom, nem akarok gondolni semmire, csak élni, élni, élni.
A távoli harangszó tiszta csengései tőrdöfésként hatoltak szívébe, Reszkető lábakkal elvánszorgott az ablakig. Az utcán, nevető- vidám emberek jöttek és mentek. Éltek.
Legszívesebben kitárta volna az ablakot, ömöljön fáradt arcára az élet, de nem merte, félt, hogy megfázik. Visszavánszorgott kipárnázott ülőhelyére, magára húzta a plédet.
Gondolatainak lázadásától kimerült, de félt elszunyókálni, nem volt biztos benne ha megteszi-felébred még ezen a világon? Egész életét, minden igyekezetét hiábavalónak érezte. Nagyon megrázta a felismerés.
Ahogy magába roskadtan ült karszékében, és hályogos szemeivel figyelte a kandalló lobogó lángjait, éles sercenésre-roppanásra lett figyelmes. Vadul, magasra csaptak fel a lángok, füst és gőz keveredett a vöröslő lángnyelvek közé, egyre sűrűbben-terjedelmesebben kitöltve a kandalló tűzterét. A vastag füst lassan alakot öltött. Először homályos körvonalakká lettek, majd egyre erősebben, rajzosabban formálódott belőle egy emberalak. Mikor egészen láthatóvá vált, kilépett a tűztérből.
A harangok hangjai elenyésztek, a tűz pattogó neszei eltűntek, nem érzékelt mást, mint bénult csendet és erős szagot.
Egy magas, erőteljes férfialakot látott maga előtt, hosszú zöld köpenyben, bozontos hajjal, rövid körszakállal. Kezein bőrkesztyű feszült, jól formázva csontos-karomszerű ujjait.
A füstszagot árasztó jelenés barátságosan villantotta ki hófehér fogsorát, és bohókás meghajlással köszöntötte az alélt doktort.
Tisztelettel üdvözöllek nemes és tudós férfiú-szólt behízelgő-mély hangján, és spanyol karlendítéssel ismét meghajolt.
Megéreztem lelked jogos háborgását, gondoltam segítségedre lehetek fájdalmad ügyében - szólt, és leült a doktorral szemközti székre.
Honnan is tudhatnád mindazt a fájdalmat, ami lelkemet öli-mondta fáradt-halk hangon Faustus, aki még valójában fel sem fogta mi történt.
Most tévedsz-szólt a vendég, és mélyen a szemébe nézett. Tágranyílt szemeiben, mint egy filmen megjelentek Faustus életének eseményei. Sikerei és kudarcai, a már eltávozott szeretteinek, és barátainak képei. A kísérleteivel és olvasmányaival eltöltött, minden eleven volt és valóságos.
Faustus döbbenten nézte élete filmjét, lassan ráeszmélve, nem akárki a vendég.
Nem volt szándékomban megijeszteni, csupán el akartam oszlatni benned a kételyt, miszerint nem tudom miről is van benned szó - mondta mosolyogva az alak, és kényelmesen hátradőlt. Én segíteni jöttem hozzád, rajtam kívül erre nem lenne képes senki. Különös, hogy egy ilyen bölcs férfiú évtizedeken keresztül nem képes észrevenni, hogy rossz nyomon jár, holott olyan egyszerű és átlátható igazságról van szó, amit még egy tanulatlan halandó is ösztönösen észrevesz.
Gondolom ez a tudás bosszúja, vagy inkább az ára mindig az igazságot keresitek, ami mindvégig az orrotok előtt lebeg, ti meg mögötte kutakodtok eszelős kitartással.
Kérlek ne vedd rossz néven, de ezt a vakságot nem tudom megérteni.
Felállt, székét távolabb húzta az ablaktól. Zavarta a napsütés.
Faustus megkövülten ült, le sem bírta venni tekintetét az alakról. Most mindenki tisztel állítólagos tudásodért - mondta a vendég, de mit érsz vele? Na meg az egész életed ráment arra, hogy ezt az elismerést elérd. Jutalmadként itt ülsz, hallom fáradt-halkuló szívverésedet, látom homályosodó tekinteted Magad vagy a búcsú.
Nem akarok kellemetlenkedni neked, de ez egyenesen kiábrándító és van benne valami rémes. De nem tudom miért is beszélek erről, hiszen tudom, hogy tudod, ezért is vagyok most itt. Előttem semmi nem titok. Te sem vagy az.
Ki vagy te tulajdonképpen - suttogta elhaló hangon az öregember.
Hogy én ki vagyok-nevetett a férfi, hát hogy is mondjam - szólt, engem sokféleképpen hívtak már az elmúlt évszázadok folyamán. Ti sátánnak is mondtok ami ellen semmi kifogásom, ami viszont mindig bosszantott, hogy gonosznak hisztek. Hidd el bölcs férfiú, köztetek sokkal többen vannak, akiktől lenne gonoszságból mit tanulnom .Hidd el, sokkal egyenesebb jellem vagyok, mint ti, a teremtés állítólagos koronái.
Mert engem a következetes igazság érdekel, ti pedig úgy csűritek-csavarjátok ezt a fogalmat, ahogy nektek pillanatnyilag a legelőnyösebb.
De hogy miért van ez így…ez már nem az én asztalom.
A szobaajtó kinyílott, a szolgáló lépett be rajta tálcán hozva a tudós orvosságait. Faustus megdermedt az ijedtségtől, de a vendég nevetve nyugtatta meg. Ne ijedezz- mondta, rajtad kívül nem lát és nem hall senki. Nem vagy kitéve kínos magyarázkodásnak.
A szolgáló nem is vett észre semmit. Letette tálcáját a fotel melletti kis asztalkára, megigazgatta az öregúr párnáját, és takaróját, majd kiment a szobából.
Na, ugye megmondtam-kuncogott a sátán. Amit én mondok vagy ígérek, arra bátran mérget vehetsz - szólt, majd ültéből felállva fel, és alá kezdett sétálni a szobában.
Úgy nézel ki, mint aki fázik, szólt. Kritikus szemmel végignézve a doktoron, majd a kandalló felé intett, és hatalmasan fellobbant a tűz.
Na, igen - folytatta monológját, te azért tudtál okos lenni egész életedben, mert buta vagy. Képtelen voltál áthágni saját korlátaidon, amiket nagy műgonddal te eszkábáltál össze magadnak, saját életed megkeserítésére.
Így jár a mohó, aki nem elégszik meg a meglévőivel.
Ezért most sem felháborodni, sem megsértődni-vagy, meglepődni nincs jogod. Edd meg, amit főztél,  azt hiszem így szoktátok mondani másoknak. Hát most magadnak mondd.
Ha jól értem burkolt célzásaidat-szólt a beteg, azt akarod mondani, te tudsz rajtam segíteni? Én? - hökkent meg a sátán Hát már mitől ne tudnék? Hatalmam korlátlan, felér Istenével. Nem tudsz olyat kitalálni, ami nekem gondot okozhatna. A te problémád csak neked az, jól néznék ki, ha nekem is az lenne.
Hogy gondolod megoldani - így  Faustus.
Hajlandó vagyok egy megállapodást kötni veled, ha úgy tetszik egy üzletet. Visszasétált székéhez, és ráérősen elhelyezkedett.
Én visszaadom fiatalságodat, mindenben részed, és sikered lesz, amit életed folyamán elutasítottál. Szép leszel, fiatal, erős, sikeres. Megígérhetem, nem lesz okod panaszra.
Ez csodálatos lenne, élénkült fel a doktor, hosszú idő óta először kihúzta magát ültében. Mit kérsz ezért cserébe, mert nem hiszem, hogy szívjóságból teszed,  ha teszed ?
Persze, hogy nem csinálom meg ingyen. Én nem vagyok kétszínű, mint ti. Én hosszú, és sikeres életet adok neked, a végén pedig nekem adod a lelkedet.
A beteg kissé megszeppent, de nem bírt ellenállni az ajánlatnak.
Rendben van, szólt, érezve visszatérő erejét, bőre kisimult, haja újra hollófeketén ragyogott, majd szétvetette valami, amit nagyon régen nem érzett.
A jelenés felállt, és kezet nyújtott a doktornak. Na végre megjött az eszed, szólt mosolyogva.
Faustus érezte a csontkéz kemény szorítását.
A sátán udvariasan meghajolt az immár ragyogóan fiatal férfi előtt, majd hátralépett, és elnyelték a kandalló felörvénylő lángjai.
Dr. Faustus az ablakhoz lépett, szélesre tárta szárnyait, ömöljön be a szellőzetlen szobába a friss tavasz.
A harangok vidáman hirdették az élet egyedülálló szépségét, hatalmasan szívta be az üde levegőt, az élet csodáját, és boldogságát.
/ Később - persze sok kő repült felé, az emberek irigyek, és sértődöttek, mert ők nem kaptak ajánlatot, eleve a reményre vannak kárhoztatva, ami a valós tényekhez képest sovány vigasz./



Kép: Kapolyi György alkotása



Varga Árpád: Spirál



Dimenziókapu –
zárja-nyitja egy spirál,
hol eltűnik vagy feljavul
egy cseppben a világ.

(Pápa, 2015 tavasza)


Kapolyi György: Sötét árnyak



A vén ház, nedves, vastag falaival, nehéz- tömör ablaktábláival, nem volt éppen barátságos
és hívogató látvány. Az elvadult kertben, a hatalmas fák koronái akkor is félhomályt teremtettek, ha sütött a nap. Régen nem lakta a házat senki, csak egy meghatározhatatlan korú öregasszony tűnt fel a semmiből, meg a macskája. Az anyókát valójában nem ismerték, néha kijött a kertbe, görcsös botjára támaszkodott, és a jókora fekete kandúr kísérte. Szomszédai lehetőleg elkerülték, mert megjelenésekor hideg szellő csapott arcukba, egy furcsa, nehéz szag kíséretében, félelmet és szorongást keltve mindenkiben.
Macskája tekintetében is volt valami szívszorító, az állatnak emberszeme volt.
Elsétáltak a gesztenyefáig, leültek a kopott kerti padra, a macska gazdája mellé telepedett.
Órákig ültek ott mozdulatlanul, egészen eggyé olvadva a képpel.
Alkonyatkor a nénike felállt, sovány, görbült sziluettje égbeszökő, kiszáradt fagyökérnek tűnt, a kandúr is hosszan nyújtózva, görbe háttal, akkora lett, mint egy farkaskutya.
Lassan, botorkálva elindultak a ház felé, majd elnyelte őket a nehéz tölgyfaajtó.
Az ablakokból sosem szűrődött ki fény. A lomberdő meghajolt, és összezárult a ház felett, mintegy láthatatlanná téve azt. Tán még a törzsek között settenkedő éjszaka sem vette észre az épületet. Többen esküsznek rá, a sötétből furcsa hangokat lehetett hallani, nehéz sóhajok bolyongtak a fák között, a láthatatlan épület felől, egy mély hang beszédfoszlányai keveredtek sikolyokkal, lélekharangok cincogásával, távoli tűzropogással.
A kert korhadó léckerítései közül valami láthatatlan borzalom csorgott ki a földes útra, még az arra kószáló kutyák is maguk alá csapott farokkal menekültek a helyszínről. A megmagyarázhatatlan jelenség hajnalra eltűnt, minden visszaállt régi medrébe. Ami még feltűnő volt, a kertben nem laktak madarak, sem másféle állatok. A legvidámabb nyárban is itt volt a némaság szigete.
Az ablaktáblák is zárva voltak, a kéményből sem szállt soha füst.
Senki nem értette a ház rejtélyét, számtalan találgatás, kitalált történet látott napvilágot, de valójában senki nem tudott semmit. Minden délután megjelent a vézna öregasszony a macskájával, és késő alkonyatig rezdületlenül ültek a padon. Az évek múltak, senki nem lett okosabb. Lehetőleg nem beszéltek a környékbeliek a dologról, és ha igen, akkor is gyanakvó körültekintgetéssel, és suttogva.
Aki a kerítés előtt volt kénytelen elhaladni, különös élményben részesült.
Mintha szemben lépkedne saját magával, látta hibáiból, gonosz tetteiből, és rossz tulajdonságaiból összerakott önmagát, tűz fényében vibráló háttérrel, tudatába férkőzött felismeréssel, miszerint nem kerülheti el annak idején a számonkérést. Ez a szörnyű érzés még hőségben is fogvacogást eredményezett, csak a futva menekülés maradt mint lehetőség, minél előbb túljutni a kerten. Futó útnak is hívták ezt az útszakaszt egymás között.
Egy augusztusi éjszaka történt, hogy hatalmas vihar kerekedett. A villámok egymást érték, a szélrohamok úgy tépték a fákat, hogy folyamatosan túlharsogta a vihart az öles ágak reccsenése. Mindenki elbujdosott, a gyengébb idegzetűek imádkoztak.
Nagyon lassan érkezett a hajnal, siralmas látványt nyújtott az eléjük tárulkozó kép.
Ág, és lombszőnyeg, holt madarak tetemei borítottak mindent. A sok víztől vastag pára lebegett a kertek, és utak felett, alig kaptak levegőt.
A vénasszony kertjében nem változott semmi. Még levél sem rezdült.
Csak eltűnt a ház. Helyén fű, és virágok, magasra nőtt bokrok álltak, nyomát sem hagyva a hajdani épületnek. A faluban égig ért a döbbenet, mindenki rohant megnézni a csodát, nem törődve a kert
gonosz kisugárzásával.
A háznak tényleg hűlt helye sem volt. De bemerészkedni azért senki, sem mert, a nagy emberszemű kandúr ott ült a fa alatt a padon, és lélektelen, kemény tekintetét le sem vette a kerítésnél ácsorgókról.
Még ugyanazon hét végén történt, hogy eltűnt a kert is. Helyette szürke por mindenütt, egyetlen fűszál sem árválkodott a rajta.
A mai napig sem változott semmi, aki arra jár, hátában érzi a kandúr figyelő, jeges tekintetét.  


Kép: Kapolyi György alkotása


Tomor Gábor: Időnk



Elárulnád, mire való?          
Elütni, átvészelni?                                                
Emlékezni?                                                      
Tenni jót?                      
Inkább gonoszkodni?                                            
Vagy tán – örülni próbálni?
               

A kép címe: Hurrá, 2008; Szilvásy Nándor alkotása.



Riba Ildikó: Katarzis



fájdalmad elhallgat
rövid csendje után
újra dobolni kezd
idegek játékán

tested bénult s remeg
érzékeid sokkja
zavaros álmaid
végtelen moraja


Kép: Dr. Krekó Imre fotója





Tóth Sarolta: Mai Miatyánk



Mi atyánk Isten,
ha vagy a mennyekben,
légy hozzánk kegyes,
bocsásd meg a bűnöket,
ha megbánják a bűnösök.
Tégy valamit,
hogy több legyen a szeretet,
ne gyűlölködjenek az emberek.

Talán változtatni kéne tanításodon!
Nem értem,
miért kell megbocsátanom,
ha nem büntetik meg a vétkezőket,
áldozataik meg csak sínylődnek.
Úgy mondják,
- ember alakban -
szenvedéseiddel megváltottál,
de nem tapasztaljuk
megváltásod áldásait,
csak a gonosz növekvő hatalmát.
Kinevetik a hívő balgát.

Ki visz minket folyton kísértésbe?
Nem szabadítottál meg a gonosztól!
Szemrehányást nem teszek neked,
de kérlek, teljesítsd ígéretedet.
Szükségünk van a jóba vetett hitre,
hogy megváltottál,
hinni akarunk benne!

Jöjjön el a te országod,
mert ez nem az,
ezt a sok rosszat nem akarhatod.
Arra kérünk,
tégy egy utolsó csodát:
legyen a lelkünkben
új feltámadás!



Varga Árpád: Fiú és lány



Élt egyszer egy fiú és egy lány,
Túl a folyón s a tó partján.
Ketten voltak csak, meg egy ház:
A hegyen, az erdőn egyedül állt.
Nem járt arra soha senki,
Nem jött ember se be, se ki
A környékre – így az szabad maradt –,
Csak nekik fénylett a szép Nap alatt.
Csak nekik nyílott a sok szép virág,
Csodálhatták színét, illatát.
Csak nekik cseppent a harmat cseppje,
Gyöngyöző hajnalon csóktól reszketve.
Csak nekik biccent’ a szarvas, a róka,
Így csak egymás között szóltak szóba’,
S akkor is csak, ha mondták: „Kedves,
Igaz, hű, nékem szerelmetes!
Lelkem lelked őrzi fájdalmas nagy csendben,
Régóta várt már reá titkolt álmos fellegekben.”

Ez az igaz jó hit, két ember szeretete.
A férfi is más így, nincs, mi megszédítse.
Mert ha úgy tér haza estére munkából,
Hogy az a nő az, kiért bármit bárhol…
Kiért fénylik szeme, ha rágondol, hogy várja,
Ha rá gondol, hogy ő ott gyönyörű szép párja.
Megérinti szívét, folyton repes tőle –
Akkor bizony hálás a női szív érte.

De történt egyszer, hogy rossz lett az idő,
Levelek hulltak s a Nap se bújt elő.
Fakult a szép táj, lepel hullt a házra,
Eljött a zord tél, kiürült minden váza.
Nehéz körülmények, és egy gyermek jött el,
Nem tudhatták miként múlhat majd a baj el.
Semmijük sem maradt, csak az igaz szerelem,
Ez adhatott erőt, e gyönyörűséges érzelem.
Egymás szerelmére csak így számíthattak,
Egymás arcára csak így pillanthattak.
Hitték: „Ragyogó lényed idővel újra szerelmet szít,
Sugárzó tekinteted a Napra hasonlít.”
Elmúlt napok után aztán megint szép lett
Az erdő, a völgy is, újra melegséget
Árasztott, s a szívek túlélték a poklot,
Szívvel élték túl, mit a sors rájuk hordott.
Nagyon szerette egymást tehát e fiú és e lány.
Ilyen szerelem még nem volt a Földön – lám
Igaz lehet, hogy közös a lehelet,
Hogy közös a testmeleg, hogy sejtedig szeretnek.
Hiszem: csak ez az igaz, csak ez a fajta.
Minden más szeretet-féle alább hagy rajta.
Mert szeretheted apád, anyád s testvéred,
De úgy nem szerethetsz senkit, kiért az ég küldött téged.

(Barcs, 2005 tavasza)


Kép: Ozsváth György Az erdő zenéje című akvarell festménye


Tomor Gábor: Közlekedünk…



Emlékszem M. úr majdnem balesetére: csaknem összeszólalkozott egy villamossal, de szerencsére idejében leállt, illetve a tuja is lefékezett. Fellélegeztem, na, ezt sikerült megúszni.
Későbbi találkozásunkkor emlékeztettem a szerencsés embert az esetre – ám őbenne az égvilágon semmi nem idéződött fel. Csodálkozott is akkori rémületemen. Legyintettem, magamban megállapítva, talán kissé túlzón: M. úr önveszélyesen vezet, s ennek nincs is tudatában.
Bezzeg mások, egész másak. Például az az ismerősöm, aki balesete miatt hosszú hónapokra esett ki a munkából. A zebrán gázolta el az ittas járművezető, akit pénz- és felfüggesztett börtönbüntetéssel sújtott a bíróság. Az áldozat szabályos közlekedését hivatalos papír bizonyítja.
Vele ellentétben I. néni már nem volt teljesen ártatlan a nem kívánt ütközésnél. Bicegve, igen lassan lépkedett, amikor ráköszöntem. Sajnálkozott, hogy megtörtént vele a baj, és elismerte, hogy sáros volt ő is az ügyben. Az autós gyorsan hajtott, ő pedig nem szedte elég fürgén a lábait. Hetven felett persze ez nem, inkább a figyelem a jogos követelmény.
Nos, ők ketten azért dicsérhetők: az semmiképpen nem mondható róluk, hogy nem tudták, miként kerültek a gépkocsi elé… 


A kép címe: BKK-zene; Mátrai István munkája.


Kapolyi György: Hát ha maga mondja...



Hát persze, hogy én mondom, ki a franc mondaná. Aztán miért mondaná más? Csak úgy, az érdekesség kedvéért? Vagy egy olyan időnyerési okból elmotyogott sztereotip szöveg a maga részéről, hogy ne vegyem észre mondanivalótlanságát?
Erről a töltelékmondatáról, ugyan úgy levonható mindenféle konzekvencia, mintha nem szólt volna semmit. Amúgy látszik a tekintetén tökéletes tanácstalansága. Úgy néz, mint egy döglött hal.
Maga nem vitaképes, fogalma sincs róla, miről is beszélek. Az, hogy a maga szintjén fejezzem ki magam, arra képtelen vagyok, ehhez gyógypedagógusnak kellene lennem, ami nem vagyok.
Ezzel az erővel azt is mondhatta volna, most nem fúj a szélcsend. Én azt válaszoltam volna,  „Hát, ha maga mondja „ – jól meghökkentettem volna- ugye? Vagy azért mondta, amit mondott, mert olyan hülyének élte meg mondanivalómat, hogy csak ezt tudta válaszolni?
Hallja nem elég, hogy értetlenkedik, még szemtelen is?
Hát mit képzel magáról?  Én megtiszteltem annyira, hogy mondtam valamit, pedig nem szoktam ennyire leereszkedni, és demokrata hozzáállásomért csak pimaszkodást kapok.
Így legyen az ember toleráns, egy olyan emlőssel, aki még a saját árnyékának is köszön.
Persze megnézhettem volna szavaim elhangzása előtt, hogy kihez szólok, de jóhiszeműségem áldozataként nem tettem.
Tudja, az ember akkor teszi jól, ha nem is szól senkihez. Csak katartikus élményeket szerzek, ha szólok, szinte félelemérzetet kelt bennem a felismerés, hogy micsoda poshadt közegben kell, éljek.
Ez megszokhatatlan, de attól még van.
Aztán jön maga, azokon a gacsos lábain, ilyen sikktelen embert még életemben nem láttam, szülei, beírathatták volna valami mozgásművészeti tanfolyamra annak idején, bár gondolhatták, hogy ennek mindegy. Szóval jön maga, belebámul a képembe azokkal a kifejezéstelen szemeivel, és azt mondja,
„ Hát, ha maga mondja „ .
Én úriember vagyok, irtózom minden erőszaktól, de olyan szívesen lehúznék magának egy oltári nagy pofont, hogy menetet vágna a feje a nyakán.
Szerencsés esetben hátrafelé nézne az esemény végén, legalább lenne magán valami figyelemreméltó.
Szerencséjére nem kapna az ütéstől agyrázkódást, azok kapnak csak, akiknek van agya.
A középkorban a magafajtából saslikot csináltak, hálát adhat a sorsnak, hogy a mai civilizált társadalomban szűkölhet, mint fájó duzzanat.
Maga egy negatív mesehős, akit felzabál a gonosz boszorka, és még ő is ágynak esik magától, mert teljességgel emészthetetlen, még egy ilyen fertelmes boszorkánynak is.
Ha maga színész lenne, magának kéne játszani az egész egyiptomi hétcsapást, bár ha én vagyok a rendező, csak a homok szerepét bíznám magára.
Nem is értem magamat, minek izgatom fel magam egy ilyen csökkent értelműn, mondhatnám hülyén.
Tudja mit?
Én fizetek magának havonta egy bizonyos összeget, és ne ismerjen meg az utcán, sőt, ha
meglát, menjen át a másik oldalra.
Na, menjen Isten hírével, egy szót se többet, örvendtem ennek az utolsó találkozásnak.
Jó napot.


Kép: Kapolyi György alkotása


Csörgits Kinga: Folyó fut mellettem a gondolat sebességével



Folyó fut mellettem a gondolat sebességével. A hullámokba bámulva elmélkedem a létezés mélységein. Az élet olyan, amilyen. Felruház, majd megfoszt. Aztán újra felemel, hogy újra letaszíthasson. Az ember pedig minduntalan címkéz. Magyaráz és mentegetőzik. Ha sorsát megunja, missziókba kezd és bálványokat imád. Lemond felelősségéről és eleve elrendelt elméletekbe helyezi parányi létét. Kapaszkodókért kapálódzik. Üdvösségért rimánkodik. Sokszor könyörög a végéért. A végső feloldozásért. De eljön egy következő nap. A legsötétebb hajnali óra után felkelő nap sugarai pedig újra szétkergetik a félelmeket. Ezen az órán a fásult bizonytalanság a lelkembe költözik. Nehezebb napokon megöl, kizsigerel. Könnyebb napokon erősebbé tesz. Végül nem érzem magam többnek hófehér lepedővel borított idejemúlt bútordarabnál, mely egykor szebb napokat megélt, elegáns kárpittal bevont, megszámlálhatatlan légyottnak otthont adó különleges darab volt. Ez van. Megannyi kudarcom stigmáit szerelmeken, életeken átívelve hordozom. Hálás vagyok. Szeretem a szenvedést, mert megmutatja az élet értelmét, velejét, ízét. Szeretem a kudarcaimat, mert amikor egy újabb ütés a padlóra küld már tudom, hogy amikor sikerül talpra állnom, még erősebb leszek majd. Szeretem a sebeim. A testemen, a lelkemen egyaránt. Büszkén viselem hegeim, melyek meglógva, ernyedve, sápadtan, megtörten, kiábrándulva, elhasználva veszik birtokba egykor szárba szökkenő lényem. Szenvedés, kudarcok, sebek. Az én legbecsesebb kincseim a kitartásomért cserébe. Ó, nem. Nem halni jöttem. Ezek egy győztes tollából kicseppent szavak, melyek harc nélkül csupán szétfolynának a papíron. Mert áldozat nélkül nincs változás. Küzdelem nélkül nincs győzelem. A harc megedz engem, szavaim pedig hadsereggé duzzadnak. Szenvedés, kudarcok, sebek. Nem ragaszkodom hozzátok. Az elengedés útján elbocsátalak benneteket. Menjetek, és segítsétek a rászorulókat. Akik még mankóval járnak megérzik, hogy közeledtek. Én pedig arra buzdítalak most téged fény gyermeke, hogy nézz tükörbe! Nézz bele és addig ne ereszd tekinteted, amíg a lélek elő nem buggyan. Akkor mondj hálát neki, amiért elhordozza tested és elméd súlyát. Amiért viseli ezt az elviselhetetlen világot. Mert a hála szárnyán a szenvedés a kudarcok és sebek tovaszállnak. Te pedig barátom, szabad leszel. Addig is láv és imádat drágáim.



Farda József: Lokálpatrióta



Mindig is nagyon szerette az erdőt, ahol felcseperedett. Tisztelt minden bölcs, öreg fát, gyakran kérte ki tanácsaikat. Kis korában önfeledten játszott a vele együtt felnövő állatokkal. Szinte mindenki szerette, csak a lázadó rókafiú az Elemér tört mindig borsot az orra alá. Nem tudott rá haragudni emiatt, hiszen ő is ennek az erdőnek a szülötte volt. Legjobb barátai, Nyúl Stefi és Medve Balambér minden nap eljöttek hozzá és együtt töltötték el a szabadidejüket. Velük nem lehetett unatkozni, mert mindig kitaláltak valami jó mókát. Később az iskolában is elnyűhetetlen jópajtások voltak, Stefi a tornagyakorlatokban, Balambér pedig a matekban segítették őt, míg ő a történelem tudásával viszonozta mindezt. Amikor kikoptak az iskolapadból a nagy barátság lanyhulni kezdett, Steffi tovább tanult és elnyelte a város, Balambér pedig felfedező medve lett és járta a világot. 
Ő maradt, szeretett itt élni azon a kis lankán, ahol született. A szomszédjába költözött egy bagolycsalád, akikkel szorosabb kapcsolat alakult ki. Nekik köszönheti, hogy egy erdei gyűlésen beválasztották a képviselőtestületbe. Nagyon lelkesen hajtotta végre a rábízott feladatokat. Az erdő neki köszönhette, hogy elkerülte őket az autópálya építés, mert egy mindenre kiterjedő levelet írt a hatóságoknak. Aztán ott volt az erdei múzeum ügye is, amely az ő közreműködése nélkül nem jöhetett volna létre. Na meg az erdei tornapálya, amely egyre népszerűbbé tette otthonukat. 
Persze amikor minden nagyon szép és jó, akkor jön a baj. Az egyik közgyűlésen javasolta, hogy a vadállatok és a prédák antagonisztikus ellentétét oldják fel és csináljanak nekik közös, békítő programokat. Nagy nehezen megszavazták, de sokaknak voltak fenntartásaik. Nekik lett igazuk. Egy ideig rendbe mentek a dolgok, amikor az egyik alkalommal, Nyúl Béla többet ivott a kelleténél és egy 8milissel kilyukasztotta a hozzá legközelebb álló farkas bundáját. A vadak vendettát fogadtak és elkezdődött a háború. Többen elestek mindkét oldalon, mikorra a hatóságnak sikerült normalizálni a helyzetet. A közgyűlés, mint ötletgazdát, őt okolta a kialakult állapotok miatt. Ezért majdnem kirúgták az erdei tanácsból, csak a bagoly tekintélye, - aki mellé állt -, mentette meg ettől a kínos incidenstől. Minden esetre óvatosabb lett, mint eddig, nehezen tudta volna elviselni, ha tovább nem vehetne részt a szeretett erdő vérkeringésében. 
A mai napig nem lehet tudni, hogy az emiatt szerzett ellenségeinek köszönhető-e, hogy egy napon kora reggel látogatója érkezett és egy nagy piros keresztet rajzolt a törzsére. Ijedten kérte a bagolyszomszéd segítségét, aki csak nézte és hümmögött magában leplezve a tanácstalanságát. Aztán egy szép téli napon fény derült a titokra. Nagy teherautó állt meg a lábánál, vidám, harsány emberek ugrottak elő a fémdobozból. És ekkor meghallotta minden fa rémálmát, a láncfűrészt. Alig, hogy húsába harapott a rettegett, érezte, hogy elveszti az egyensúlyát és már zuhan is a semmibe. Fürge kezek felrakták a fémmonstrum tetejére ás lekötözték, hogy nehogy elszökjön. Ahogy utoljára szeretett otthonára visszanézett, a bagolycsalád döbbent arcát látta, akiket felébresztett a szokatlan zaj. Tehetetlenül zötykölődött, eszébe jutottak életének szép pillanatai, amikor hirtelen megálltak. Körülnézett. A közeli város főterén voltak, legalább is Nyúl Stefi elmeséléséből annak gondolta. Emelővel talpra állították szép szálfaegyenesre, kapott egy papucsot. Elengedték a köteleket, büszkén kihúzta magát. Amikor körbekémlelt, mindenütt fény és csillogás vette körül. Lent aprónépség visítozott és ugrándozott:
- Milyen gyönyörű az idei karácsonyfánk!
Közben díszeket, csomagocskákat, és égőfűzért aggattak rá, egyre szebb lett. Aztán egyik este sok ember gyűlt köré: énekeltek, zsíros, hatalomtól átitatott, alkoholtól felpüffedt arcú emberek szónokoltak, majd felgyújtották a kis lámpácskáit. Fényes szemű felnőttek, tátott szájú gyerekek állták körül és egy pillanatra a csendes áhítat ült rá a térre…


Tóth Sarolta: A hatalom felelőssége



Aki feljutott a csúcsra,
kitűzi büszkén zászlaját,
nem kellett sziklát másznia,
a helikopterből kiszállt...
Körültekint a szép vidéken,
dolgozik adózó népem,
Most új hazát építhetek,
hozok sok új rendeletet....
Fesztiválokat rendezek,
cirkuszt adok, nem kenyeret...
Másként ragyog eztán a Nap,
a felhők még nem látszanak...
Ha vihar lesz, vagy földrengés,
 nem futok el, a nép megvéd..
Testőrségem biztonságos,
bár minden szavam álságos,
hisznek nekem az emberek,
Ígérem, hogy csodát teszek:
Mindenkinek lesz munkája,
autója, szép lakása.
Ha nem tudom betartani,
talán le fognak váltani,
Színesebb a történelem,
mert megismerték a nevem.
Még hiányzik a korona,
fejemen kell csillognia.
Törpeország nagy királya,
az leszek én valahára.
Jöhetsz udvari bolondnak,
a bohócok nem adóznak.
Segítenek igazgatni,
nem könnyű királynak lenni...


Kapolyi Noémi: Karácsonyi éj



A hó. Mindent betakar, és eltakar. Jótékonyan melegíti a földet, és elfödi azt, amit nem akarnak, hogy látható maradjon.
Az olvadás, na igen, az már később van, akkor már mindegy, mi volt.
Ezen gondolkozott, ahogy ott állt kényelmes, meleg ruháiban a hidegben, és a homályban a romok előtt.
Minden Karácsony este eljött ide, amikor már besötétedett, és csak állt, ácsorgott a fagyban.
Jó volt itt lenni, újra átgondolni, átélni mindent, ami addig történt.
Mindenki eljött a vacsorára, a házban szétáradt a meleg, jól befűtötték az estére, kellemesen, és kényelmesen öltözött emberek, együtt, ez a család az év legfontosabb napján.
Néhányukkal csak ilyenkor találkozott, mindenki a legjobb arcát mutatta, könnyen megtehették, egyszer egy évben nem esett nehezére senkinek.
Még az irigység sem látszódott, ki és mit örökölt, miért ő, és miért ennyit? Ezek amolyan költői kérdésekké homályosultak, hiszen akkor az este a szeretetről és az összetartozásról szólt, ahogy a vacsorán a nagybátyja ezt fel is emlegette. Na azért az ülésrend is megvolt, hiszen nem ült bárki a másik mellé, de egy asztalnál eszegettek, és mindig akadtak akik beszélgettek egymással. 
Csak vele nem, persze, de ezt már megemésztette. Végül is érthető így utólag, mert ő nem vitte semmire.
Hiszen ő, a többiek szerint naplopó volt, és semmire kellő. Nem tanult különösebben, az egyetemre ő is be kellett, hogy iratkozzon, de már akkor is az üzlet jobban érdekelte, adott és vett, először csak ingóságokat aztán kisebb lakásokat, és házakat is, rengeteget dolgozott, de az idejét beoszthatta, mindig ráért, ha a család egyik tagja segítségre szorult, aztán ha már megoldotta a gondjaikat akkor megint átléptek rajta, hiszen legyen elég neki köszönöm gyanánt a megtiszteltetés, hogy segíthetett nekik, akik nem olyanok voltak, mint ő.
Néha a felsőbbrendűség nem védte meg őket az anyagi gondjaiktól, ilyenkor megint csak a családi kötelék részesévé tették, mert neki, ha mása nem is, de pénze az volt, ilyenkor természetes, hogy adott kölcsön, néha az ilyen karácsonyi estéken még megpróbálta visszakérni, de persze nem kapott semmit, még jószerivel választ sem, de a háta mögött jól hallhatóan összesúgtak, hogy lám milyen alantas, ilyenkor hozakodik elő ezzel a mocsokkal, hogy pénz.
Nem érzett haragot, nem érzett semmit. Amikor megnősült, és nem hívta meg őket, nagybátyja látványosan megdorgálta érte, hogy ilyet mert megtenni, kihagyta a családot, ami az egyetlen szerető kötelékünk itt a Földön. Bizony ez így van, a család az ilyen, és semmi más nem kell hozzá csak egy család, akinek van.
Igyekezett jól elszeparálni tőlük a magánéletét, jól vigyázott, hogy ne találjanak róla szinte semmi adatot. Azon a véleményen volt, hogy az óvatosság még nem ártott senkinek, de a fene nagy bizalmas viszonyokba már sokan belenyomorodtak.
Élt és dolgozott. De ezen a napon ő is eljött ismét.
A vacsora pompás ételek sorából állt. Nagybátyja még étkezés előtt bizalmasan a dolgozószobájába invitálta, és jelezte neki, hogy ez az este nagyon sokba fog kerülni, és szűkösek a lehetőségeik, úgyhogy a vacsora végeztével megint jó lenne, ha kiállítana egy utalványt a számára, aztán majd ő rendezi a kiadásokat.
Aztán kiviharzott a szobából a szalonba, jó nagy űrt hagyva maga mögött, amelyben ő egyedül lépdesett.
Az étkezésre már alig emlékezett. Akkor sem érzett haragot, csak leszállt rá valami homály, beborította jótékony ködeivel a tudatát, és a gondolatait, evett, rágott, nyelt, és iszogatott pár kortyot , arra a fogalma sem volt mire is, aztán halk pardonnal a száján finoman hátrébb segítette a székét, és elnézést kérő tekintettel kiment a szobából. A sárgás fényben a csillogó poharak, és a halk kacajok lassan váltottak át halk beszéddé, majd ahogy nőtt a fény, és a homály úgy nőttek a sikoltások is vele együtt. Az ajtó tömör, és kemény fája nem engedett a nyomásnak és nagybátyja figyelmetlensége miatt a zárban hagyott kulcscsomón a külső rács kulcsa is rajta volt, így jól bezárta a házat. A rácsozott ablakok spalettáit még délután becsukták, hogy ne pillanthasson be senki, míg esznek. 
Ő pedig kint állt az éjszakában, és hallgatta a hangokat, azt a sokféle hangot, a rokonokét a fáét, ahogy a deszkázat is lángra kapott, végül csak a cserepek, és a gerendák roppanásait aztán lassan, és kényelmesen elindult az éjszakában.
De azt az éjt sohasem fogja elfelejteni. Nem érzett haragot, de elnyomnia sem kellett semmit, ez a nap volt minden évben számára a megkönnyebbülés napja.


Riba Ildikó: Ajándék



hófehér szavam
szikrázó szép csillogás 
vakító varázs

karácsonyöröm
szeretetajándéka
boldog ragyogás


Kapolyi Noémi: Alfonz élete



Amióta az erdőben megtörtént az a kellemetlen incidens, azóta Alfonz, a hernyó egészen lelki beteg volt.
Leginkább egyedül rágcsálta a leveleket, és közben irtózatosan magányosnak érezte magát. 
-Hát igen-merengett-, a varjúnak igaza volt végül is, én mi vagyok? Na mi? Egy pondró, egy alantas lény, mert ezt károgta: -Alfonz, te egy pondró vagy, egy alantas kis rút féreg, és elrepült, közben a többiek vihogtak rajta.
Ennél megalázóbb soha életében nem esett meg vele. Naponként egyre jobban bántották a mondottak, ezért inkább rejtőzködött, és óvatosan elpúposkodta magát az első adandó rejtekhelyre, ha valaki közelített felé.
Magafajta, kis zöld hernyóval pedig még nem is találkozott.
Így aztán lassan egészen életunttá változott, és csak rágott és mászott, és megint rágott egész álló nap.
Egyszerre kisütött a nap, és Alfonz döbbenten látta, hogy már olyan régen mászhatott, hogy elérte a tisztás melletti legutolsó árnyat adó fát.
Aztán meg az jutott az eszébe, és akkor meg mi van, az ő élete nem sokat ér, egész életében ott fog bújkálni a levelek alatt? Hát ezt senki nem nevezné életnek. Húzza folyton meg magát?
-Hát nem! - visított fel vékony hangján indulatosan- ezt aztán nem csinálom tovább- kiáltott, és egyszerűen elengedte a levelet.
Könnyű testtel, finoman huppant rá egy fűszálra, ami hajladozott vele egy kicsit, majd amikor a vége egészen a földig konyult, ő csodálkozva lemászott róla.
Érdeklődve nézett körül, mert ilyet még sosem látott. Buckák, és rögök közt rengeteg torzsa, és hajszálgyökér illatozott, amikor az egyikhez odamászott, és beleharapott egyet, olyan mennyei íz áradt szét a szájában amivel még sohasem találkozott. Közben figyelt arra, hogy mindig árnyékot vessen rá egy-egy levél. Aztán egyszerre érezte, hogy valami zizegés jön felé, megfordult és látta, hogy nagy testű hangyák szedik a lábaikat az ő irányába.
Átvillant benne egy gondolat, hogy talán ennyi volt, még csak össze sem tekeredett, csak állt ott és figyelt, mi lesz vele.
Aztán a hangyák egyszerre csak megtorpantak, szaglászni kezdték a levegőt, az egyik közelebb lépkedett, érezte ahogy megérinti az egyik hosszú szőrét, de aztán a hangya hirtelen hatalmasat rugaszkodott hátra, és egy hallhatatlan vezényszóra eliramodott mind.
Alfonz pedig még ácsorgott egy darabig, és közben végignézett magán.
-Hmm- mondta- lábaim nincsenek, a testem mélyzöld, és kék színekben játszik, és mindenhonnan hatalmas szőrök borítanak, vörösek, és barnák a végükkel jó hegyesen. A fene se érti.
Lassan, és óvatosan indult meg egy csokor fehér gumó között, rossz szaguk, és csak futólag beleharapva keserű ízük volt, így tovább tekergett.
Aztán apró, és hosszú valamibe botlott, de az megmozdult, és éles madárszem szegeződött rá, Alfonz ijedtében majdnem elájult, egészen megmerevedett félelmében. A madár nézte egy darabig, aztán felemelte a fejét, majd ellépett előle, kis idő múltán pedig erős szárnycsapásokkal elsuhant. Alfonz még egy darabig kővé dermedve állt aztán újra elindult. 
A fények megváltoztak, és tudta hogy alkonyodik, lassan pedig este lesz. Éppen figyelmesen keresgélt valami alvóhelyet, amikor megmozdult pár fűszál, és kibújt közülük egy lény.
Egy gyönyörű, hosszú állat.
Alfonz szájtátva nézett rá.
-Te ki vagy?- kérdezte megilletődötten.
-Én egy szender-hernyó vagyok, mint te- és nevetgélt egyet, aztán óvatosan ráemelte pontszemeit és  megszólalt- vagy te még nem is tudtad, mi is vagy, igaz?
-Igaz- mondta Alfonz.
-Hát, akkor tudd meg, hogy a legszerencsésebb fajtába tartozunk, nem akar megenni bennünket semmi, és senki, most még, mondta jelentőségteljesen, mert ha majd átalakulunk, akkor már más lesz a helyzet, de az még odébb van.
-Ne álmélkodj már! -kiáltotta el magát a jövevény- örülj.
-De engem leszóltak és ki is nevettek- panaszolta  Alfonz.
-Ugyan már, örülj ha leszólnak, van amikor a hátrány az előny, mert senki nem akar megenni és fogadni mernék akik kinevettek, azok közül nem mindenki nevetgél ám, mert azt csak élve lehet drágám- válaszolt a másik.
Alfonz megújult szemekkel nézett végig magán, és életében először nagyon egyetértett a látottakkal.



Kapolyi György: A sajt



A holló, köztudottan igen alacsony szellemi szinten károgott. Igaz, hogy nem is volt szüksége különösebb észre, mert amiket csinált egész nap, ahhoz még ennyi spiritusz sem kellett.
Ez az idióta valahonnan szerzett egy darab sajtot, ismerve őnagyságát, kizárólag csak lophatta. Na persze, ha megkérdezném tőle, biztos azt mondaná vette. De hogy vehette, mikor mindenki tudja, nincs egy vasa sem. Röfögte a vaddisznó.
Szóval, ez a szerencsétlen, csőrében a sajttal felrepült egy gesztenyefa ágára, ahonnan jól látszott, és ott hadonászott vele. Feltűnősködésének egyetlen oka, hencegni akart szerzeményével. Arra egyáltalán nem is gondolt, hogy ő nem szereti a sajtot. Rossz ízét érezte, és ráragadt csőrének belső részére. De nem baj! A lényeg számára az, hogy szerzett egy sajtot. Az állatok körülállták a fát, és mindenfélét felkiabáltak neki.
Mi van a csőrödben, te félhülye!  – ordított fel a görény.
Csak azért nem seggfejet loptál, mert az már van neked - visította a nyúl.
Nézzétek a nagy erdei senkit! Úgy ül ott, mint egy egyszemélyes halotti menet! Azért nem fogja a sajtot a fülével, mert nincs neki. Szörnyű, hogy valakinek nem elég, hogy ronda, még buta is! - hőbörgött a cickány, nagy röhej kíséretében.
A holló, lassan de biztosan kezdett dühbe gurulni. Az állatok nagy megdöbbenésére, hóna alá kapta a sajtot, és visszaordított: Szörnyű, hogy barmok csak baromságokat tudnak beszélni! Ahogy így végignézek rajtatok, az életkedvem is elszáll ennyi féreg láttán. Bele vagytok ragadva abba a hülye mesébe, nem láttok az orrotoknál tovább. Itt tátjátok a szátokat, mint szar a hideg vízben, csak úgy örvénylik a fa körül a hülyeségetek, majd leszédülök tőle az ágról. Ennyi barmot egyszerre, még nem látott a világ. De elnéző vagyok veletek, mert fogyatékosokkal egy nagyszerű madár mi mást is tehetne. Csak azért nem szarok rátok, mert akkorát nem tudok, hogy mindegyikőtöket befedjen. Márpedig én nem kivételezek. Emiatt estek el a megtiszteltetéstől. Ha most leejteném a sajtot, egymást taposnátok, ki egye meg. Férgek!  De eszemben sincs leejteni, az már régen volt.
Nagy kényelmesen kihúzta hóna alól a csemegét, és komótosan enni kezdte. Még hogy leejtem,  dohogta. Ha beledöglök akkor is megeszem, ezeket meg megöli az irigység. Így is történt. Miután a sajt elfogyott, tollászkodás közben csak úgy lekiabált a némán álló tömegnek: Most megyek, és lopok valami finomságot, de ne aggódjatok, közben rátok fogok gondolni. Rátok, a sok félrefejlődött patkányra. Mert máskor is annyit fogtok tőlem kapni, mint most. Aztán lassan zabáljátok, nehogy félrenyeljetek.
A holló, harsogó röhejre fakadt, és elrepült a döbbent csoportosulás felett. Még pottyantott is egyet, aki kapja marja - felkiált- így a róka. Ha ez igaz,  szólt a nyest, jobb lett volna kérnünk tőle, talán adott volna egy darabot.
Hát nem kizárt, mondta kedvetlenül a menyét. Máskor, ha mesébe botlunk, jobb, ha utánanézünk nem történt ezen időközben változás.  Azért elgondolkodtat a dolog etikai része,  mondta, a hiúz. Elítéljük a hollót, mert tolvaj. De amit lopott, ha nekünk adja, akkor szívesen megesszük. Na, igen  mondta a bagoly. Ezen érdemes elgondolkodni,  szólt, és lomhán elrepült.


Kép: Kapolyi György alkotása



Tóth Sarolta: Hajnali álom



hajnali háromkor
kínzó fájdalmakkal
riadtan ébredtem álmomból.
tágra nyílt szemekkel
vívtam gyötrelmekkel,
bámultam a sötétbe,
kedvesem álmát féltve.
feküdtem némán, mozdulatlanul,
míg rám zuhant rémálom, dúlt,
halott szomszédom felkeresett,
hívott, a halál nem nagy eset,
megvált a szenvedéstől,
segítek átlépni segítségből.
újabb ébredés térített vissza
az életem jobban fájt újra,
kórházba nem megyek halni,
itthon akarok kimúlni,
gyógyszerek segítenek,
Isten áldjon meg benneteket,
most elmegyek végleg tőletek.


Kép: Vladimir Kush: Romance for Juliet


Tomor Gábor: Legalább



Becsapták, szédítik?
Bántják a trükkjeik?
Hogyisne szenvedne!
Árulkodik arcuk…          
Legalább a gúnyos mosoly    
ne játszódnék rajtuk!          


A kép címe: Választások; Szurcsik József munkája.          



Csörgits Kinga: Érző lények vagyunk



Érző lények vagyunk. Valamennyien boldogok szeretnénk lenni. Valamennyien a boldogságot és a boldogság forrását keressük. Ez tesz bennünket annyira emberivé és ez köt össze a többi emberrel életekre... életeken át.
Anya vagyok. Ha úgy döntök, magamba fogadom, kihordom és megszülöm az életet. A kezdetet, a változást, az állandóságot, a halált. Minden tőlem keletkezik és dolgát bevégezve énbelém tér vissza. Ha úgy döntök, szenvedély és pusztítás táncát járom és romlásra csábítok minden bolyongó lelket... ha elunom a csábítást, újra gondoskodom. Fürkésző tekintetem mindig új és újabb világokat kutat. Végső otthonát kereső, illékony csoda vagyok. Ahogy élek, úgy remélek. Az otthonodból káoszt, a káoszból otthont teremtek...
Hegyről osonok, ereszkedem. Magamba engedem a város vergődőn haldokló lelkét. Képek, impulzusok érintenek. Simogatón melengető, mégis metszőn hideg őszi hétköznap. Tökéletes. Elgyászolom üres illúzióim. Új világot pillantok. Végül mindennap új és újabb világok tolakodnak belém... kéretlenül. Hivatlanul. Föld alatt vagyok. Titkos tanok és tiltott gyönyörök találkoznak itt. Ülve maradsz, de minden rezdülésed átitatja a zene ritmusa. Pillantásoddal követsz, kíséred a mozdulataim. Összetartozunk. Az élet szétcincál, de a két lélek összeforr. Már régen találkozunk újra és újra. Életeken átívelő, sajgó hiányod karjaidba lök. És én belédzuhanok. Most és mindörökké vagyunk.
De a feszült vibrálás lassan alábbhagy. Kell, hogy alábbhagyjon. A mindigúj varázsa, ami folyton folyvást útra csábítja a magamfajta vándor lelkét, lassan elül. A határvidékre sötét erdőn át vezet az út. Az ösvény szűk a komfortzóna pedig elérhetetlenül távoli látomás. Mégis mellettem lépkedsz. Fogod a kezem és az életről faggatsz. Hozzám jöttél, engem választottál. Gyönyörű vagy. Istendarabka vagy.


Varga Árpád: Változó levegő



Telik-múlik az idő,
változik a levegő.
Ami most új, benne a régi…
De kinek jó újra
azt fölidézni?

Kik Istent megtagadják,
lám Fortunában hisznek!
Egy hosszú távú lépést-döntést
átlátni később már
nyilván könnyedebb.

Változó a levegő,
repülnek az esztendők.
Mi most új, abban van a régi…
Kinek jó unottról
újra regélni?

Fortunában úgy hisznek,
kik Istent elvitatják!
Megváltozhat, mert másképp látszik;
ami egyszer új volt,
ma legyintést vált.


(Pápa, 2014 tavasza)


M. Fehérvári Judit: Hártyák






az előbb felhomályosított a TV
két celeb között természetesen
hogy mitől is tágult egyetlen gyermekem
kómában félig csukott szemhéjai alól
egyre sötétebbé és végtelenebbé a világegyetem
de az agyhártyagyulladásból mégsem tudták
meggyógyítani ama nagy tudorok
csak nyomták belém amit magamtól is éreztem
hogy készüljek fel mert a jövő nem olyanná lesz mégsem
ahogyan én azt mindig is képzeltem unokákkal és kacagással meg csodákkal teli
és azt is elhadarta gyorsan a bemondó hogy a legyengült immunrendszer meg a nem evés és a szaladgálás önmagában is ok
egy közösséggel teli nem cyber térben és felvetődött bennem azonnal
érdemes volt-e azért szétszednie magát hogy elmenetele után
csak néhányan gyászoljuk őt ki így ki úgy ahogyan éppen tudja
mikor és mit jelent a fájdalma meg az ígéretek azelőtt és azóta is
hányan becsaptatok júdások pedig nem adott nektek senki sem harminc ezüstpénzt és még többen elárultatok hitegettetek
de mit is várhattam volna mert ilyenné lett a világ meg a facebook
mögé búvó szenvtelen arcok néha kaján öröme is tudom
és mégis büszke vagyok arra hogy krisztián újra perré lett noha
milyen kár hogy éppen ez kellett ehhez is meg a rengeteg zokogás
és zsófia nevét ideírom pedig nem az ő gépén rovom e sorokat
de boldog volna tőle ha már azok akiknek tisztességből illene nem
emlékeznek rá így az adventi időszakban sem mert elfújta
őket is a siker szele erre meg arra és miután ez nem vers mégsem
azt üzenem csak így innen szégyellje magát az összes kajafás
és szedje össze megmaradt emberségét mert tisztulni jöttünk
e földre és szélkiáltani nem pedig huszonöt esztendősen
annyit dolgozni hogy beleszenderedjünk a nemlétbe



Kapolyi Noémi: Az Utálatos



A domboldal egészen az erdőig futott felfelé, száraz emelkedőjén csak a szívósabb fűfélék, és a kisebb mezei virágok bírtak virítani kitartóan. és kicsit feljebb egy kimedresedett részben terpeszkedett a kökénybokor.
Az egészen apró testű madarakon kívül nem szállt rá semmi a tövises ágaira, alatta kopasz tányérban látszott a föld, hiszen a kövecses talajon amúgy sem volt könnyű az élet, inkább a fűfélék terjedő gyökérkéikkel ott kapaszkodtak meg ahol nem tépázta őket felülről a kökény a tüskés ágaival.
Reggelente, ha enyhe szellő futott le a lankákon, meglengette az ágait, ilyenkor a szép mélyzöld leveleivel, és a rengeteg hosszú tüskéjével hadonászott egy kicsit. 
A füvek pedig kissé lehajoltak, ahogy átszaladt felettük a szél.
Aztán napközben élénk társalgás folyt az ilyen-olyan gizgazok között, néha a kis mezei kankalin is beleszólogatott, de a kökény általában mélyen hallgatott, sokkal többre tartotta magát annál, mintsem hogy beleolvadjon, és leereszkedjen ennek a sűrű népségnek a színvonaltalanságára, pedig mindenki sejtette, hogy pontosan hall mindent.
Ha megszólította valaki, fensőbbségesen kijelentette, hogy nem tudja miről van szó, mert nem figyelte a társalgást. Pedig fülelt, és általában jól el is szórakozott az elhangzottakon.
Ellenségessége kirítt a domboldalban élő többi növény közül. Aztán lassan már a madarak is észrevették, ahogy a kökény dölyfösködve terpeszkedett a mélyedésben, és egyre jobban kiszorított mindenkit, a legkisebb szellőre is ide-oda csapkodta tüskékkel teli ágait, és a jelenléte szinte elszívta a többiek életkedvét. A közelében élők hangulata egyre rosszabbá vált néhányuk levelei idő előtt sárgulni kezdtek, de úgy általában a közelében mindenki feszélyezve érezte magát. Szúrós ágaival már kicsit sem ügyelt a madarakra így azok lassan elkerülték, szívesebben ugráltak a fűben vagy elszálltak a közeli akácosba.
Szemmel láthatóan a kökényt ez sem érdekelte, ha akadt madár amelyik rászállt volna annak még idejében odakiáltott:
-Mi van, neked önértékelési zavaraid vannak? Vagy azt sem tudod, a többi társad merre van?!
Csak összepiszkítjátok az üde leveleimet semmi szükségem rátok!- dohogott hangosan.
Az egyik veréb miközben elrebbent mellőle, annyit azért odacsipogott:
-Ha nem hát nem,  te vagy az Utálatos.
Így aztán a madarak végképp leszoktak róla, a mezei növények pedig innentől nem egyszerűen kökénynek hívták hanem Utálatos néven emlegették őt.
Egyik este finom éji szelek érkeztek, és kezdtek lengedezni a fűszálak felett, így a legtöbbje ébren maradt, először halkan váltottak csak pár szót egymással mindenféléről, de aztán az éj meghozta a kedvüket az igazi beszélgetéshez is. Mindenki unta már az Utálatos viselkedését, páran arra gondoltak, hogy meg kéne kérdezni, mivel bántották meg. De a többiek halkan lehurrogták, mondván, hogy ugyan már, majd pont most méltóztatna szóba elegyedni velünk hogyha már évről- évre nem ereszkedett le hozzánk.
Végül megállapodtak abban, hogy ezentúl halkan fognak beszélgetni, susogni fűnyelven egymással, az nem hallatszik majd a mélyedésig ahol egyedül trónol az Utálatos.
Mikor beköszöntött a reggel a madarak felébredtek az akácosban, és vidáman csiviteltek a napsütésben. A domboldalban minden fű, és virág élénk szomszédi karattyolásba kezdett, csakhogy halkan, egymás között beszélgettek. Az utálatos kökény pedig benne csücsült a mélyedésében a nagy csendben. Nem is értette először, hogy mi a furcsa azon a reggelen, már jócskán fent járt a nap, amikor tudatosult benne, hogy csend van.
A szellő nem kerülte, olyankor meglengette finoman az ágait, de egész napon át semmi más nem történt vele.
Aztán vége lett a nyárnak a fűszálak elszáradtak, az élet visszabújt a gyökereik mélyére, ahol lassacskán biztonságos álomba szenderültek télire.
Mire eljött a tavasz, és kezdtek ébredezni a növények, már egyikük sem emlékezett a kökényre, a zöld szálak susogtak, és a kökény, az Utálatos, ott állt csendes magányában egyedül a mélyedésben. Szúrhatott, tépázhatott kedvére, de többé már nem volt kinek kellemetlenkednie, aztán lassan leszokott a hadonászásokról is míg annyira elfásodott minden ága, hogy aztán az egyik legszívósabb és legkeményebb növénnyé változott. Ma is egyedül ingadozik a nagy szelekben a domboldalak mélyedéseiben.



Riba Ildikó: Szemed



szemed színe rejtelem
szivárvány
titkát nem fedi fel nekem
örök talány

napkelte és lemente
kergetőzik
benne játékos fényt nevet
lágyan villózik

éji fényben megpihen
szendereg
üzenetét elviszem
egy új reggelen



Kapolyi György: A nagyúr délutánja



A húsvéti harangok szakadatlanul búgtak, beterítve hangjukkal a korai napfényben fürdő várost. A háztetőkön verebek civakodtak, a tárt ablakok függönyeivel játszadozott a szellő. A télben elgémberedett élet kezdett feltámadni. Ilyenkor az ember hajlamos hinni olyasmikben, amikben, a tél jegében és bénító süvöltésében lehetetlen. A levegőben érezni az esély, és lehetőség illatát, az újrakezdés érinthető, reális közelségét, visszatér a tél sorvasztotta hit, ami erőt és lendületet ígér.

A zúgó harangok elűzik a kételyt, megtölti a lelket virágokkal.
A dóm tornyai szikráztak a fényben. Az egyik toronysüveg párkányán félig fekvő helyzetben heverészett a sátán, elgondolkodva nézte a hangyáknak tűnő vidám utcai sokadalmat. Ráért.
Ő is élvezte a napot, hallgatta a harangokat.
Igazán szép délelőtt, mormogta maga elé, patás lábait kinyújtva billegtette, figyelte hogy játszik a fény csillogó fekete lábfején.
Igazán nagy lett ez a város, mondta a mellette álló rémarcú vízköpőnek, pár száz évvel ezelőtt itt erdő, és mocsár volt csupán, ide a tőzeglápba dobták bele az elítélteket, és Istennek szánt áldozataikat. Az emlék mosolyt varázsolt szőrös arcára. Szánalmas percemberkék.
Még szerencse, hogy engem nem érint meg az idő.
Önelégülten hátradőlt, becsukta szemeit. Szeretett a torony párkányán heverészni. Innen mindent, és mindenkit látott. Az, hogy Isten házának tornyán ült egy percig sem zavarta. Neki soha semmi baja nem volt a Mindenhatóval. Öröktől fogva ismerték egymást, tiszteletben tartva egymás köreit.
Az ádáz harcot, és konfliktushelyzetet az emberek fundálták ki saját biztonságérzetük miatt.
Az ő fantáziálásuk mikor jó valaki, és Istentől elvárják, hogy viszonzásképpen védje meg tőle.
Hangosan felnevetett. Nagyon tetszett neki ez a primitív elképzelés. Azt leszögezhetjük, szólt nevetve,  hogy öreg barátomnak nem a teremtés volt a legsikerültebb mutatványa. Szeretem, mikor időnként bakot lő, ilyenkor kicsit szerényebb lesz velem szemben, rövid időre leszáll a magas lóról. Aztán igyekszik elfelejteni a történteket, és kezdi a rivalizálást elölről.
Hát ő már csak ilyen. Nem a legkellemesebb természet. Még jó, hogy hozzászoktam, amúgy jóravaló valaki, nincs benne álság és fondorlat.
Ezt meghagyta nekem.
Én nem piszkálom angyalait, ő békén hagyja szeráfjaimat. Ekkora világmindenségben kényelmesen elférünk mindketten.
Galambraj érkezett a tetőre. Na ezek folyton összepiszkolják kedvenc pihenőhelyemet, szólt bosszúsan, és karmos kezével feléjük csapott.   
A madarak kis kavicsokká válva aláhullottak a mélybe. Nnna -motyogta megbékélten- majd nehézkes ráérősen talpra állt, széttárta hatalmas bőrszárnyait.
Kicsit körülnézek a temetési menetben, szólt, nem emlékszem, hogy jelentkezett volna az elhunyt. Nem szeretem az ilyen ravaszkodásokat. Mióta csak van, emberiség, mindig akad valaki aki megpróbál kijátszani, de idáig még senkinek nem sikerült.
Sokan remélik, az utolsó kenet semmissé tehet egy egész életen át elkövetett disznóságtömeget. A gyávák fantáziáló gyengesége.
Röptében nagy kört írt le a torony körül, majd zuhanórepülésbe ment át, megcélozva a temető felé kígyózó menet közepén imbolygó koporsót. Senki nem látta érkező alakját, bár egyesek érezték szárnyai keltette enyhe léghuzatot, de a bontakozó tavaszsimogató kezének vélték.


Kép: Kapolyi György alkotása