Riba Ildikó: Fényvirág
Óév nyitott ablakán
bekukkant az új év,
huncutul rád kacsint.
Vidáman, szépet ígér.
Varázslatot, csupa csodát,
szelídíti életed viharát.
Bőkezűen szórja rád
ajándékát, új nap hajnalán.
Tűzijáték rajzol sziporkázó
fényvirágot borús égre,
szárát fogja úgy vezeti,
reményét a jövő évre.
Kapolyi Noémi: Ünnep
A táj nem tudott valódi fehér ruhát hóból ölteni, de azért a zúzmara is megtette, igazán szemet gyönyörködtető látványt nyújtottak a hegyek közt futó ucák, és az erdő kopár feketesége odafentről.
A Hold kényelmesen hátradőlt az égbolt csillagfényében és bámészkodott, szerette ezt az időszakot, az Ünnep eljöttét.
-Hát igen, ilyenkor érdemes lenéznem- mélázott-, mert odalent gyúlnak apró fények, fehéresek, és újabban színesek is-, állapította meg halkan, csak úgy, magának, aztán mindent látó szemeivel kíváncsian végigpásztázta a falut.
Apró házak, ablakok és kiskapuk, vagy éppen széles bejárók, sok helyütt apró, csillogó fényekkel díszítve, szépen és tisztán ragyogva az éjszakában.
Aztán kicsit távolabbra kalandozott a tekintete, rengeteg világos ablak sorakozott az emeletes házak homlokzatain minden utcában, a járdák melletti magas kandeláberek szenvtelenül ontották fehéres fényüket, hogy orra ne bukjanak az arra járók.
Néhol több embert is látott, ahogy a járdán csoportosan várakoztak valamire.
A Holdnak eszébe jutottak a régi idők, a templomok kapujában álldogáló beszélgetők látványa, a sok, ünneplőbe öltözött apró földi lélek, mit sem törődve a hideggel, nevetgéltek és meséltek egymásnak.
Így kíváncsian odafülelt, vajon manapság miről is fecsegnek egymással, amikor együtt vannak az emberek.
De hiába hallgatózott, némaság fogadta, figyelte ahogy többen álltak egy bódé védelmében, valamilyen tábla mellett és szorongatták a csomagjaikat, mogorván, együtt, és mégis magányosan.
Aztán figyelmesebben ismét körülnézett.
Az utca két oldalán nagy kirakatok mögött sokaságot látott, amikor pedig páran kiléptek az ajtón, megpakolt szatyraikkal, átsiettek a túloldalra és beálltak a többi hallgatag ember közé.
A Hold még reménykedve figyelte őket még egy darabig, hátha történik valami, de idővel aztán nagyot szippantott a téli, karcosan hideg éjből és elfordult az odafönti időtlenség felé.
Tóth Sarolta: Elnémul a dal
Lelkemben versek daloltak,
boldog énekes madarak,
szárnyra keltek, felrepültek,
az életben gyönyörködtek.
Jaj, az évek egyre fogytak,
a madarak elhallgatnak.
Lelkemben csak a csend remeg,
bánat és fájdalom cseveg,
nem hallom már az éneket.
Csőrében elvisz egy madár,
a halál völgyében leszáll,
elénekeli himnuszát.
Markovity Radmila: Újévi fogadalom
Amerre cask fordulok
akivel csak beszélek,
mindenki jobban tudja
mi a jó nekem.
Orvos mondja: Napi
seta kötelező! Nem
emelhet nehezt,
biztos nem felejti el?
Hogy felejthetném el,
hiszen nem egyszer mondta el.
Ha eső esik, fúj a szél, vagy épp
a nap hevétől ég a rét,
akkor én mit tegyek?
Előtte vagy utána, de sétálni kell!
Másik orvos így oktat ki:
Fejét sem fel, sem le nem lengeti,
hajolásról szó sem lehet,
az orvosságot szedje rendszeresen.
Az úszásról mondjon le,
egyedül sem utazhat sehova sem.
Jön a család: mamám ezt sem,
mamám azt sem eheted,
mindent hozok neked, ami csak kell.
Hozzál akkor tepertőt, abált szalonnát
meg töltött káposztát, de szalonna is
legyen mellé.
Mamám, mamám viccelsz velem?
Ha apa megtudná, Bugyberekig üldözne,
nem akárhogy virgáccsal a kezében.
Fogadjál szót, kérve kérlek!
Megfogadom drága szívem:
Lehajolni nem fogok, majd a cipőfűzőm
magma után vonszolom.
Emelni sem emelek egy kilónál nehezebbet.
Majd a piacról kilónkét viszem haza
az almát, banánt, narancsot,
a többit utánam hozza a szomszédom.
Mamám mit beszélsz, körülötted nincs szomszéd!
Majd megoldoja az orvosom, ő tudja miről beszél.
Felfelé dehogy nézek!
még pókhálót észleljek!
Hogy utaznék egyedül, dehogy teszem!
Az autóbuszban egy hely sem üres.
Patakunk vize piszkos, mérgezett,
béka sem uszkál, akkor én mért tegyem?
Megígérem minden rám szabott
tilalmat betartok, ne legyen nagyobb a baj:
majd ha fagy és hó lesz nagy.
Riba Ildikó: Porszem
tündöklő napsugárban
redőny rése közt
porszem táncol
magány szendereg
csókodtól csitul
pergő könnyem
beszéd bicsaklik
alszik a szó
hangod szelíden suttog
bőröm borzong
hidegen forró selymét
cirógatja kezed
Kép: Dr.Krekó Imre alkotása
Tóth Sarolta: Gyermekeink mosolyáért
Tények feltárása
nem uszítás.
Nyomorunk gerjeszti
a lázadást.
Akinek tele a zsebe,
nem törődik vele.
Korgó gyomor morog,
hajléktalan vacog.
Fagyott testét hópaplan takarja,
fekete varjú siratja.
Olvasom a gyászhíreket,
naponta már több mint tízet,
nyugdíjas öregek, feleslegesek.
Ki tartaná el őket?
A munkanélküliek?
Nyugdíjuk megmarad az államnak,
takarékoskodhat.
Kevés gyerek születik helyettük,
szülni nincsen kedvük
az anyáknak.
Éhes gyerek látványának
szomorúságát
nem vállalhatja át,
feladja anyai hivatását.
Szegény gyerekként nőttem fel,
sokat nélkülöztem.
Pajtásaim sorstársaim,
ők sem hivalkodtak.
Ma a gazdagabb csemeték
megvetik a szegényt,
a szegényebbek megverik,
kis pénzét elveszik.
Nincsenek boldog gyerekek,
elhanyagoltak és kegyetlenek.
Nem akarok uszítani,
amit látok, elmondani.
Legyen boldog minden gyerek,
ők a jövő, törődjünk velük!
Ne fázzanak, éhezzenek,
tanuljanak élni tőlünk,
jó hírt halljanak felőlünk.
Becsületes munkát végezni,
gyerekként közösen játszani.
Hiszem, hogy ez megvalósul,
e gonosz világ megjavul.
Tomor Gábor: Példakép
Követői értették.
Halálát megszenvedték.
Ki volt, mi volt?
Rokon: áldott civil lény.
Köszönték, hogy rájuk gondolt;
szívét-lelkét megszerették.
Farda József: Mini karácsonyi mesék
Nyúlanyó idegesen járkált az aprónép között. Most is türelmes volt a kicsikkel, szívesen játszott velük, de a gondolatai máshol jártak. Nyúlpapa, aki ismerte párja minden rezdülését, észrevette a jelet, és egy alkalmas pillanatban megkérdezte a nejét:
- Drágám, mi a baj?
- Csak annyi, hogy mindjárt itt a karácsony és nem tudom, hogy mit kapnak a porontyok ajándékba. – jött a válasz.
- Egyet se félj, majd én intézem, már kitaláltam valamit.
Azzal Nyúlpapa szedelőzködni kezdett, felvette hátizsákját és nekiindult. A minap ugyanis felfedezett, egy csodálatos, télire kint hagyott káposztafejet, a mezőőr kertjében. A terv kockázatot rejtett magában, mert a mezőőrnek villámló botja és egy négylábú segítője is akadt.
Amikor odaért, óvatosan körbe kémlelt. Sehol senki. Összeszedte a bátorságát, betüremkedett a kerítés alatt, és máris ott állt a kiszemelt mellett. Innen, testközelből, sokkal nagyobb volt, mint gondolta. Többször körbejárta, közben vakargatta a fejét. Amíg a probléma megoldásán gondolkodott, megfeledkezett a legendás óvatosságáról. Egyszer csak, maga mögött szuszogást hallott. Gyorsan megperdült, a földbe gyökerezett a lába a látványtól: egy böhöm nagy, nyálcsorgató, tömpe orrú kutya állt ott, vérben forgó szemekkel.
- Miben mesterkedsz, te nyúl? – kérdezte a hústorony.
- Én csak… én csak –hebegte Nyúlapó.
Az birtokvédő, egészen közel lépett, érezte a forró leheletét, várta, hogy a félelmetes álkapcsok ketté roppantsák a gyenge gerincét…
Lassan nyílt a nyúlház ajtaja, Nyúlapó lépett be rajta, halkan megkérdezte a nejét:
- A gyerekek, már alszanak?
- Igen, most fészkelte be magát Izgága is az alomba. Sikerrel jártál?
- Gyere ki, megmutatom.
- Azta, mekkora káposzta, ezt be sem tudjuk vinni a házba akkora, majd idekinn átkötöm egy szalaggal. – lelkendezett Nyúlanyó.
De, hogy tudtad ezt hazacipelni?
- Az igazság az, hogy volt egy kis segítségem. Mindjárt szólók neki, csak elbújt a bokorba, mert nem akart megijeszteni.
Bikfic, előjöhetsz! A megszólított kikocogott rejtekhelyéről.
- Kezit csókolom, Bikfic vagyok, a mezőőr házőrzője. A kedves férje betért hozzánk vásárolni. Láttam, hogy nem boldogul a hazaszállírással, ezért segítettem neki. Tudja nem rég születtek nekem is kölykeim, én is tudom, milyen nagy gond az ajándékozás. Na, futok is haza. Boldog karácsonyt! – azzal elinalt.
Rókáéknál, karácsonyeste volt. A kölykök a tévét bámúltál, hatszázharmincnegyedszer nézték meg a „Reszkessetek betörők” összes részét. Ma is hiába szurkoltak a betörőknek, megint Kevin győzött. A gyereksereg, csalódottan ment lefeküdni. Aztán megvigasztalódtak, mert ebben az évben, mindegyikük plüssnyuszit kapott karácsonyra, alvótársnak. Amikor minden elcsendesedett, a szülők kiültek a ház előtti teraszra. Beleszimatoltak a friss levegőbe, nézték a kopasz fák ágai közt átkandikáló csillagokat.
- Hányadik alom ez az idei? – kérdezte a családfő.
- Bizony már a hetedik. – válaszolta büszkén az anya. Szerintem ők az eddigi legéletképesebb csimotáink.
- Igen…igen. – dünnyögött az orra alatt Róka Vendel. Gondoltál már arra, hogy felhagyunk a gyerekvállalással és kettecskén élnénk tovább?
- Soha! – jött a gyors válasz.
- Azt hiszem, én sem tudnám megszokni a csendet, kell, hogy gyermek zsivajjal teljen meg a ház. Ezért érdemes élni.
Na, gyere, nézzük meg, hogy nem rúgta e le a takaróját valamelyik rosszcsont…
A karácsonyi szünet után, az erdei iskolában, az állatkölykök dicsekednek, hogy ki mit kapott a szeretet ünnepére. Az Unikornis volt a leglelkesebb:
- Képzeljétek, egy csodálatos My Little Pony készletet kaptam. Van hozzá lovaskocsi, meg óriáskerék is, azon tudnak a pónik szórakozni.
A Kiwi madár, kicsit morcosan szólalt meg:
- Nálunk azt hitték, hogy viccesek, ha kiwi gyümölcsöt kapunk ajándékba. Ha…ha…
- Én egy gyönyörű hajkefét kaptam, aminek a hátsó fele tükör és nézegethetem magam benne. – csatlakozott a beszélgetésbe Sün Ágota.
A többiek is elmondták, hogy kit mivel leptek meg: Medve Béla egy díszdobozos Micimackó DVD-t, Hangya Ede Legolamdot, Vadkacsa Réci egy vadászidegesítő sípot, Béka Béci gólya riasztó sprayt, Lajhár Vendel, futópadot, Százlábú Gedeon, cipőtisztitó készletet, és Kígyó Lukrécia egy nyakba való boát kapott.
Már csak Majom Samu volt az egyetlen, aki nem nyilatkozott.
A többiek faggatni kezdték.
- Ne is kérdezzetek, úgy sem mondom el. – morgott Samu.
De végül addig macerálták, amíg ki nem bökte:
- Ha tudni akarjátok, egy divatos, piros, mű majompopót. Még azt akarták, hogy abba jöjjek iskolába, még mit nem…
Teknőc Mizse, a mocsári teknős, nem rég ünnepelte 186. születésnapját. Amióta öntudatra ébredt, azóta magányosan tengette az életét. Szabadidejében rengeteget olvasott, otthon volt a tudományokban, a művészetekben, de még az okkultizmusban is. Abból élt, hogy tanácsokkal látta el a hozzá betérőket.
Este a tv jelentette számára a kapcsolatot a külvilággal. Most, hogy közelgett a karácsony, mosolyogva nézte az állatokat, ahogy az áruházakban, megvadulva, tépik ki egymás kezéből az ajándékokat, mérgezett egérként tologatják az élelemmel dugig megrakott bevásárló kocsijukat.
Aztán megérkezett a szent este. Nem tudta megmagyarázni, de ilyenkor mindig elszorult a szíve. Ezért, ezen az estén, - az utóbbi harminc évben -, önvédelemből nem kapcsolta be a tv-t, korán lefeküdt. Igaz, hogy nem tudott elaludni, csak forgolódott az ágyában, számolta a percek múlását, szerette volna, ha már másnap lenne…
Riba Ildikó: Porhó
karácsonycsillag
pisla fényében nyomor
vacog rongyosan
szánalom serken
a fagyban foszlós kalács
illata kúszik
meleg álomból
porhó éle ébreszti
alvó padlakót
Tomor Gábor: Bűvészet
Hosszú sorban
rászorulók;
kapnak kosztot
s haladékot, kis időt.
Már csak némi varázslat:
elvész a sor, s vele ők.
A kép címe: Meseváros Holddal; Bornemisza László festménye.
Tóth Sarolta: Szorongás
Szorongó emberek
áradó erőszaktól rettegnek.
Védekezésre nincs elég erő,
a föld óriás temető.
Eltűnt a bizalom,
mert az ellenség arctalan.
Öngyilkos merényletek
gyilkolnak tömegeket,
pusztul a kultúra,
szomjaznak bosszúra.
Kegyetlen közönnyel
tehetetlen bánat
menekülő tömeg, befogadó lázad.
Családi viták is öléssel végződnek,
utcákon, üzletben rabolnak és lőnek.
Nem segít itt ima, meghalt a szeretet,
kiürült a szívünk, a büntetésünk ez.
Változik a világ, legyen jobb az élet,
Segítsünk egymásnak,
legyen végre béke,
tennünk is kell érte.
Tomor Gábor: Élet
Játszma veletek.
Csatázós érdemek.
Hogyan volt minden?
Mi ez a jelen?
Szúrás, visszavágsz –
mindhalálig szívatás?
A kép címe: Ő, aki nem tudott úgy élni, mint mások; Lak Róbert munkája
Tóth Sarolta: Tabuk
Amiről nem szabad beszélni,
arról hallgatni kell.
Akit nem szabad szeretni,
azt kerülni kell.
Amit nem szabad megtenni,
azt feledni kell.
Tilalomfák között élünk,
ezt fogadni kell.
Szabadságra van reményünk.
mindenek felett.
Szabad a gondolat és az álom,
nyugodt éjjelek.
Szabad a szépséget megcsodálnom.
a művészetet.
Létünk parancsa a munka,
életfeltétel,
akár a fáradtságtól összerogyva,
naponta végezni vele,
legjobb tudásunk, erőnk szerint,
amíg a szemünk tekint.
Ketrecében is szabad az ember,
tilalom , vágyak, parancsok
rácsa – akár a tenger.
Rázzuk a rácsokat, árkokat ásunk
magunk – magunknak.
Magunkra húzzuk a földet,
legyen a sírhelyünk zöldebb!
Szabadon szállt ez a gondolat,
álmodtam jövőnek szebbet,
csodálkozom, ha szebb lesz.
Riba Ildikó: Marionett
Ábrándok foszlánya
között, készenlétben,
zsinórra függesztett,
akarattalan báb
komédiásra vár.
Hazug mosoly
festett könnye
arcára fagyva hull,
közönyös közönség
unottan tapsol.
Gubancolt madzag
poros dobozba hull,
hangos csattanással
teteje bezár: belül
molylepke táncot jár.
Tóth Sarolta: A mesék világa
Gyermekként még hittem a mesékben.
Egyszer volt, hol nem volt történetek
Csodás világában éltem.
Különös kalandok átélője,
Varázslatok hős szereplője lettem.
Szárnyas lovam repült velem.
Színesedett képzeletem.
Barátaim meselények.
Törpék, manók, jó tündérek,
Óriások, boszorkányok,
Megmutatták a világot.
Kiálltam a három próbát,
Teljesült három kívánság.
Mindig győzött az igazság.
Levágtuk a sárkány tizenkét fejét,
Kerestük és megtaláltuk a szerencsét.
Állatok is segítettek,
értettem a beszédüket.
Sajnos, az élet elrabolta tőlem a meséket.
A valóság – szomorúság, gondok,
Elvesztek az illúziók, csonkok.
Maradtak az álmok, már józanul látok.
Gyermekemnek én mesélek,
Boldogok a gyermekévek,
Amíg hiszel a meséknek.
Tomor Gábor: Meglesett szépek
Hej, azok a régi szép idők! – sóhajtanak fel nem kevesen, nem ritkán, ha éppen feledni kívánják kedvetlenségüket. – Akármilyen rossz idők is lehettek régen és még régebben, mindenképpen szépek és szebbek voltak a mainál, mert – teszik hozzá magyarázólag a néha értetlen ifjabbak számára – akkor mi is fiatalok, s milyen fiatalok! voltunk.
– Hej, amikor még egymás melletti helyiségekben öltöztek a hölgyek és urak! – idézi fel egyikük vígan a huncutkodásra esélyt adó helyzetet, alkalmakat. Tudvalevő, a fiúk igen kíváncsiak (hogy a hölgyek miért nem, az megfejthetetlen), és ennek megfelelően minden módon igyekeznek növelni látókörüket, gyarapítani tudásukat. A képi információk megszerzésének egyszerű, ám nagyszerű lehetősége a válaszfalak átfúrása volt mindenkor – hogy a több mint százéves film történetének vég nélküli példáit ne soroljam. A szebbik nem helyi képviselőire titkon vetett pillantások feledhetetlenül felforrósították az akkor igencsak fiatal férfi munkatársak vérét.
Nem is volt baj, amíg nem volt baj. Már tudniillik amíg az meg nem esett, hogy a kuksizásra létesített nyílásokat a hölgyek fel nem fedezték. Mivel nem egyformák a szépek sem, természetesen voltak, akik megmérgesedtek, s szemben a kacérkodni kívánók elnéző magatartásával, betömködték szorgosan a lyukakat. A hoppon maradt férfinépnek aznap már a sör sem esett olyan jól, mint annak előtte. Teljességgel érthető: hát szabad ártatlan, kisded örömöknek árját ily módon elrekeszteni?!
Elkeseredett küzdelem kezdődött ezzel; a legények ki-kihúzgálták a tömítéseket, a nők pedig több-kevesebb gonddal pótolták azokat. Előbbiekből a remény nem látszott kiapadni, utóbbiak úgy vélték: csak-csak belefáradnak csínyeikbe ezek a latrok.
Egyszer aztán nagy öröm érte a kollégákat. A cég egyik szép, talán a legszebb leánya elfeledkezett a kötelező óvatosságról, s csak fürdés után kapott észbe. A búvónyílásokat beszuszakolta, aztán reménykedve érdeklődött odakint, drága munkatársai ugyan nem rosszalkodtak-e.
– Nem győztük hajtogatni, hogy semmi jóvátehetetlen nem történt – mondja végül nagy vidáman az emlékező. – Úgy tetszett, sikerült megnyugtatnunk. Igazából nem is értettük, mi a gondja: csinos pofiját, alakját, formás idomait tekintve, istenem… semmi oka nem lehetett panaszra!
A kép Tarkó János vajdasági festőművész alkotása.
Tomor Gábor: Emlékezet
A legszebb vagy a legvészesebb,
egy megbúvó nagyon kedves,
netán egy kínos érzelem?
Mi az az élményed,
ami máig megmaradt?
’Egyre nem, ezerre emlékszem.’
A kép címe: Hajnali csónakos; Markovics Gábor festménye.
Bige Szabolcs: Jöhet a csavar II. „…fel akarom oldozni magamat…” (Antoine de Saint-Exupéry)
A vadász mulatság kezdett a végéhez közeledni. A kocsisok befogtak, de a lovakat egyelőre még letakarták a pokróccal, nem lehetett előre tudni, mikor méltóztatnak a vadászok felszedelőzködni. Hogy észre vétessék magukat, ostorral a kezükben beóvakodtak a terembe, s az ajtó közelében, a fal mellett szerényen, de jól láthatóan megálltak.
- Azt hiszem, itt az idő a hazamenetelre! – jegyezte meg Szilárd, aki egyedül maradt józan az egész társaságból, beleértve a hajtókat is.
A férfi odaintett a kocsisoknak, hogy jöjjenek, szedjék össze „gazdáikat”, és támogassák ki őket a kocsikhoz.
- Ezekkel mi lesz? – kérdezte a vadászmestert az asztalra dőlt, alvó hajtókra mutatva.
- Vigyázok én rájuk! Leheverek ide a kanapéra, s a fél szememet rajtuk tartom, nehogy valami hitványságot elkövessenek mámoros állapotukban.
A vadászok közül Szilárd hagyta el utolsónak a vadászházat. Rá is várt egy könnyű kocsi. A legközelebbi vasútállomásig jó kétórás út várt rájuk a nagyrész erdővel borított tájon. Beszélgetéssel igyekeztek lerövidíteni az időt. Nem világrengető eszmékről társalogtak, csak ilyen-olyan mindennapi dolgokról, ami két véletlenül egymás útjába kerülő embert érdekelhet.
- Hogy van a család, János? – kérdezte Szilárd, s a kocsis szívesen válaszolt, bár nem János volt a neve, hanem Ádám, de ő nem vette zokon a névcserét, hisz’ mások is így szólították. Különben is meg az Ádám nem is kocsisnak való név!
Az ember jó néven vette a kérdést, és bő lére eresztve magyarázta családja körülményeit, beszélt a kis gazdaságáról, a háztájiról, állatairól: a malacokról, a fejőstehénről, s a bikabornyúról.
- Nem rossz üzlet ez a bikabornyú! – magyarázta János, aki Ádám. – Jól tartva tizenöt hónaposan már leadható, szép pénzt adnak érte és takarmány kiutalást is, amivel tartani lehet a többi állatot. Itt van ez a ló is, látja szerkesztő úr?
- Mi vele a gond?
- Semmi csak mondom. Csikó korában került hozzám, azóta gondozom, tartom, de nem az enyém, hanem a kollektív gazdaságé. Én neveltem hám alá, s most vele fuvarozom a mérnököt. Hajnalban kelek, ellátom a jószágot, befogok a kétkerekűbe, a sarétába, odahajtok a mérnök úr házához, s megvárom, ameddig kijön. Egész nap hordozom ide-oda, először az istállókhoz megyünk, ott van az iroda is. Az irodán nem szeret sokat időzni, oda nem megyek utána, de így is hallom a hangját, úgy kiabál mindig. Az istállóban benéz minden bokszba, ránéz minden állatra, minden hibát észrevesz. Miután itt végzett, indult csak ki a határba.
- Így nem sok ideje marad sem a saját gazdaságára, sem egy kis szórakozásra.
- Á, nem járok én szórakozni! De olvasni néha szoktam. A szerkesztő úrnak is elolvastam mind a hat könyvét. Most az asszony olvassa őket. Szeretem, hogy rólunk, egyszerű emberekről ír.
- Köszönöm! – válaszolta reflexszerűen a begyakorolt szót.
- Nem azért mondtam…
Szilárd már nem hallotta a kocsis mondókáját - a könyvei, a munkája, látványos sikerei töltötték meg gondolatait. Még ki sem léptek igazán az anyakönyvi hivatalból – rohanták meg az emlékek -, már várta is a kinevezés a helyi napilaphoz. Alig várta a városi vezetőség, hogy a Moszkvából megérkezzen a jól felkészített és elkötelezett fiatal káder. Minden ajtó megnyílt előtte. Minden könnyen ment – talán túlságosan is. Írhatott amit, s amiről akart, csak ne térjen le a vonalról, maradjon minden körülmények között vonalas. Vonalas, azaz párthű
Meg lehettek elégedve az írásaival, mert hamarosan regény írására kapott megbízást. A feladat úgy szólt, hogy írjon az új fiatalságról, a boldog munkásifjakról, a szorgalmas paraszt fiatalokról, arról, ahogy egymásra találnak városiak és vidékiek, magyarok és románok. Írja meg, hogy a munkásosztály karöltve a dolgozó parasztsággal elfoglalja helyét az országban, kisepri a múlt képviselőit. Írjon a boldog új életről, a barátságról, a szerelemről, de ne térjen le a párt vonaláról. Rövid idő alatt elkészült a regény, és szép kritikát kapott a sajtóban, meghívták író-olvasó találkozókra iskolákba, gyárakba. Sütkérezhetett a sikerben!
*
A fülkében az ablak mellé ült, s a vagon falának támasztott fejjel figyelte az elsuhanó fényeket. A monoton zakatolás, a vonat himbálózása elringatták, s elszunnyadt forma. Na, nem egészen, csak olyan félálomszerű állapotba került. A fia alakja jelent meg lehunyt szemei előtt, ahogy éppen úgy mint ő kiskamaszként, dühösen nyit be a lakásba.
(- Ezek a tanárok tisztára lököttek!
- Milyen beszéd ez fiacskám? – lepődött meg az édesanyja.)
Az ezt követő jelenet is szinte úgy hangzott el, mint az a régebbi.
(- Minden ok nélkül az osztályfőnök elé hívattak!
- Az meg hogyan történhetett? – kapcsolódott be Szilárd apu is a vitába.
- Extemporálét, rögtönzést írtunk matekből és én hamar befejeztem, kivittem a katedrához és utána kimentem. Nem volt mit csináljak már az osztályban, de a tanár jelentette az osztyánnak, hogy óra alatt elhagytam az osztályt.
- Na, figyelj ide, fiam! Először is tisztázzuk, hogy te önkényesen elhagytad az osztálytermet. Ennek következtében nem tudhatod, hogy hogyan oldottad meg a feladatot. Továbbá ne felejts el egy dolgot, a tanár szakember, aki arra tette fel az életét, hogy kellő tudással lássa el a rábízott ifjakat, hogy töltse fel az „üres kobakokat”. A tanárt tiszteld már csak azért is, mert kitart a sok hitvány lurkó között.
- De ha igazságtalan? Ha visszaél a hatalmával, hogy ő a felnőtt, hogy ő parancsolhat…)
Utasok szálltak fel, szálltak le, meg-meglökték, lehúzták, majd feltolták az ablakot, de Szilárd nem is vette tudomásul. Elmosolyodott, ahogy Gábor fia eszébe jutott. Gábor, akiért mindent elkövetett, hogy simán haladjon a maga választotta útján, hogy ne ismerje meg azokat a nyomorúságokat, kínlódásokat, amiben neki része volt kisgyermek korában. „A későbbiek során is az én tanult elveim szerint irányítottam a lépteit.” – tette hozzá gondolatban továbbra is mosolyogva.
A szemben levő ülésen helyet foglaló falusi öltözetű asszonyság csodálkozva horkantott, nem értette, mit vigyorog itt vele szemben ez az ember? A hümmögésre odapillantott Szilárd, az asszony erre ráköszönt, a férfi főbólintással fogadta. Az asszony a mozdulatot biztatásnak vette, s kérdések özönével árasztotta el Szilárdot. Hova megy, honnan jön, mit csinál, mi a foglalkozása, van családja, felesége, gyermekei…
- Állj, állj! – kiáltott nevetve Szilárd – Mi maga vizsgáló bíró, vagy ügyész?
- Jaj, dehogy! – tiltakozott mosolyogva az asszony – Bár…
- Bár, mi?
- A faluban én vagyok a hírhozó-hírvivő. Én mindent tudok mindenkiről, s ha idegen jön a faluba, azt kikérdezem töviről-hegyire, s a véleményemet késedelem nélkül tudomására hozom a falubelieknek. Sok hamis embertől szabadultak meg a segítségemmel.
- Kész jótétemény egy ilyen asszony!
- Csak csúfolódjon!
Így beszélgettek, dobálták a szót és a férfi észre sem vette, hogy ez a különös, falusiasan öltözött asszony még a legtitkosabb gondolatait is kifürkészte.
- Hogy volt az a bizonyos családi ebéd?
- Ne is emlegesse! – rettent meg egy pillanatra Szilárd.
- Azért mondja csak el.
- Még most is elönt a szégyenpír, ha rágondolok.
- Lássuk a medvét! Hallgatom.
- Karácsony első napján családi ebédre készülődtünk. Lejöttek Gábor fiamék is a fővárosból a két gyerekkel. Mikor körbeültük az asztalt és felköszöntöttem a fiatalokat, kedves menyem azt mondta, ne beszéljek magyarul, mert ő és a gyermekek nem értik. Hogy én, Szőke Szilárd ne beszéljek az unokáimmal magyarul! S hogy még magam neveltem a fiamat ilyennek! - borzongott bele az emlékbe az ember.
- Most aztán vezekelhet élete végéig! – tett pontot a történet végére a falusiasan öltözött asszony.
Farda József: Lábak
A férfi úgy határozott, hogy sétál egyet a hirtelen jött jóidőben. Végre kimozdulhatott a lakás fogságából, beolajozhatta berozsdásodott végtagjait.
Talán egy kicsit hosszabbra sikerült a kis kirándulás, mint gondolta, kezdett fáradni. Körülnézett, örömmel felfedezett a sétányon egy padot. De még mielőtt leült volna meglátott egy fagylaltost. Megvette az idény első hűsítő kedvencét. Szerette ezt a helyet, mert itt lehetett kapni, tölcsér helyett egy műanyag pohárkát és a hozzá való evezőlapátszerű kis kanálkát a gombócokhoz. A kemény ostya elrágicsálását, fogai állapota miatt már nem merte bevállalni. Leült hát a megszerzett ínyencséggel és előrehajolva, igazi kulináris élvezőként, lassan lapátolni kezdte az édességet.
Eleinte csak a szájában szétomlóra figyelt, de mikor a folyamat már mechanikussá vált átfókuszált a sétány kövezetére. Az előredőlt pozíciójából csak az előtte elhaladó emberek lábait látta. Elhatározta, hogy csak a lábakat figyeli, és nem nézi meg, hogy kihez tartoznak. Az első megfigyelt, sportcipős, farmeros láb volt. Gyorsan lépett be a látószögbe, fiatalosan, puhán lépkedve mozgott. Abból, ahogyan a földet érintette a lába, arra lehetett következtetni, hogy balettozik vagy tornász. Volt a mozgásában valami légiesség, kecsesség. Még el sem hagyta a zónát, amikor az ellenkező irányból, hatalmas, csónakszerű cipővel rendelkező, csőnadrágos láb rontotta el az összképet. Hallhatóan csattogva tette le a nagytalpakat, valószínű, hogy sürgősen meg kellene látogatnia az ortopédiát, gágogó lúdtalpai miatt. Még a távolból hallatszottak Mr. Bigfood földrengésszerű. súlyos léptei, amikor körömcipő koppanásai közeledtek. A piros lábbelikhez, nagyon formás láb tartozott. Először érzett ingert arra, hogy tekintetét felemelve megnézze a további részleteket is, de hű maradt az ígéretéhez és nem tágította a látóterét, bár biztos, hogy megért volna egy misét. Hiszen ennyi részletből is nyilvánvaló volt a többi tartozék milyensége. Elgondolkozott, hogy mennyire lehet egy ilyen tűsarkúba nyomorított lábnak kényelmes a járás. Beleborzongott, és örült, hogy férfinak született. Sportos öltözködése eredményeként, laza, kényelmes lábravalói voltak. Ahogy elhaltak a körömcipők koppanásai, egy kis szünet következett, majd hirtelen, mintha a semmiből került volna elő, puha vászoncipő lépett a térbe. A cipő folytatásaként fehér bokazokni következett és felette igazi kontrasztként, éjfekete, izmos néger lábak. Pumapuhaságú léptekkel jött és távozott. A férfi közben azon tűnődött, hogy vajon látszik-e ha a négereknek szőrös a lábuk? Arra a végkövetkeztetésre jutott, hogy igen, de csak ha megöregszenek.
Egy babakocsi gördült a látótérbe. Lassan rángatózott jobbra-balra. Nemsokára fény derült a titokra, hogy miért: egy frissjárós baba küzdött a járművel. Még biztonságot adott neki, hogy valamibe kapaszkodhatott, de már járóképes volt. Szorosan mögötte anya lábai követték. Néha, a segítségnyújtó, terelgető kezek belógtak a képbe, besegítve a helyes irány tartását, és az esetleges orra esés kivédését. Még folyt a nehéz munkával járó tologatás, amikor villanásszerűen két gyerekláb futott át a képen. Vidám, bohókás cipő és zokni gazdájának láthatóan sürgős dolguk akadt, vagy csak boldogok, és gondtalanok voltak a szikrázó napsütésben.
Egy járóbot megjelenése állította meg az időt. A hozzá tartozó széttaposott cipők, a fekete harisnyába bújtatott, visszeres lábak csigalassúsággal vánszorogtak át a képkivágáson.
Talán más is a kellemes sétát választotta, vagy csak beállt a gyalogos csúcsforgalom, de egyre több láb tolakodott a képbe.
Volt itt minden: turcsi-orrú cipőbe bujtatott fiatal fiú lábai.
Andalgó szerelmespár egymáshoz illő, összesimulós, léptei.
Kifogástalan tisztaságú, élrevasalt nadrágos határozott áthaladásán keresztül, a szutykos, szandálos lábig, széles volt a paletta.
Egy idő után újra ritkult a lábak egymásutánisága. Valamikor jobb időket látott szakadozott cipő és gazdája csoszogott be a képbe. Meghatározhatatlan színű, madzaggal megkötött, gyűrött nadrág tartozott a lábakhoz. Már majdnem kiért a látóhatár szélére, amikor megfordult, és bizonytalan léptekkel a férfi felé közeledett, majd megállt. Toporgott, láthatóan zavarba volt. A férfi belenézett a fagylaltkehelybe, de már nem volt benne semmi. Tekintetét felemelte és a toprongyos alakot vette szemügyre. Szakállas, ápolatlan férfi állt előtte, ijedt tekintettel. Valamit motyogott, de nem értette. Gondolta, hogy pénzt kér tőle, ezért felállt és kikotorászott a zsebéből egy kis aprót. Odaadta, majd megfordult és elindult hazafelé. Ekkor az alak, alig észrevehetően megérintette, és amikor megfordult a kezébe nyomott egy gyűrött papírdarabot. Nem akarta elfogadni, de ahogy belenézett azokba a tiszta szemekbe, nem tudott ellenállni. Első gondolatával szemetest keresett, hogy gyorsan megszabaduljon terhétől, de aztán mégiscsak elolvasta, mi is áll azon a papíron. Egy vers volt:
Értékes Attila:
Hajnali álom
kócos még a hajnali álom
alacsonyan állva tűz a nap
a betonon mered egy nedves lábnyom
kutyám, gyere, visszafogadtalak
fák, ti tényleg koszosak vagytok
rajtatok kajtat a hangyanép
a Holdon tán még üresek a hantok
akad egy bájos kis földmaradék
a nagy munkában megizzadok
fel-felsóhajt a borús lélek
léptem nyomán kihunynak a csillagok
s barázdát von arcomra az élet
fősorok, sorsok, nap nap után
mindig csak ugyanaz az álom
hangom kérlelőre változik furán
tán én sem ilyen életre vágyom
éhes szempár rongyosan kémlel
tűnés, vagy bottal rátok csapok!
kutyámnak is kéne a meleg étel
na ezért nem adok, nem adhatok
A férfi hazafelé a gondolataiba mélyedt. Úgy érezte, hogy adott, de kapott is valamit…
Tóth Sarolta: Dúdoló
Szól a száj
és száll a dal,
dúdoló dalnokom
hallgatom a hangod.
Lép a láb
és hív a szív,
álmodom az arcod,
csókcsatánk a sarcod.
Vár a vágy,
ölel a kar,
váll a vállra ráhajol,
vív szerelmi harcot.
Fogy a fény
lassul a vér,
fáradt már az éj,
homálylik a hajnal.
Fáj a táj,
és könny a köd,
holtra hull a harmat,
vége lett a dalnak.
Kapolyi György: Biztosító
A Szirom utca, unalmas, csendes egyhangúságában olyan észrevétlen maradt, hogy az idő hozta változásoknak elkerülte figyelmét. Észrevétlenül kilépett az időből, sem nem bontottak, sem nem építettek, még az utcán játszó gyerekek is úgy nőttek fel, hogy hangjukat sem hallotta senki. Még a macskák sem abajgatták a kertekben alacsonyan fészkelő rigókat.
Ebben a kis utcában sorra nyíltak a biztosítók szerény üzletei, barna cégtábláikon, vajszínű betűkkel hirdették megnyugtató, bizakodásra serkentő jelenlétüket.
Hamar ismerté vált a Szirom utca, szájról- szájra terjedt híre, meg is indult a biztonságra vágyók zarándoklata.
Ki saját magának, ki gyerekének, anyjának, feleségének kötött élet és vagyonbiztosításokat, volt, aki szeretett kutyáját biztosította, macskát és papagájt viszont egyik üzlet sem vállalt.
Beszélik, még egy harmadosztályú táncosnő is kötött lábaira biztosítást, ami az utca lakói számára szenzációt jelentett, mert bevonult a Sziromba a művészvilág- mondogatták egymásnak.
Minden felélénkült, a lakók adni kezdtek kinézetükre, egész nap a kapuk előtt álldogáltak, és nézték a jövő- menő biztosításokat kötő embereket.
Már egyenesen sikknek számított, a Szirom utcában lakni. Ha ismerőssel találkoztak, gyakran elhangzott, „Tudod drágám, nálunk a Sziromban”, vagy: tudja, a Szirom utcában ahol lakom…gondolom tudja, hol van a Szirom utca , vagy: a Sziromban mások a társadalmi szokások, satöbbi. Olyan vehemenciával rázták a rongyot, hogy a jobbak kezdték szerencsétlenül érezni magukat, hogy nem a csodálatos utcában laknak.
Minden virágzott és élt, a kis életbiztosítók remekül működtek, mindenki boldog volt. Kedd reggel történt, hogy új biztosító nyitott az utca végében.
Feketére festett bejárata és kirakata meghökkentette az arajárókat, és mikor kiszerelték a cégtáblát, hát elakadt a bámészkodók lélegzete.
Fekete alapon, fehér betűk hirdették: HALÁLBIZTOSÍTÓ.
Az életbiztosítók hívogató táblái egészen elhalványultak, a szinte hideget és csendet lehelő új társuk jelenlététől. Az első napok megdöbbenését felváltotta egy beteges kíváncsiság. Restelltek odamenni, bámészkodni, úgy csináltak, mint akinek arra akadt dolga, és szórakozottan megtorpanva a kirakat előtt, gyorsan benéztek. Az üveg mögül kedvesen mosolyogtak rájuk a szebbnél- szebb koporsómakettek, díszesen kivarrt szemfedők, és temetési kellékek. Libabőrös háttal siettek tovább, de a látottak okozta bizsergés és izgalom velük maradt.
Az üzletben a pult mögött, egy idősebb, feltűnően sápadt, sovány, feketeruhás férfi állt, aranykeretes cvikkerrel orrán. Megnyerő külsejű úrnak hatott, ápolt, hosszúujú csontos kezei mindig valamin matattak. A „Faluszájának” becézett vénasszony nem bírta tovább, és belépett az üzletbe.
Valamibe meg kell nekem is halnom, ha nem megyek be, megöl a kíváncsiság -mondta reszkető hangon az izgalomtól.
Bent, hűvös félhomály fogadta, olyan megnyugtató légkör, hogy egészen megzavarodott.
Eltűntek a kinti zajok, lelkét megszállta egy ez idáig ismeretlen béke és nyugalom, kisimultak zaklatott lelkének összes ráncai.
A pult mögött álló férfi udvariasan meghajolt, és helyet mutatott a vele szemközti kényelmes karosszékben .A „Faluszája” leült, és csak merően nézte, a mosolygó férfit.
Miben segíthetek önnek- kérdezte búgó, megnyugtató hangján.
Hát nem is tudom- hebegte a nő, én- igazság szerint csak nagyon kíváncsi voltam, mit jelent.
A halálbiztosító, én, csak életbiztosítóról hallottam idáig.
Ó, már értem- nevetett a férfi, kíváncsisága teljesen érthető, így hirtelenjében én sem tudnék még egy halálbiztosítót említeni A biztosító iparban ez rettenetesen ritka szakág, de ezért figyelemreméltó.
Gondoljon bele. Az emberek szívesen kötnek különböző életbiztosításokat, és tapasztalataim szerint, mind élő ember. Hát hogy lehet egy életet biztosítani, amikor folyamatosan él a megrendelő, tehát semmiféle biztosításra nincs szüksége.
Ő maga a bizonyítéka annak, hogy él. Az, hogy a biztosító nem tudja garantálni, hogy hosszútávon is élni fog, ez természetes. Egy élő, éli saját életét, pontosan tudja, és ismeri, miről van szó.
De még sosem volt halott, semmiféle gyakorlata vagy tapasztalata odaátról nincs, inkább e tárgyban kéne biztosítékokat szereznie.
Az életben lehetséges fogódzókat nagy vonalakban megtapasztalta, na de a halálban?
Inkább az ismeretlenben kéne biztosításokat szereznie- nem gondolja?
Kényelmesen előhalászta faragott- csont szipkáját, belehelyezte keskeny cigarettáját, és rágyújtott. Tömör fehér füstje furcsa alakzatokban vonaglott a levegőben, majd eloszlott az üzlet légterében. Tömjénszaga volt.
Meggyőződésem, -mondta, arra kell biztosítást kötni, amiben részt kell, vegyünk, és semmiféle tapasztalatunk nincs annak mibenlétéről.
A vendég, megsemmisülten ült székében, és hallgatott.
Kérem, nézze meg kínálatunkat- szólt a férfi, és a falra mutatott.
A felderengő fényben, hosszú lista vált láthatóvá, az ajánlatokkal, és árakkal. Hirtelen halál, baleset, betegség, az agónia hossza, zavartalan nyugalma, a szenvedés nyolc féle nagysága, különböző árfekvésben. Külön táblázaton összefoglalva a temetés pompafokozatai, a mennybeemelkedés statisztériája, a tisztítótűz kellemetlenségeinek elkerülhetősége, mind- mind felárazva.
De mi erre a garancia, mi a biztosítéka annak, hogy amit megrendelek, az úgy is fog történni.- motyogta a döbbent vénasszony.
A biztosíték pontosan akkora, mint az életbiztosításé- válaszolt a férfi, a tudat, hogy tett valamit saját érdekében, megnyugtatja önt, és egy belső tartást teremt.
Leveszi önről azt a bizonytalan érzést, hogy nem tett meg mindent saját boldogulásáért. A „Faluszája” felszabadultan és hatalmasan megkönnyebbülve lépett ki az üzletből. Frissnek és fiatalnak érezte magát, még dalra is fakadt volna, ha nem fél, valaki meghallhatja.
Igen- mondta hangosan magának. Ezt jól csináltad. Most már nemcsak életbiztosításod van, de halálbiztosításod is.
Most már csak azt kéne megtudnom, hol lehet a feltámadásra is biztosítást kötnöm.
Kép: Kapolyi György alkotása
Tomor Gábor: Frusztrált
Hirtelen jött társulás.
Kezdettől jelenetek,
felcsapó viták.
Észrevétlen kamaszbáj.
Széthulló fészek.
Mi is az a boldogság?
Kép a Mese tv-ről, Lázár Ervin Virágszemű című írása nyomán
Tóth Sarolta: A tolvaj szarka
A szarka csacska, cserregő mesemadár,
a meséből agyamba szállt.
Nyelvtörő mondókát gyakoroltam rajta,
„nem minden fajta szarka tarka,
csak a tarka fajta szarka farka tarka+”
Sokat akar a szarka,
de nem bírja a farka”
A szarka szereti a szépet,
a csip-csup csillogó csecsebecséket.
Örökölt ösztöneit követve
hevenyészett fészkébe gyűjtögette.
A szarkafészek nem méltó kincstár,
építője tolvajnak is kontár.
Nem ismeri az igazi értéket,
a vétséget, tolvajlásban a mértéket.
Én még sohasem láttam szarkát,
sem egyszínűt, sem egy tarkát.
Minap megírta az újság,
elfogtak egy bolti szarkát.
Szerettem volna megtudni, sokat akart-e lopni,
vajon bírta-e a farka,
egyszínű volt-e vagy tarka?
Furcsa az is, hogy elfogták,
nem járnak a boltba szarkák.
Van ugyan itt színes holmi,
madár nem jár boltba lopni.
Nem madár a bolti szarka?
Ez lenne a titok nyitja!
Egyre töröm a fejemet,
nem találok feleletet.
ha ti tudtok, segítsetek!
Ezzel vége a mesének, olyan, mint a szarkafészek:
összetákolt, hevenyészett,
valóságos mesefészek.
Bige Szabolcs: Jöhet a csavar I „…fel akarom oldozni magamat…” (Antoine de Saint-Exupéry)
A nap már lehaladott, és a nappali hőség szinte mínusz fokig csökkent, a vadászmester visszahívta a vadászokat, s azok lassan gyülekeztek is. Mindenkit lehívott a hegyről, a puskásokat éppen úgy, mint a hajtókat. Egy korty lélekmelegítő után besorjáztak a vadászház ebédlőjébe. L-alakban összetolt asztalok várták a vacsorázókat. Az L rövidebb száránál kaptak helyet a meghívott vadászok, s a hosszabb szár mentén a helybeliek, meg a hajtók. Szőke Szilárd szerkesztő úr természetesen a meghívottak között foglalt helyet.
A szerkesztő úr társaságkedvelő hírnevét nem tagadta meg, itt is a központba került, s adomáin dőltek a kacagástól a körötte ülők.
„Hát, az hallottátok, amikor a parádés kocsis ment el Pista gróf helyett a légyottra?” – kezdte a következő történetét.
- Halljuk, halljuk! – biztatták a körülötte ülők.
Hosszú időbe tellett, ameddig Szőke Szilárd a népszerűségnek erre a szintjére eljutott. Gyerekkorában még arról álmodozott, hogy postás lesz, ha felnő, mert a postásnak olyan fényes gombjai vannak, mint a királynak. Nem teljesült azonban az óhaja, mert mire az elemi iskolát elvégezte, édesapja kiszökött Németországba, s onnan Amerikába, magára hagyva feleségét és három gyermekét, akik közül Szilárd volt a legnagyobb, s így ráhárult a kenyérkereset gondja. Cipelt kosarat a piaci kofák után, árult frissvizet piacnapokon, segített a szenet a pincébe lehordani, meg mindent megpróbált, amiből egy kis keresethez juthatott, de hirtelen véget ért ez a városi élet. Egyik délután, mikor tekergéséből hazafelé igyekezett, a sarokról csoportosulást látott a lakásuk előtt. két rendőr, egy öltönyös civil és egy sovány, szigorú arcú nő. Visszaugrott a sarok mögé és onnan figyelte a gyanús eseményeket.
Kis idő múlva megjelent az anyja két kisebb testvérével. Kicsit húzódoztak a kicsik, de a sovány lehajolt hozzájuk, valamit mondott nekik, s kézen fogva a többiek kíséretével beszállt az ott várakozó autóba. Szilárd édesanyja ott maradt, s a szemeit örülgetve szétnézett az utcán, meglátva a fiát, nemet intett a fejével, s bement a házba. Szilárd megértette, hogy most nem mehet haza. A környéken lófrálva várta a szürkületet, s óvatosan besurrant a lakásba.
- Mi ez az egész? – kérdezte, ahogy belépett.
- A gyámügy elvitte a kicsiket. Egy jó szomszéd feljelentett, hogy éheztetem őket. Sajnálom, de nem tudtam semmit sem tenni, hiszen tényleg nincs munkám.
- Ne búsulj, mama! Ők legalább minden nap kapnak enni!
- Téged is kerestek, de azt mondtam, kimentél falura, a nagymamádhoz.
- Menjünk ki igazából, ne csak mondjuk!
A nagymama nem fogadta őket kitörő örömmel.
- Újabb éhes száj! – morgolódott – A munka meg büdös...
- Nagymama, én dolgozom! Otthon is dolgoztam.
Ígéretét betartva minden alkalmat megragadott, hogy hol itt, hol ott segítsen, ahol csak meglátta, hogy emberek dolgoznak a faluban, vagy kint a határban. Ahogy megismerték, már hívták is ide-oda. Kapott a segítségért mindig valamit, főleg egy kis terményt, nagyritkán néhány garast. A terményeknek nagymama nagyon örült.
- Jól van kölyök, így nem halunk éhen! Látszik, az unokám vagy!
- Most jut eszembe, hogy a tanító úr üzent, reggel mennél el hozzá, hogy segíts fát vágni az iskolának.
Jó munka volt, Szilárd élvezettel hasogatta a rönköket, mialatt a tanító úr a fűrésszel dolgozott. Munka közben beszélgettek, a fiú elmondta eddigi életét, a tanító bácsi pedig ügyes kérdésekkel terelgette a beszélgetést. A gyerek színesen, érdekesen mesélt viselt dolgairól, megtűzdelve sok humorral. A tanítónak megtetszett a nyílt eszű fiúcska. Biztatta, hogy még többet meséljen a városi gyerekekről, az utcákról, terekről, csínyekről, munkáról, kisebb-nagyobb tolvajlásokról, önzetlen segítségnyújtásokról. Amíg tartott a munka, mely egy jó hetet vett igénybe, a tanító megismerte Szilárd eddigi életét, és arra határozott, hogy valami módon segít rajta.
- Ki kellene takarítani az osztálytermeket, édesanyád nem vállalná el? – tette fel a kérdést egyik nap végén, miután az aznapi munkával végeztek.
Az asszony elvállalta, örült a keresetnek, még ha az csak néhány peták is. Az is jól fogott, hogy mindketten a fiával együtt délben meleg ételt is kaptak.
A munka lejárta után is kitalált valamit a tanító, hogy tovább is foglalkoztathassa az asszonyt, már nem is emberbaráti okokból, hanem… arról van szó, hogy a férfi java korban levő özvegyember lévén szívesen vette a fiatalasszony jelenlétét, aki a sok nyomorúság ellenére, meg három gyermek szülése után is megőrizte vonzerejét.
A falu elfogadta, hogy összeköltöztek, megértették, hogy egy özvegyember, még ha tanító is, életéből nem hiányozhat az asszony. Így mindenki jól járt, még Szilárd is. Ősztől beíratták a városi kollégiumba, és éppen abba, ahol sok, később híressé vált diák is tanult. Ügyesen beilleszkedett, a diákszakkör aktív tagja lett, már első zsengéit is lehozta a helyi napilap. Szinte magától értetődően a Főiskolára is bekerült.
Az iskoláiban és otthonában is gondos nevelést kapott. Mostoha apja, a tanító mintha feledtetni akarná a kisgyermekkorában elszenvedett éveket, minden módon segítette. Megtanította az embereket tisztelni, hogy ne tegyen soha különbséget a bőrszín, vagy más külső jegyek alapján. Megtanította neki, hogy tisztelje a fennálló hatalmat, a tanárait.
(- Ezek a tanárok tisztára lököttek! – jött haza egyik nap az iskolából.
- Milyen beszéd ez fiacskám? – lepődött meg az édesanyja.
- Elégtelent adott fogalmazásból!
- Az meg hogyan történhetett? – kapcsolódott be a tanító is a vitába.
- Más témáról írtam, mert nem szerettem a megadottat.
- Na, figyelj ide, Szilárd! Először is tisztázzuk, hogy te önkényesen megváltoztattad a tanár által kijelölt feladatot. Ennek következtében nem is oldottad meg a feladatot. Továbbá ne felejts el egy dolgot, a tanár szakember, aki arra tette fel az életét, hogy kellő tudással lássa el a rábízott ifjakat, hogy töltse fel az „üres kobakokat”. A tanárt tiszteld már csak azért is, mert kitart a sok hitvány lurkó között.
- De ha igazságtalan? Ha visszaél a hatalmával, hogy ő a felnőtt, hogy ő parancsolhat…
- Igazad van. Ezt mind megteheti, de ki váltja ki benne az indulatokat?
- Nem vagyunk mi birkanyáj!
A hasonló beszélgetések, viták napirenden voltak.)
Az iskolában Szilárd nem tartozott az igazán fegyelmezett gyermekek közzé. Inkább önfejű volt, mint alkalmazkodó. Otthon nem is egyszer ez képezte az esti beszélgetések témáját. Az irodalmat, s a nyelveket ellenben kedvtelve tanulta. Így természetesen a Pedagógia Főiskolán a magyar-orosz szakra iratkozott.
Ha kérdezték, miért választotta az oroszt, mindig azt válaszolta, hogy gyenge a reáltárgyakból.
- Tudjátok, buta vagyok a számtanhoz, fizikához, Puskint ellenben nagyon szeretem!
- Magyarul is olvashatod.
- Eredetiben az igazi!
- Lökött vagy! Legalább tíz év, ameddig odajutsz.
- Van időm!
A sors, vagy a jószerencse a kezére játszott, mert másodéven megnyert egy pályázatot, és kimehetett Moszkvába, egy három éves képzésre a Népek Barátsága Egyetemre. Nehezen illeszkedett a más kultúrához, más körülményekhez, idegen-ismeretlen emberekhez. De ezzel mindenki így volt az első időben. Több mint fél ezren kezdték a különböző szakokon az egyetemet. A kollégiumba ázsiai és afrikai diákok közzé került, akik alig tudtak oroszul megszólalni. Az otthonról hozott tudása révén ő beszélt valamennyire az ország nyelvén.
- Menyá zavut Szilárd – mutatkozott be a szobatársainak.
Egyhangúan megválasztották szoba-felelősnek. Így kezdődött moszkvai karrierje. A szoba-felősséget mindenféle egyéb feladat és megbízatás, beosztás követte. Jó nyelvérzékének és szorgalmának köszönhetően egy év múlva már szinte anyanyelvi szinten beszélte az oroszt. Sikerrel próbálkozott kortárs írók fordításával. A nyelvtanár biztatására vágott bele a fordításba, és jelentős elismerést kapott. Haza is küldött néhány munkát, természetesen az egyetem ajánlásával, s így meg is jelentek a központi, országos irodalmi lapban.
A három évet öt évre hosszabbították rektori engedéllyel. Mit, engedéllyel? Felszólítással, aminek nem volt ajánlatos ellent mondani, de Szilárd nem is akart. Közben a fordítások mellett saját írással is kísérletezett és nem is eredménytelenül. A moszkvai diákéletről írott beszámolói kedvező fogadtatásban részesültek. Nem maradt ki ezekből a beszámolókból a nagy Szovjet Unió dicsérete, a népek barátsága, egymás kultúrájának megismerése és elfogadása. Derék elvek…
*
A vadásztársaság az elfogyasztott italok arányával lett egyre vidámabb, hangosabb. Szilárd már talán a tízedik adománál tartott, s a nem létező grófok és furfangos parasztok után rátért a moszkvai gáláns kalandokra. Ezek tárgyát általában csokoládészín bőrű diáklányok és citrom illatú ferdeszemű ázsiai lányok képezték.
- A fekete lányok olyan forrók, mint a tüzes kemence! –szólott elmélázva.
- Beszélj ember, beszélj! – biztatták a többiek, már akik még képesek voltak másra is figyelni, mint a saját becses mondókájukra.
- Mondom, tüzes kemence. Legyen ennyi elég!
- Jó dolgod lehetett ott annyi jó nő között!
- Így van! De sajnos vége szakadt, mikor haza jöttem.
- Nem nősültél meg kint?
- Nem! – mondta, s ezzel lezárta a témát.
Hiába volt a nagyotmondás, adomázás mestere, Szilárdra itthon várt menyasszonya. Még kisgyermek korban barátkoztak össze a falura költözés előtt. Évekig nem találkoztak, de aztán a főiskolai felvételin összefutottak. Zita a Művészeti Líceumban végzett, és ott bizonytalankodott a folyosón nem tudván, hova is iratkozzon be.
- Gyere te is irodalom szakra! - biztatta a váratlanul megjelent Szilárd, a régi ismerős, barát.
- Te oda iratkoztál?
- Igen, a magyar-oroszra.
- Nekem ez nem tetszik, de lássuk csak, van itt még más is kiírva a filológiai szakon kívül. Történelem, földrajz, fizika, kémia, matematika, társadalomtudomány.
- Na, mit választasz?
- Várj egy kicsit! Igen, ezt választom, fizika-matematika. Megyek, kikérem a jelentkezési lapot.
Miután megkezdődtek az előadások, csak ritkán találkoztak, legfeljebb a menzán látták egymást, de bár messziről, mindig tudtak egymásról. Így ment ez sokáig, míg egy diákbálon közelebb kerültek egymáshoz, és találkozgatni kezdtek. A moszkvai kiutazáskor már lángolt a szerelem. A kétkedők ellenében tartósnak bizonyult, és Szécsi Pál dala szerint alakult:
„A távollét olyan, mint a szél. A kis tüzeket kioltja, a nagyokat fellobbantja”.
A szünidők alatti találkozások, együttlétek még a távolságnál is jobban táplálta lángolásukat. Nehezen telt az öt év, de eltelt, s alig jött haza Szilárd, össze is házasodtak.
Tóth Sarolta: játék a hangokkal
csupa Ö
Börtönőrök között
flörtölök,
Ödön könyörög:
öröm önt dögönyöznöm.
Köszönöm!
Ösztönöm győzött.
Öntök sört,Ön örökölt,
főzök pörköltöt,
gyömöszölöm,
tömöm,
Ön böfög, nyög.
nyöszörög.
Vörös szőrök ördögökön,
köpködök,
lökdösődöm,
Hömpölyög.
lötyög öt vödör sör,
gödörből jön,
görögöktől.
Gyötrő szörny!
Öklöm kő, körmömtől bőröd vörös,
őrködöm, tőröm döföm.
Dögölj önző Ödön!
Riba Ildikó: Végállomás
Zavaros világban
forró méregadalék:
gyilkos nedű.
Kénesen liheg a
sanda, fogatlan,
szájú gyilkos.
Por leple borítja
cserépre törött létet
végállomás partján.
Marc Chagall: Az Élet (részlet)
Tomor Gábor: Bénán
Hittél valaha –
már nem hiszel.
Közönyös vagy –
nem is csalódhatsz.
Téveteg életed –
nézed csak, mivé lesz.
A kép Szilágyi Lenke felvétele
Kapolyi György: A sajt
A holló, köztudottan igen alacsony szellemi szinten károgott. Igaz, hogy nem is volt szüksége különösebb észre, mert amiket csinált egész nap, ahhoz még ennyi spiritusz sem kellett.
Ez az idióta valahonnan szerzett egy darab sajtot, ismerve őnagyságát-kizárólag csak lophatta. Na persze, ha megkérdezném tőle, biztos azt mondaná vette. De hogy vehette, mikor mindenki tudja, nincs egy vasa sem. Röfögte a vaddisznó.
Szóval, ez a szerencsétlen, csőrében a sajttal felrepült egy gesztenyefa ágára, ahonnan jól látszott, és ott hadonászott vele. Feltűnősködésének egyetlen oka, hencegni akart szerzeményével. Arra egyáltalán nem is gondolt, hogy ő nem szereti a sajtot. Rossz ízét érezte, és ráragadt csőrének belső részére. De nem baj! A lényeg számára az, hogy szerzett egy sajtot. Az állatok körülállták a fát, és mindenfélét felkiabáltak neki.
Mi van a csőrödben te félhülye! – ordított fel a görény.
Csak azért nem seggfejet loptál, mert az már van neked - visította a nyúl.
Nézzétek a nagy erdei senkit! Úgy ül ott, mint egy egyszemélyes halotti menet! Azért nem fogja a sajtot a fülével, mert nincs neki. Szörnyű, hogy valakinek nem elég, hogy ronda, még buta is! - hőbörgött a cickány, nagy röhej kíséretében.
A holló, lassan de biztosan kezdett dühbegurulni. Az állatok nagy megdöbbenésére, hóna alá kapta a sajtot, és visszaordított: Szörnyű, hogy barmok csak baromságokat tudnak beszélni! Ahogy így végignézek rajtatok, az életkedvem is elszáll ennyi féreg láttán. Bele vagytok ragadva abba a hülye mesébe, nem láttok az orrotoknál tovább. Itt tátjátok a szátokat, mint szar a hidegvízben, csak úgy örvénylik a fa körül a hülyeségetek, majd leszédülök tőle az ágról. Ennyi barmot egyszerre, még nem látott a világ. De elnéző vagyok veletek, mert fogyatékosokkal egy nagyszerű madár mi mást is tehetne. Csak azért nem szarok rátok, mert akkorát nem tudok, hogy mindegyikőtöket befedjen. Márpedig én nem kivételezek Emiatt estek el a megtiszteltetéstől. Ha most leejteném a sajtot, egymást taposnátok, ki egye meg. Férgek! De eszemben sincs leejteni, az már régen volt.
Nagy kényelmesen kihúzta hóna alól a csemegét, és komótosan enni kezdte. Még hogy leejtem - dohogta. Ha beledöglök akkor is megeszem, ezeket meg megöli az irigység. Így is történt. Miután a sajt elfogyott,
tollászkodás közben csak úgy lekiabált a némán álló tömegnek: Most megyek, és lopok valami finomságot, de ne aggódjatok, közben rátok fogok gondolni. Rátok, a sok félrefejlődött patkányra. Mert máskor is annyit fogtok tőlem kapni, mint most. Aztán lassan zabáljátok, nehogy félrenyeljetek.
A holló, harsogó röhejre fakadt, és elrepült a döbbent csoportosulás felett. Még pottyantott is egyet, aki kapja marja - felkiált- így a róka. Ha ez igaz, - szólt a nyest, jobb lett volna kérnünk tőle, talán adott volna egy darabot.
Hát nem kizárt-mondta kedvetlenül a menyét. Máskor, ha mesébe botlunk, jobb, ha utánanézünk nem történt ezen időközben változás. Azért elgondolkodtat a dolog etikai része – mondta, a hiuz. Elítéljük a hollót, mert tolvaj. De amit lopott, ha nekünk adja, akkor szívesen megesszük. Na, igen - mondta a bagoly. Ezen érdemes elgondolkodni - szólt, és lomhán elrepült.
Kép: Kapolyi György alkotása
Tóth Sarolta: Egyedül
Tömegben is
egyedül lehetsz,
magányos, elveszett.
Körülötted zavaros káosz,
értelmetlen zajok,
vadul tülekedő emberek,
tolongó, lökdöső ismeretlenek...
Sodródsz elveszetten köztük
menekülsz tőlük, velük.
Lelked mint kiürült raktár,
hervadt ideák poshadó szára,
orrfacsaró a bomlás virága.
Elrepültek a gondolat- madarak,
üres fészkükben néhány kimúlt fióka
bomló teteme maradt csak.
Sivár a házad, fala omlatag,
álmodban látod a holt barátokat,
hívnak a hangok, intenek,
és megígéred: már készülök,
poggyászt nem viszek,
egyedül - én megyek.
igyekszem kerülni
az önző tömeget.
Tomor Gábor: Vajon?
Boldog vagy sem,
vágyódik vagy kesereg –
minden ott az arcán.
Bírnád, ha így látnál,
ha mindig veled lenne,
aki ennyire őszinte?
A kép címe: Merengő; Vaszary János festménye.
Tomor Gábor: Örömös november
Mottó: „Mily sajátságos az ember. Azt hiszem, mindig kell valaki nekünk, akire haragudhatunk.” (Hunyady Sándor)
Nyugalom
– Láttad, mit írtak rólad?
– Ugyan, hadd csemegézzenek az emberek.
– De hát erős volt, ami megjelent!
– Mint máskor; történt bármikor utána valami?
– Igaz, semmi; ismét csak megbíráltak.
– Lásd, örömet szereztem a népnek.
Megoldás
Rövid hír: „Megalakult a plakátmódosítók országos érdekvédelmi szövetsége. A cél: egységesen fellépni az ellenérzéseiket immár tűrhetetlenül megfogalmazó csoportokkal szemben.”
Mindjárt más
Megkezdődött a nagy felújítás. Közlekedők, hallgatjuk a tájékoztatást, s a végén: „Az okozott kellemetlenségekért elnézést kérünk!”
Egy utastárs nagyon elégedetlen.
– Miért ez a finomkodás? Szóból ért a nép. Mondják azt akárhányszor: „A felújítás az önök érdeke is.” Máris nem kell elnézést kérni.
Hölgyek
– Te, amennyi munkám most van… Alig vagyok otthon, még szólni sem célszerű hozzám…
– Hogyan bírja ezt a férjed?
– Hát, talán már tervezi a válást…
– Add kölcsön, szívem, addig, ahogy tudom, kényeztetem!
– Jó gondolat, de előbb vele megbeszélem…
Önvédelmi
Mint tudjuk: az egészség a legfőbb, ezért is épülnek futballarénák szerte az országban. Nyilván a kirobbanó életerőt bizonyította a minapi összecsapás a ferencvárosi stadionban.
Hogy késelés is történt?
A létező biztonsági előírások szerint ugyan a belépők nem vihetnek be mások személyi és vagyonbiztonságát veszélyeztető tárgyat, a baj megtörtént. Nagyon megnyugtatóan hangzottak azonban az utólagos, hivatalosnak tetsző magyarázatok: a szúróeszközt csak önvédelemre használták!
Ebből még bármi lehet. Akár az is, hogy az ily célú alkalmazást megengedőleg a biztonsági szabályzatba is beleírják.
Éltető feleség
– Milyen ránctalan, sima ábrázatú ez a mosolygós Kovács! Ki gondolná, hogy elérte a nyugdíjhatárt?
– Derűs ember, igaz. De jó felesége is van, ez pedig sokat ér!
(Azt hiszem, e sorok után célszerű lesz kerülnöm minden nyúzott arcú férj nejét…)
A kép címe: Oldalszél; Aatoth Franyo munkája.