Kapolyi Noémi: A szélkakas



Tulajdonképpen a szélkakas volt a torony tetején a városnak az a dísztárgya -ha így nevezhetjük-, amiről évek hosszú sora alatt mindenki megfeledkezett.
Pedig amikor a tornyot emelték és felkerült rá, igen impozáns darab volt.
Csillogott friss réztestével, ékes nagy mintái még a magasban is látszottak, és hát persze a szelet is mutatta, elfordult ragyogva amerre kellett.
Ennek már jó ideje, akkoriban még nem is ez a király uralkodott, hanem a nagyapja.
A szélkakas most is ott állt a torony csúcsán, és bár nem csillogott, és a forgása is csikorgóvá vált, de látott mindent, és nézte a várost.
Ahogy telt az idő, minden megváltozott.
Hol van az a város, amiben engem ide tettek? Hová lettek azok az emberek, akik sétálgattak, beszélgettek, bámészkodtak, én meg idefent ragyogtam-mélázgatott magában odafent.
Ezek ma már nem törődnek semmivel.
És a díszes ruhák? Minden olyan sivár, a férfiak olyan egyforma kabátfélében, az asszonyok, mit asszonyok? Nem is lehet tudni, asszonyok vagy lányok, mert olyan összevisszaság van.
Az ünnepségek, azok hiányoznak igazán, nincs látványosság.
Nincsenek felvonulások és az erdő népe sem jön, manók, tündérek...? Már nem is emlékezett rá, mikor látta őket utoljára.
De már varázslat sincs, a málló köveket nem újítja meg senki, a királyi mágus rég meghalt, és úgy látszik nincs helyette más.
A minap is emberek jöttek szerszámokkal, és vödrökkel, az egyik házon dolgoztak valamit, jól sikerült, de hát a mágus munkájának a nyomába sem érnek -tűnődgetett.
Ahogy fújt a szél, ő csikorogva fordult egy kicsit. Nem figyelt fel erre senki sem odalent, csak siettek, egymást kerülgetve.
Egyik délután, amikor enyhén fújt a szél, és langyosan sütött a nap, a szélkakas úgy érezte, hogy ez a világ már bizony távolról sem olyan, amilyet ő szeretett annak idején.
Arra még emlékezett, hogy az erdők népe ünnepekkor merről masírozott be a város kapuján, és döntött.
Körbefordult, először nehezen ment, de amikor egy gyenge szellő a segítségére sietett, már könnyebb lett, aztán addig-addig forgott, míg egészen könnyednek érezte magát.
Ekkor szárnyait kitárta és a magasba szökkent.
A szél alásüvített és ő előrelendült.


Riba Ildikó: Cirkusz



érzem néha
cirkusz az élet
manézs fényében
fejemen csörgő
bohócsipka

rossz ripacsként
viccet mondanék
várnám nevessen
dicsérve tapsoljon
hálás közönség

sárga sárkány
jelmezem rongyokban
hullana rólam
folyna festett
könnyem patakokban

Tomor Gábor: Létmód



Félelem.
Zaklatás. 
Rémképek.
Rossz álom csupán;
velem vagy,
újra megmentesz. 


A kép (részlet) címe: Benzodiazepine; Hollós Ádám festménye.


Kapolyi György: 666



Ez a novemberi délután is olyan ocsmány volt, mint szokott. Már fél négykor erősen szürkült, vastag köd ereszkedett a városkára, eltüntetve a távolabbi házak és utcák képét, bekúszott a ruháim alá, légvételkor éreztem a pára possadt, ragadós ízét. Minden nedves, tapadós volt, és barátságtalan.
A fogadót is alig találtam meg, lámpái csak gyertyaként haldokoltak a szürkeségben.
Üvegezett ajtaja mögött már egy elfogadható világ tárult elém, nem volt fényár, de hamar megszokta a szemem.
A cigarettafüst, mint tüllfüggöny, jótékonyan és tapintatosan vonta be a helységet, az asztalkáknál ülő hallgatag férfiakat, a pultot, a vaskos- kopasz csapossal. Némán fordult felém minden tekintet, kifejezéstelen közönnyel mértek végig, mint idegen jövevényt. Köszönésemre nem volt válasz.Leültem egy asztalhoz, a csapos kényelmesen odasétált, és némán megállt mellettem.
Egy korsó barnát kérek- szóltam, olyan idegenül, olyan tompán szólt a hangom a síri csendben, hogy megdermedt bennem a lélek.
A kopasz távozott, majd visszajött a korsómmal. Uram- van szabad szobája- kérdeztem.
Néma fejbólintás volt a válasz.
Reggel mikor nyit a hivatal?
A fickó megdermedt, vágni lehetett a füstben úszó csendet.
Nyolckor - felelte halkan, és visszasétált a pultba.
Az egész ivóra rátelepedett egy nyomasztó csend.
Aztán erőt vett rajtam a fáradtság, meg gondolom az erős sör is megtette hatását, felálltam, marokra fogva bőröndöm fülét, körülnéztem az emeletre vezető feljárót keresve.
A csapos hozzám lépett, és átadott egy szobakulcsot. A 666- os volt.
A kanyargó falépcső, minden mozdulatomra fájdalmasan nyikordult, felvitt egy hosszú, hajópadlós keskeny folyosóra, ahonnan nyíltak a szobák.
Minden ajtó, a 666- os számot viselte.
Benyitottam az elsőbe.
Csak egy kis állólámpa világított, a helység sarkait és plafonját elnyelte a sötétség.
Volt benne egy ágy, szekrény, asztal, meg két szék. Egy viseltes rongyszőnyeg igyekezett lakájossá varázsolni a szobát. A helység kicsi volt, és áporodott levegője lekeveredett némi temetőszaggal, nem éppen kellemes gondolatokat ébresztve az érkezőben. Az utcára, illetve a vastag tejszerű ködre nyíló ablakszárny, alig akart kinyílni.
Feltehetően nehézkes zajára megjelent a csapos. Ijedt tekintettel rám nézett.
Az ablakokat nem szabad kinyitni így estefelé, és ha kopognának az ablakán, avagy ajtaján, ne figyeljen oda,  szólt halkan, és távozott.
Döbbenten álltam a kő nehéz csendben, nem értettem az egészből semmit.
De nem sokat gondolkodtam a dolgok miértjén, mert annyira elkapott a fáradtság, hogy sebtében lerángattam a ruháimat, és végigdobtam magam az ágyon. Azonnal elalhattam. Álomtalanul telt az éjszaka, bár mintha hallottam volna az ajtóm előtt némi kaparászást, de nem törődtem vele.
Reggel, ugyan az a ködös, szürke, nehéz látvány fogadott, mint mikor érkeztem. Összeszedtem magam, és lementem az ivóba, hogy bekapjak valamit. Ugyan az a hallgatag vendégkoszorú fogadott, mint érkezésemkor. Csendben ültek, és poharaikat nézték. Ettem valamit, feltűnt, hogy kezdek ugyan olyan halkan beszélni, mint a csapos.
Aztán kiléptem a ködbe.
Nem voltak járókelők, cipősarkam akkorákat koppant a nagy mozdulatlanságban, mint egy kalapácsütés.
Velem szemben, a ködből kibontakozott egy alacsony, vaskos öregasszony, lassan lépkedve, kitömött szatyrával.
Bocsánat- szóltam, nem tudja, véletlenül hol van a hivatal?
Fel sem emelte kendő takarta arcát, csak maga mögé mutatott, és továbbcsoszogott.
Az elkeskenyedő utca végén, kanyargós feljáró indult egy dombra.
Minél feljebb jutottam, úgy vált láthatóvá a hivatal épülete.
Emeletes és szürke volt, elfüggönyözött ablakokkal.
Lakatlan meg elutasító volt az egész, be sem mertem volna lépni, ha nem látom a táblát, hogy nyitva.
Egy kis köves helységbe léptem, az elsötétítő függönyök vigyázta félhomályban, csak egy nagy íróasztal állt középen.
Egy fekete ruhás, sovány, és pengearcú nő ült mögötte, és a rengeteg aktától bebástyázottan írt valamit.
Meghatározhatatlan korú volt, csak gyűrűi világítottak csontos ujjain a gyenge fényben.
Mielőtt megszólalhattam volna, szabad kezével intett, hogy várjak.
Nem tudom meddig állhattam ott, mire elővett egy kemény kartoncsíkot, és ráírta, hogy 1336.
Akkor nézett fel először, és felém nyújtotta a lapot.
Fekete tekintete késként fúródott szemeimbe, és hideg, ellentmondást nem tűrő hangon szólt: Ezen a számon fogják szólítani.
Dermedten, és megsemmisülten hagytam el a helységet.

Azóta is a fogadóban lakom.
Sosem nyitok ablakot, és este kulcsra zárom a szobám ajtaját.


Kép: Kapolyi György alkotása


Markovic Radmila: Hatalom hada



Mért  akarsz sebesebb lenni a fénynél?
Megperzseled saját tolladnak színét.
Elérhetetlennek tűnő elérhető célodból
indulás előtt  lesz elérhetetlen rom.

Felperzselt hidak és erdők égbe kiáltanak,
égő emberektől sistereg, bűzlik a lég, és
üszkösre égetett falvak, városok, lelkén
taposva masírozik hada a hatalomnak.


Fedák Anita: Kockás ing



A táskáján a cipzár ellenállt. Előbb a németkönyvet vette ki, de cipzár továbbra is makrancoskodott és nem mozdult. A dolgozatokat még sem hagyhatja itthon, morgott magában hiszen a gyerekeknek megigérte, hogy mára kijavítja. Igaz, ráment az egész estéje, de harminc év alatt, mióta tanít, még soha sem igért olyat diákjainak, amit ne tartott volna be. Az osztálynaplót sem hagyhatja itthon, hiszen azt is éjjel adminisztrálta le. Nincs mese, az ebédje akkor itthon marad, úgy sincs ideje enni az öt- tizperces szünetekben. Vagy ügyelnie kell a folyosón, vagy fénymásolnia annak az osztálynak, ahol a tankönyvek ott porosodnak valamelyik raktárban, mert a szülők még mindig nem fizették ki. Ebéd ki, cipzár zizegve be.
A harmadik órája után a tanáriból átment a titkárságra, hogy egy kikérőt kérjen. Maradt az őszi szünidei szabadságából két nap, gondolta, kiveszi, hogy beteg édesanyját meglátogassa. A szünidőben behívták, mert valami adatra volt szükségük egy uniós projekthez, amit a fennmaradó óraszámaiban koordinált. Heti hat órában, állt a munkaszerződésében, de ő napi hat órában csinálta persze, amit nem fizettek meg. Ahogy a napi két-három órás helyettesítéseket sem, így napi nyolc tanóra után, alig jutott ideje az osztálynapló adminisztrációjára. De a gyerekekre, az osztályára sem sok... A családjára már nem is gondolt, hiszen ha ők nem lettek volna ilyen toleránsak a munkájával, nem is bírta volna.
A titkárnő nagy meglepetésére közölte, hogy a maradék szabadságát a Fenntartó elvonta. Mikor bement az igazgatóhoz, hogy megkérdezze, miért, az közölte, hogy ez jogában áll. A nyári szabadságát is bent tölti többnyire, érvelt, de az igazgató közölte, hogy most nincs ideje az ő problémájával foglalkoznia, Klikkes tanügyi értekezletre kell mennie sürgősen.
A maradék óráit lógó orral tartotta meg. Este felhívta egyik tanügyes ismerősét, hogy jogosan járt-e el a vezetőség, amikor megvonta a szabadság napjait, az nem hivatalosan közölte, hogy ilyenkor írásban kell közölni és megindokolni a dolgozóval, miért lettek elvonva a szabadság napjai.
Kolléganőjének is elpanaszolta az egyik közösségi oldalon, hogyan járt, mire az közölte, hogy ő hasonlóan meg lett fosztva a téli szünettől, amikor behívták az osztálynaplók és törzslapok egyeztetésére. Ráadásulnyáron ő is három napot bent ült az órarend összeállításával, amit az igazgatótól sosem kapott vissza. Majd el kezdte sorolni, hogy az elmúlt hónapban mennyit költött az amúgy is karcsú fizetéséből fénymásoló papírra, mappákra és írószerekre.
Fáradtan dőlt a kanapéra. Férje bekapcsolta a televíziót. A híradóban a demonstráló pedagógusokról közvetítettek bejátszást. Az államtitkár  azon cinikus megjegyzésére pedig, miszerint “kockás isneges, borostás grasszálóknak” nevezte a békésen tüntetőket, ökölbe szorult a keze. Férje is méltatlankodni kezdett az utolsó szón.
Másnap vett egy kockás inget és a nagyszünetbe magára vette. Az ötödik óra végén a tantestület fele már kockás ingbe ült a tanáriba.
Ancsa a tantestület legidősebb pedagógusa a hatodik órán berontott egy hatalmas kockás eserrnyővel:
-    Gyerekek, tudjátok mi lett az Év vadvirága?  A mocsári kockásliliom!!! 


Göldner Ildikó: Kövek




Köveket szerettem
gyűjtöttem sokat
csillámaikból
rám sütött a nap
benne éltek
és ragyogtak
szedtem kavicsokat
gömbölyűt
kerekké csiszolt
laposat bordót
kékeket szürkét
csíkosat min
a korszak átszaladt
találtam elhagyott
csigaházakat
fűztem magamnak
láncokat
préseltem virágokat
óvtam a szirmokat
meghaltam értük hogy
szülessek velük és
legyenek boldogak
 
 

Kolumbán Jenő: Csalódtak bennem



Hányszor írtam le azt a szót!
Sorba írva a hangokat.
Rózsaszín ködbe mártózott
akinek szava elakadt.

Hitte hogy szerelmem beton
kemény és megtörhetetlen,
de csak láng volt a mondatom.
Benne őt elveszejtettem.


Átkokat szórt és zokogott.
Kérdésre nem volt válaszom.
Valami akkor megfagyott
emlékét hordom vállamon.

A szívem egy Rubik kocka
és akárhogy csavargatom
mindig más szín jön ki rajta
és zokogását hallgatom


2016.02.19.


Tomor Gábor: Céltudat



Sarkos kérdés –                                
hangzatos vélemény:                                       
Közlöm, amit akarok,                           
a neten is célra tartok.                                  
Ez van, tudhatod:                            
megoszt, s jól megoszt.                              


A kép Angel Boligan karikatúrája


Kapolyi György: Dorgálás



Ti Isten bárányai!

Ha messziről nézlek benneteket a napsütötte zöld réten, békésen legelésztek hófehér bundáitokban…szinte könnyezem a meghatottságtól. Ez, azon kevés csodás látványok egyike, ami beleég az ember szívébe.
A kép, visszaad hitet és életkedvet meggyőződést a dolgok tökéletességében, rajongásra késztet, és hálára ösztönöz. Aztán ahogy közeledem felétek egyre pontosabban látok, több és több részlet tárul szemeim elé, ami messziről nem látszik.
A varázslatos zöld gyep tele van kóróval, csalánnal meg disznóparajjal, kővel és szeméttel.
Na és ti…Isten bárányai, egyiktek bundája koszosabb, mint a másiké .Összefilcesedett, sáros és szürke. Na meg büdös. Fenemód nehéz és áporodott szagotok úgy terül rá a rétre, mint a pestis.
Mérhetetlenül buta tekintetetek minden gondolat nélkül mered a semmibe, bamba kérődzésetek csámcsogó hangjai zenei aláfestése e katasztrofális látványnak.

Uram! Hová néztél mikor a nyájadat teremtetted?

Egy kóbor kutyafalka emelkedettebb és meggyőzőbb látvány!
Ezek neked bárányok?
Bocsáss meg nekem arcátlanságomért, de ekkora baklövést nem hagyhatok szó nélkül!
Ezek nyírhatatlanok, mert rám másznak a rühek meg a galantférgek. A nyüvek csak úgy hemzsegnek bennük.
Az egész nyájad felett legyek felhői úsznak, már a pulikutya is elhúzott tőlük.

Uram! Mivel érdemeltem ki büntetésedet, hogy rám bíztad a nyájad!

E rettenetes pokoljárásra mivel szolgáltam rá?
Ezek nem bárányok, ezek a pokol disznai, jelenlétükkel bemocskolják a világot!
Halljátok szómat ott a padokban!?
Hozzátok beszélek büdös népség! Innen a szószékről vágok végig rajtatok semmirekellő tolvajbanda!
Mert szóba sem állok, veletek csak magamba beszélek, és enyém az utolsó szó.
Arra kárhoztatott az Úr, hogy egyedül legyek ember, így nem is tudnék mással beszélni.
Amúgy sem lenne kedvem hozzá, ti meg szóba sem jöhettek. Most pedig takarodjatok!


Kép: Kapolyi György alkotása


Riba Ildikó: Tűzben



hajnali tűzben
égett életed néhány
vacak kelléke

csípős maró füst
tüdődbe tőrként hatol
kezed markolja

maradék semmid
pernye olvadt hamuja
szemétre kerül


Kapolyi Noémi: A kalap



Jaroszlav rendkívül pedáns, és precíz ember volt.
Hosszú évek óta mindent a megszokott időben végzett, reggelente pontban 8-kor megvette a napi újságját a standon, és utána a bódé háta mögötti kis parkban rögtön helyet foglalt a szokásos padon, ilyenkor általában 8 óra 5 perc volt, itt aztán elolvasta a napi híreket.
Ezt követte a reggeli megvásárlása egy személyre, mert hogy Jaroszlav mindig is agglegény volt, habár már a nyugalmazott irodavezetői éveit töltögette.
Az állandóság nyugalmat ad -mondta néha fennhangon saját magának, és ilyenkor valóban ezt át is érezte.
Egyik reggel épp' megvette a napi újságját és odament a padhoz, hogy helyet foglaljon rajta, azonban a deszka jobb fele nem volt üres, az ülőkén egy kalap pihent.
Egyszerű karimájú, rendezett fekete férfi kalap volt, eléggé jó állapotban.
Jaroszlav először idegességet érzett, hogy micsoda dolog ez, majd érte nyúlt, de mégsem fogta meg, hanem kiegyenesedve körülnézett a kalap gazdáját keresve.
Azonban a kis park üres volt.
Végül a pad másik felére telepedett, a lehető legmesszebb húzódva a kalaptól és nekilátott az olvasáshoz.
Minduntalan felnézett, aztán oldalt, rá a kalapra.
Még mindig egy teremtett lelket sem látott, akié a kalap lett volna.
Egy idő múlva behajtotta az újságját a térdére fektette, és közelebb csusszant, majd a kalapért nyúlt, nem emelte fel csak a két ujja közé fogta a karimát.
Egészen ritka tapintású nagyon finom anyagból készült, nem is volt még a kezében hasonló sem.
Milyen puha és selymes és ahogy megemelte, szinte súlya sem volt, érezte, hogy erre neki szüksége van, felemelte, és valami megfoghatatlan örömmel a fejére illesztette, tudta, hogy remekül mutat rajta.
Azonnal fölállt, és határozott léptekkel hazasietett.
Út közben azonban valami zavartságot érzett, aztán zúgni kezdtek a fülei és érezte, ahogy a tarkójából erős migrén kezd szétfutni a fejében.
Amire a közeli lakásába ért, már egészen rosszul volt, még hangokat is hallott, olyan kuszán, sokfelől áradva felé, nem is tudta mit csináljon, betámolygott a hálószobájába, a kalapot ledobta a székre és az ágyába roskadt.
Kisvártatva a fejfájás és fülzúgás csökkenni kezdett, aztán már egészen jól érezte magát.
Felült, és kezébe kapta újra a kalapot, örömmel forgatta az ujjai közt aztán újra rátette a fejére.
A fülzúgás újra elkezdődött, de most már egészen tisztán hallott hangokat is, lekapta a fejéről és csend lett, újra feltette és megint kezdődött.
Levette a fejéről, a füléhez tartotta, de semmi sem hallatszott.
Egészen döbbenten ült.
Aztán lassan, óvatosan ismét feltette a kalapot, a hangok újra megjelentek.
Figyelni kezdett.
Némelyik hang egészen ismerős volt.
De hisz ez a szomszéd hölgy lesz, de miért beszél, ha egyedül él, hiszen a férje egy éve, hogy elköltözött tőle?
Mit is mond? Kósza szavakat hallott csak.
Felkelt, a bejárati ajtóhoz ment, finoman halkan kilépett rajta, és a szomszéd ajtónál hallgatózni kezdett.
Csak a tevés-vevés motoszkálása szűrődött ki, de egyébként egy árva szó sem hangzott el odabent.
De ő hallotta a sopánkodást a harisnyáról, hogy megint leszaladtak a szemek és a névnapról, amikor senki sem köszönti fel, és a viráglocsolásról, amit elfelejtett, meg közben a leégett lábas aljáról, megállás nélkül folytak a gondolatok, igen ezek a szomszéd hölgy gondolatai lehetnek csak, hiszen a lakásban amúgy csend van.
Visszament az otthonába, óvatosan az ágy végébe helyezte új szerzeményét, majd mellé telepedett, és egyre fokozódó érdeklődéssel nézegetni kezdte.
Új gondolatok kavarogtak őszes fejében, izgalmat érzett, micsoda felfedezés lesz meghallgatni, kinek és min kacskaringóznak a gondolatai, szándékok, óhajok, kiben mi lakozik.
Érezte, hogy ilyen kíváncsiságot nem is érzett még talán sosem.
Összerendezte magát, kezébe vette a kalapot, és felfedező útra indult a lépcsőházban.
Miután újra a fejére illesztette, megindultak a gondolatok, csak úgy áramlottak felé, de most már figyelt, honnan, milyen irányból hallja őket, milyen a hangszínük és mi, merről jön.
Az első emeleti lakásból vidámság áradt, talán kis pajzánságot is érzékelt, ez nagyon zavarta, szégyen öntötte el, így gyorsan lement a földszintre.
A saroklakásban egy rendkívül kellemes külsejű hölgy lakik, gondolta odahallgat kicsit, hiszen mindig olyan jól szituált, és kedélyes általában.
Figyelni kezdett, a hang tónusa rendben is volt, ismerősen csengett, de a gondolatokat akkora szomorúság járta át, hogy szinte mellbe vágta.
Magány, egyedül, megint egyedül, nincs senkije, nem jár sehová, nincs kivel, vidéken kellett volna maradnia.
Olyan szívbemarkoló, és fájdalmas érzése támadt, de hogy is lehetséges ez, hiszen olyan kedves, amikor találkozik vele néha, és végezetül bár nem fiatal, de még csinosnak is nevezhetnénk- mélázott el rajta egy pillanatra.
Aztán lassan elindult a kapu felé egy sétára az utcára.
A sarki zöldségesné gondolataira lett figyelmes, miközben kedves mosollyal stírölgette a vevőit.
Óh te, rongyrázó kiöregedett úrilány, te, fél órát fogdosod az árumat aztán majd veszel két narancsot, na és ez itt, kalapban, úgy látszik ma nem újságot fog enni hanem zöldséget.
-Parancsol az úr?-kérdezte tüneményesen.
Jaroszlav teljesen meghökkent, aztán jött rá, hogy a gondolatokat, és a kimondott szót nem szabad hagyni, hogy egybe folyjon, ügyelni kell rájuk, melyik hol hangzik el.
Rámosolygott az asszonyra és válaszolt neki:
-Ma nem újságot eszem, csak még gondolkodom, mi más akadna.
A zöldségesné olyan bamba képet vágott, mint aki beszélni is elfelejtett.
Aztán zavartan csak nevetgélt, és bement az üzletbe.
Jaroszlav érezte, hogy most rájött valami nagyon jó dologra, és kezdte egyre jobban foglalkoztatni, ki mit gondol.
A szemben lévő oldalon a kis kávézó teraszán többen is üldögéltek, a délelőttök szokásos hangulatában töltötték az idejüket, a férfiak többnyire olvasgattak, a hölgyek beszélgettek, és közben csak úgy kavarogtak a gondolataik, néha olyan szövevényesen összegabalyodtak, hogy alig tudta kiválasztani, melyik kihez tartozik.
Az olvasgatók monoton gondolatfüzérei a cikkekhez tartoztak inkább, és unalmasak voltak, de a hölgyek!
A gondolataiknak szinte alig volt köze ahhoz, amiket kimondtak, a kedves szavak közt megbújtak a sértődöttség, irigység, vagy éppen a rosszmájú sajnálat apró kis tüskéi, néha tudta csak rajtakapni egyiket-másikat egy kis valódi kedvességen.
Egy darabig még ott bámészkodott aztán úgy döntött most már hazasétál, menet közben is lesz még bőven mit hallgatnia.
A zöldségesstandnál még intett egyet, aztán a kapun befordult a lépcsőházba.
De a saroklakás előtt megint beleütközött a kiáradó gondolatokba.
Egyedüllét, kimenni, hiába sétál, nem találkozik...
Miközben felsétált a lépcsőn azon kezdett gondolkodni, hogy vajon mikor szokott elmenni otthonról a hölgy, mert ő sosem találkozott vele reggelente.
Persze akkor sincs semmi ha nem látta, meg az is lehet, hogy őt észre sem venné.
Valamikor volt ugyan egy találkája egy lánnyal, de az is mikor volt már, nagyon régen.
Ebéd után azonban annyira érdekes programnak ígérkezett egy újabb kiruccanás, hogy inkább a délutáni alvásáról is lemondott, alig várta, hogy az utcán legyen.
Ahogy kiért a kapun, szinte elvakította a ragyogó napsütés.
Egészen elszoktam ettől-gondolta- évek óta nem mentem el délután hazulról.
De most nem balra, az újságos irányába, hanem jobb felé indult.
Az ablakok sok helyen nyitva voltak, a szellőztetés miatt a huzat finoman kidomborította néhol a szép csipkefüggönyöket, valahol egy ablaktábla mozdult, váza csattant a padlón és máris felhangzott egy női hang, hogy ó te jó ég a mama vázája volt, majd egy férfias gondolat, hogy neki ugyan mindegy.
Ahogy sétált csak úgy röpködtek a hangok, érzések, és szavak.
A sarkon befordulva azonban ismerős arcot látott, a saroklakásban élő szomszéd hölgy sétált hazafelé.
Már épp azon volt, hogy behúzódjon egy kapualjba szokásához híven, nehogy észrevegyék, de a hölgy felnézett, és arra gondolt, hogy megint elbújik, annyira nem vagyok szimpatikus ennek az úrnak.
Jaroszlav egészen meghökkent, aztán kihúzta magát, erősen zavarban volt, de továbbsétált, majd lassított a lépésein, és szivélyesen odaköszönt.
A hölgy arcán feltűnt az a kedves mosoly, amit ritkán látott már, és visszaköszönt neki.
Aztán mindegyikük továbbment, de szinte azonnal hallotta az örömöt, és izgalmat a felé áradó gondolatokban, és átvillant rajta, hogy a szomszédhölgy örült neki, igen, neki, és kifejezetten örült, nahát.
Ettől a naptól jelentős változás következett be Jaroszlav életében.
Igaz, hogy reggel továbbra is pontban nyolckor megvette az újságját, és el is olvasta a padon, de sokszor csak félig jutott vele, mert annyira lefoglalták mások gondolatai.
Aztán hazafelé beugrott a zöldségeshez, ahol már egészen jó beszélő viszonyba került az asszonnyal, vett fűt-fát, mindenből kicsit, hiszen egyedül élt, de annyi új ízt ismert meg ebben a pár napban, mint szinte az egész eddigi megrögzött életében.
Még a beszélgetést is élvezte, hiszen eddig nem is volt kivel szót váltania.
Délutánonként már nem pihent, mert amióta figyelte, hogy milyen időszakban megy sétálni a szomszéd hölgy a saroklakásból, ő is mindig akkor ment el, és alig várta, hogy találkozzon vele, habár még mindig nem beszélgettek egymással, de már volt, hogy kicsit megálltak egymás mellett, csak ő nem tudott mit mondani.
Aztán egyik nap ez is megváltozott, már messziről hallotta a gondolatokat, hogy ma jobban érzi magát, és talán kedve lenne készíteni valamit, a zöldségeshez be fog menni, de vajon találkozik-e a kedves emeleten lakó úrral, milyen jó lenne.
És aztán feltűnt a sarkon.
Ismét köszöntek egymásnak, Jaroszlav pedig kedvesen odafordult, megkérdezte hogy van, és volna-e kedve esetleg bemenni a zöldségeshez.
Érezte, hogy ez nagyon akadozósra sikeredett, de nem tudott mit tenni, ha az ember kimondott már valamit, valahogy, nincs mit csinálni -vélekedett magában.
De a pillanatnyi zavart hamar elsöpörte a felé áradó mosoly, és a válasz, így már ketten sétáltak tovább, lassan megindult a beszélgetés is.
Jaroszlav egyre ügyesebben tett fel kérdéseket, hiszen hallott minden kis gondolatot, és pergőn, könnyen válaszolt is sokszor, mert tudta már, mi esne jól a másiknak.
A séták már mindennaposak voltak, néha meg is látogatták egymást.
Az újságos egyre többször azt vette észre, hogy Jaroszlav össze vissza jön újságért, aztán női lapokat is kezdett vásárolni, néha pedig nem is egyedül jött.
Egyik nap épp a sarki boltba akart lesietni, amikor felnyúlt a kalaptartóhoz és a keze csak a levegőt markolta, mert a kalap nem volt a helyén.
Jaroszlav tűvé tette az egész lakását, de sehol nem találta, végül, mivel igyekeznie kellett, hiszen Evelin már várta, nem kereste tovább, felkapta a pénztárcáját és egy szatyorral a kezében távozott.


Kapolyi Noémi: Órás



Egy jó ideje már a kert végében különálló kis házban lakott, mindenkinek jobb volt ez így, ő nem bírta elviselni a családi otthont, és a szülei, testvérei sem tudták már tolerálni őt.
Pedig Órás - ahogy otthon mindenki a becenevén hívta - mindent megtett, hogy elviselje a légkört, de rettegése miatti idegrohamai már olyan szintre emelkedtek, hogy éjjel még tartottak is tőle, és mindenki bezárt szobaajtók mellett mert csak aludni.
Tulajdonképpen teljesen átlagos embernek tartotta magát, csak az óráktól töltötte el valami iszonyatos érzés.
A kattogásuk már önmagában zavarta, de amikor ránézett egy számlapra és belelátott az óra testében futó alagútba, ami mindig be akarta szívni őt, abba az elkanyarodó, beláthatatlan szűk, szürke falú folyosóba, teljesen kivetkőzött magából.
Ordítani, hadonászni szokott ilyenkor, azután menekül a ház szobáiban össze-vissza és addig rohan, elsodorva, ami az útjába kerül, amíg meg nem szűnik a hátában az a rettenetes vonzás.
Már minden órát elpakoltak a látótérből, hogy őt ne zavarja a látványuk, de akkor is hallotta azt a vészjósló ketyegést, folyton emlékeztetve őt az ígéretre, hogy egyszer be fog kerülni, előbb vagy utóbb az mindegy.
Így a kert végében a lomtár házikóban sokkal jobban érezte magát.
Rengeteg holmi volt bent, de óra nem.
Egy ideje, azonban már amikor szellőztettek a nagy házban, akkor is kihallotta a szobákból a gonosz ketyegéseket.
Szinte érezte, és lelki szemeivel látta, ahogy a fondorlatosan, és idegesen futkosó kis mutatócskák gombolyítják tengelyük körül az időt, és képződik a lyuk, ami egyre tágul és vonzza őt, befelé, abba az ijesztő mély folyosóba, ahonnan soha nem lesz visszatérés.
Már állandóan csak az ágyában feküdt, fejére húzott takarója alatt verejtékben úszó arccal hallgatózott, nem settenkednek-e alattomban a kis ház felé a hangok.
Az evést, ivást is hanyagolta, ráadásul így vécére is kevesebbszer kellett mennie és kitennie magát a paplanon kívüli veszélynek.
A család végül úgy határozott, Órás nem maradhat itthon tovább.
Egyik nap eljött egy autó és pár jól megtermett, nagyon kedves modorú ember, alaposan megfogva őt, nehogy beszippantsa valami, kikísérték egy szép nagy fehér autóhoz és beültették Órást.
Biztosították róla, hogy azért fogják ennyire erősen, mert így baj esetén is meg tudják majd tartani.
Ez valamelyest meg is nyugtatta Órást, tulajdonképp szívesen ment el velük.
Az impozáns, rengeteg szobás épületben nagy béke, és nyugalom honolt, saját szobát kapott, ahol hatalmas volt a tömör, jóleső csend.
A falak puhán körülölelték, nem hallatszott semmi.
Az első időkben rengeteget aludt, jól étkezett, és kezdte egészen kellemesen érezni magát.
Már napi szinten beszélgetett az őt meglátogató ápolókkal, az orvosokkal, és néha a folyosón is sétált valamelyik kísérőjével.
Annyira szépen javult az állapota, hogy az intézetvezető úgy határozott, Órás nyugodtan lakhat egy rendes szobában, nem kellenek a párnázott falak, hiszen majdhogynem gyógyultnak is nevezhetnék.
Péntek reggel aztán a személyes holmijait átvitték két ápolóval az új szobába, ahol már ablak is volt, szép díszes rácsozattal,  ami a régi angolkertre nézett.
Az ápolók kimentek, Órás rendezgetett, ajánlották neki, hogy nézzen csak szét nyugodtan a zárt folyosón is, ami a szoba előtt fut egy darabon, amíg ők nemsokára visszajönnek.
Amikor Órás végzett a pakolgatással, kilépkedett a kövezett folyosóra, itt is világos volt, két szép régi rácsos ablak engedte be a fényt.
Az ablakok közt egy asztal állt, a lapján néhány szép virágos képeslap hevert, egy szék is oda volt tolva az asztal elé.
És fölötte, a falon egy nagy kerek számlapú óra lógott.
Olyan, mint a vasúti várókban szokott, a különbség csak az volt, hogy hangtalanul, sebesen rohant a másodpercmutató körben, lassan, de némán követte a másik kettő.
Órás először szinte megmerevedett, és csak nézte a nagyméretű számlapot, de mielőtt teljesen elöntötte volna a vak rémület, valamit érezni kezdett, valami mást, újat.
Az óra jó volt.
Már nyílt az alagút, ahogy a másodpercmutató tekerte az időt a tengelyen, tágult a rés, érezte az enyhe szívóerőt, de nem akarta bántani őt, csak hívta, egyre sürgetőbben, ahogy nőtt és nőtt a nyílás, hogy jöjj, gyere, nincs sok idő, most kell elindulnod.
Újra fölengedtek a végtagjai és már tudta is, mit fog tenni.
Körülnézett, de még nem jött senki, gyorsan az asztalhoz lépett és a széket kihúzta mellőle, rálépett aztán fel az asztalra, gyorsan a széket felrántotta maga mellé és már rá is állt, így már jól el is érte az órát.
A nyílás ekkor már hatalmasra tágult, ő megkapaszkodott az óra két oldalában, aztán előredőlt és bemászott.
Az ápolók kizárták a folyosó ajtaját, aztán belépve maguk mögött visszazárták, beszélgettek.
Amikor meglátták a széket az asztalon, kiléptek és azonnal besiettek a szobába, de Órást már nem találták.


Riba Ildikó: Tavasznapsugár



sudár jegenyén
hollófészek lakója
búsuló madár

erdő bejárat
sűrű bozótja alatt
tőzike bújik

szerényen bókol
fehér fején sárga pötty
tavasznapsugár



Kép: Joó Szabolcs fotója

Kapolyi György: Mindig újra



Elfáradtam. Átkozottul elegem van mindenből- mondta hangosan a férfi, egy nehéz sóhaj kíséretében, amiben benne volt egész élete. Mindig-mindent valahol elrontottam, vagy legalábbis nem úgy csináltam, ahogy lehetett volna. Bár, az idő múlásával, az ember ítéletszintje változik, gondolom a felgyűlt élettapasztalatai miatt, lényeg az, hogy eltér az elkövetés idejében vallott állásponttól. Ez még nem is volna baj, a probléma az, hogy utólag nincs, hogy korrigálni. A hiba megmarad az emlékezetben, beletörik, mint egy tüske, és ha idővel sok lesz, még a mozgás is kellemetlenné válik. A legbiztosabb az lenne, ha nem csinálnék, nem csináltam volna soha semmit, azt viszont nem tudom, hogy kell. Így meg elfárad az ember, nem győzi elhessegetni magából a folyton felbukkanó önvádakat. Mert azok jönnek, mihelyt egy rést találnak, gondolataim között- előtüremkednek, és megmérgezik minden szabad percemet. Moralizálni kezdek, jól agyonbonyolítom a múltban történteket, kiértékelek, és leértékelek, addig csűröm-csavarom a témát, míg mardosni nem kezd az önvád. Pedig talán csak nézőpont kérdése mi tisztességes, és mi nem. A fene se tudja. Gazdag ember kleptomániás, a szegény meg lop. Minden dolog elbírálásánál közrejátszik az elkövető kiléte. Ha van pénzed jó ügyvédre, kihazudik a bajból, ha nincs pénzed, vess magadra. Minden vitás ügyben kell áldozat, és tettes, mert a jog megköveteli. A bűn, és bűnhődés logikus kötelező, az igazság dogmája szerint. Az igazság, sokszor elég messze esik a valóságtól, ami nem lát napvilágot soha, mert van, ami az, és van, ami annak látszik. Aztán belefáradok, nem olyan könnyű, és szórakoztató élni, mint gondolnák sokan. Az élet dolgai olyan, mint a tetoválás. Akit kitetoválnak, az akkor egyetért vele, életigenléséhez tartozik,  utólag meg nem lehet eltüntetni. Egy hajdani véleményével kell végigélje az életét, ami egészen más lett mint annak idején, és a sírig bűnhődik hülye tettéért. Ebben a játszmában sok a csapda, nincs, hogy mindet kikerülni, és hiába nem akarom vállalni valamikori énemet. A Mea Culpa meg egy önámító marhaság, a történteken mit sem változtat. A történetek sorozatából épül fel egy élet, elkövetni kötelező, meg bűnhődni is. Vigaszként kitaláljuk a megbocsátó Istent, ráerőszakoljuk, hogy státusánál fogva neki mindent meg kell bocsátania, nem merjük belátni, hogy ez képtelenség, mert azt bocsátja meg amit akar, és mi nem tudjuk, hogy mi az. Álmatlan éjszakáim egyikén az ablakban ültem, és néztem a kihalt utcát. Szokásom szerint felidéződtek bennem egészen régi kis történetek, amiket már mindenki elfelejtett rajtam kívül. Önmagukban jelentéktelen ügyek, nem sorsfordító események, bár ki tudja előre, hogy mi sorsfordító, és mi nem az. Ennek az állapotnak igazi hátránya, hogy nem hagy elaludni, és biztosítom magamnak annak lehetőségét, hogy reggelig ébren leszek. Csak ültem a sötét szobámban, és a kihalt utcát benépesítettem felidézett alakjaimmal, mikor észrevettem egy sovány, fekete köpenyes figurát a szemben lévő járdán, aki engem nézett. Arcát nem láttam, de pontosan tudtam, engem figyel. Észrevette, hogy megláttam, és azonnal intett. Még felocsúdni sem volt időm, mikor a jelenés óriásira nőtt, alakján átderengett az éjszaka, és a lakásablakom felé lendült. Beszivárgott a réseken, lefolyva a padlóra, ismét normális méretű alak lett belőle. Mellettem állt, égett szagot árasztott, amiben különös módon volt valami megnyugtató. Hallottam a gondolataidat-szólt, halk bársonyos hangja maga a nyugalom. Nem tudom, mi szükséged van rá, de feleslegesen ártasz magadnak, ami egy hatalmas butaság. Az a sok minden, amivel marcangolod magad, elmúlt. Ami volt, az nincs. Miért eszed magad a nincsel? Inkább azzal törődnél, ami most van. A világ, nem a voltból, hanem a mostból van. Azt kell megoldanod. Amit te a múltadból hibás döntésnek értékelsz ma, az eleve egy hibás ítélet. Nem értem miért mondod ezt- válaszoltam. Hiszen ha hiba valami, az a múltban is, a jelenben is hiba. Azt mondják, a múltban elkövetett hibáiból tanul az ember. Na, ez a tévhitetek garantálja a jövőben elkövetendő hibás döntéseitek eljövetelét. Mert mindig hibázni fogsz, és ha mindig ön marcangolsz utána, hát megérdemled. Nem gondolod át reálisan a történteket, balul sikerült ügyeidet, balul ítéled meg. Ami mindennek a teteje, végezetül elpusztítod magadat. Ezzel az áldozatoddal nem mész semmire. Mondhatnám, a magadhoz való viszonyulásod egészen hülye, de nem mondom, mert nem akarlak megbántani. Elég büntetés vagy saját magadnak- fejezte be monológját a jövevény.

Én most neked megengedhetném, hogy minden gyakorlattól eltérve újra éld az akkort, és a mai fejeddel bonyolítsd a történeteidet. Visszatehetnélek téged akár a korai kezdetekhez, visszaforgathatnám az időt, de nem akarok veled kitolni. Miért gondolod, hogy ártanál vele nekem? Hiszen, rendezhetném az akkor elkövetett hibákat, és visszanyerném lelki egyensúlyomat.- kérdeztem a lénytől. Ne hidd, hogy olyan kellemes tele lelkiismeret furdalással végigélni egy életet, és restelkedve távozni.

Alapvető különbség kettőnk között, hogy te azzal érvelsz, hogy mit hiszel, mit gondolsz,  én meg azzal, amit tudok. Hogy miért tolnék ki veled ha megtenném, amire vágysz…

 Ha a mostani helyzetértékelésed szerint visszamenőleg átalakítod az elmúlt ügyeket, hatalmas botrányt kavarsz, mert, ahogy a múltból nem lehet dönteni a mát illetően, a mából sem lehet a múltat átalakítani, a ma igazsága szerint. Régen páncélruhát hordtatok, ma őrültnek néznének ebben a ruházatban. Az emberi történések időben vannak elhelyezve, és az adott kornak megfelelve lehet csak őket lereagálni. Nem kell ilyen értetlen képeket vágnod, elég, ha annyit megjegyzel, hogy az akkorban azt úgy kellett és lehetett intézni, ugyanazt a mában meg máshogy kell. Nincs értelme ezen rágódnod, mert akkor is így van, és amin nem tudsz változtatni, azzal ne foglalkozz-szögezte le a vendég. Tökéletességre meg ne törj, mert nem fog sikerülni, ha mégis, akkor a saját társadalmadban ellehetetlenülsz. Észre kéne vedd, hogy az életed a kiszámíthatatlanság, és ésszerűtlen baklövések miatt érdekes. Miért akarnád ezt tönkretenni? Ha sikerülne, belerokkannál, és én meg is értenélek. Ha nem tudod magadat elfogadni, nem fogsz tudni élni. Erényekből és hibákból állsz, mint mindegyikőtök, méltatlan hozzád ez a nagyképű és infantilis igény. Te csak egy bukdácsoló ember vagy, aki hibáiddal és erényeiddel úgy fogsz eltűnni, mint a szél. Múlt idő leszel, és mint mondtam, ami elmúlt az nincs is. Hidd el ez így van, és ezek után ugyan elmesélhetnéd nekem, miről is beszélünk.

Élj a mában, a jövő reményével, mert te most vagy és nem a voltban, tedd, amit tehetsz, és ha nem szándékosan hibázol, az éppen elég.

Mielőtt szólhattam volna, az alak ködszerűvé vált, és kiszivárgott az ablakkeret résein az éjszakába.


Kép: Kapolyi György alkotása


Kolumbán Jenő: Hazám



A hazám itt van körülöttem
bennem sziklákban fákban           
emberekben
a koldus kinyújtott  tenyerében
a citerás hangos hamis
énekében
itt van a romos házfalak
tövében bűzlő mocsokban
szenvedésben
és itt van a kitatarozott
színesre vakolt szép
reményben
itt van a vetetlen és vetett
földben kék égen vándorló
felhőben
az átszivárgó fényben ködben
ádázul átkozó dühös
tömegben
itt van a fájdalomban kínban
kenyeremben vizemben és itt
a szívemben
itt lélegzik bennem és általa
élek értelme így lesz
a létnek
közös kincsünk ő és szívemben
érte a szeretet máglyái
égnek


Tomor Gábor: Lehetőség



Te ott, én itt,
közöttünk űr.
Távolítók
másságaink.
Egymást elfogadni
lenne hidunk.


A kép címe: Margit híd; Tegze Judit festménye.






Seres László: Vers a vershez



Igaz légy s örök. Gyönyörök gyönyöre,
vérünkből írt szó, lelkünk gyógyírja,
éltető infúzió. Ne keltsen zajt,
felszínes mámort soha szépséged.

Csapodár se légy, és ne szabj magadra
dús cafrangokat. Csipkék díszei
ne fedjék alakod, kimódolt formád.
Légy egyszerű s ne ismerj irgalmat,         

ha értünk indítasz új hadat,  Nagy Úr,
míg el nem gyengül térdre hullt tested
s mosolyodtól a lebukó nap fénye       
megtörik a sírhantokon sorban.

Úgy szólj, ha szólsz, hogy halld vissza a hangod.
Lásd, ki figyel rád s ki adja lelkét
márványként, hogy bevésd örökre magad.
Általuk lehetsz holmi varázslat

- hol irigyelt senki, hol mindent vágyó -
szavak gyémántja, mely metsz és hasít,
mint sebben a kés, hogy életben maradj,
míg figyelsz a porba hulltakra is,

​kikhez lehajolnod oly felemelő.
Velük légy villám, míg szád mennydörög.
Ők hallgatnak rád, mint gyermek anyjára,
akár vigasztalsz, akár megintesz.      
A kimondott szónál is csendesebben.


Kapolyi Noémi: Az ifjú lovag



A középkori vár romos falait néhol egészen vastagon borította már a föld.
A növények birtokba vették az ódon köveket, és a réseket kitöltötték a gyökerek.
Az egykori ablakpárkányok maradék köveiről lefelé indák kúsztak, kapaszkodtak szétterülve az oldalfalon, kívülről szinte teljesen behálózva azt.
Tető híján egész bozótos verte fel a hajdani lovagterem földjét, csak a felhúzott kapuk álltak még szilárdan, és a kapuőrházak kis kőfülkéi.
A hegységben ez volt az egyetlen valaha is épült vár, ura pedig innen tartotta szemmel egész birodalmát.
Az erődítményt hatalmas sötét rengeteg vette körül, a sziklák és hegygerincek pedig embert próbáló hágóikkal segítették urukat a védelemben.
Bár támadásokról nem írtak a krónikák, mert a sziklaíven kapaszkodó, széllel dacoló tornyoknak kellően rossz hírük volt ahhoz, hogy bárkinek is kedve támadjon megközelíteni azokat.
Nagyon kevés írás maradt fenn ezekről a régi időkről, és persze az akkori pogány világ miatt nem is igen tarthatóak szavahihetőknek, mivel boszorkányságról, és repülő lovasokról is szót ejtettek, de a vár ura biztosan létezett, állítólag hatalmas ember volt, aki ritkán hagyta el otthonát, de a kapukat -ezen írástöredékek szerint- soha nem használták, azok mindig zárva álltak.
A királyi levéltárban efféle, és másmilyen tartalmú iratokat őriztek a mindenféle egyéb irományok, tudományos értekezések mellett, egy hosszú asztalon voltak elrendezve a még vizsgálásra váró régi papírok, foszladozó szélekkel, festett lapjaikkal némelyikükön látszott, hogy valaha igen szép küllemmel rendelkezhetett.
Marun az ifjú lovag véletlenül kezdett böngészni a papírlapok között, mivel egy üzenet átadása miatt várakozott a magas korú levéltáros szerzetesre, közben csak úgy beleolvasgatott egyikbe-másikba, néhányuk idegen nyelven íródott, amit nem értett, így újabb után nyúlt, aminek a nyelvezete régies volt ugyan, de még el lehetett olvasni, mi áll benne.
Itt akadt a keze ügyébe az a papírlap, ami bizony pont ennek a várnak a történetéről mesélt, illetve annak a töredékéről, de szólt arról is, hogyan lehet eljutni oda.
Marun úgy gondolta, az idő csodálatos, a birodalomban béke honol, elmehetnének lovaikkal páran, csak barátok egy felderítő útra, hiszen milyen izgalmas is lenne egy olyan út, aminek célja van, valami érdekes, végre a királyi palota unásig megszokott rendje után.
Ezért aztán egy hirtelen mozdulattal finoman meghajtotta a  régi papírt, és a kabátjába csúsztatta.
Amikor a levéltáros előkerült, átadta neki a rábízott üzenetet, formálisan meghajolt, és sietve távozott.
A nap hátra lévő részében nehezen vette rá magát bármire, olyan nyugtalanságot érzett magában, hogy semmihez nem volt elég türelme.
Egész nap az járt az eszében, hogy mikor lenne jó indulni.
Úgy érezte, legszívesebben holnap korán kilovagolna, de tudta, hogy ez elhamarkodott döntés lenne, meg hát a leendő útitársait még értesítenie kell.
Szolgáját hát elmenesztette sorban a régi cimboráiért, így estére össze is állt a baráti társaság, ahol mindent megterveztek, megbeszéltek, és addig-addig lelkesedtek, mígnem úgy határoztak, egyetlen nap elég lesz a készülődésre, aztán már indulhatnak is.
A rá következő nap mindenkinek a felmálházással telt.
Az ifjú lovag megpróbált mindent számba venni, több zsákot megpakolt, főként szárított húsféléket, meleg holmit, egy pár lábbelit a hegyeken való gyalogláshoz, gondolván arra, hogy lesz, ahol csak kantárszáron fogja tudni vezetni a lovát.
Rakott még el egy kevés vizet, és több üres kulacsot, de bort nem vett magához, sem pedig fényűző dolgokat, csak ami ahhoz szükséges, hogy életben maradjon.
Aztán eszébe jutott még valami, mosolygott magán de nagy szükségét érezte a rontó varázslatok elleni talizmánnak, kettő is volt neki belőle, mindegyiket magához vette, mert az egyiket saját magának, a másikat pedig lovának, Ébennek szánta.
Legvégül a fegyvereit készítette össze, de csak annyit, amennyit magán viselni tud.
Azután még Ébennek pár olyan felszerelést, aminek a meredek hágókon majd jó hasznát veheti. Késő estére minden összeállt, evett, aztán lefeküdt.
Aludni nem nagyon tudott, így aztán még elővette a foszladozó szegélyű papírt, és újra meg újra elolvasta a rá írott szöveget, míg már szinte betéve tudta az egészet.
A hajnal mégis csak álomban találta Marunt.
Gyorsan összeszedte magát és kiszólt az ajtón át szolgájának, azután mindent a vállukra véve elindultak a lakótoronyból  a már lent várakozó, előkészített hátasához, hogy megpakolva minél előbb találkozhasson lovag cimboráival.
Öten indultak ki a palota kapuján vidám jó kedvvel a tiszta kora tavaszi napsütésben.
Egyedül Marun rítt ki egyszerű öltözetével a barátai közül, mindenki elegáns volt, és egymásnak mesélték nagy hangon, hogy milyen finomságokat hoztak magukkal, kinek milyen díszsátra van, hányféle lábbeli, milyen borok, és a társalgás ezen része szinte kitartott amíg átsétáltak a palotát körülvevő városrészen.
Amikor már távolabb jártak, és a város utolsó házait is elhagyták, itt-ott láttak pár külön álló tanyát, nagy istállókat, ahol a város igényeit kiszolgálandó tartják a vágásra szánt jószágokat, aztán amikor azok is elmaradoztak csak a nagy szántóföldek maradtak, zöldellt rajtuk az őszi vetés.
A beszélgetés akadozgatott, néhányuk kezdte unni a kirándulást, nem voltak hozzászokva ehhez a terheléshez, csak a tornák előtt gyakoroltak az utóbbi időben, máskülönben meg csak élvezték a jómódú palotabeli ifjak életét, nagyokat ettek, táncmulatságokon vettek részt, közösen hívatták a szabókat új ruhákhoz méretet vetetni, és udvarolgattak ennek-annak.
Egyikük meg is kérdezte Marunt:
-Mondd, te meddig akarsz még tovább menni? Kényelmetlen a nyereg meg éhes is volnék már, jól esne letáborozni végre.
Marun meglepődött, kissé neheztelt is rájuk, de hát ez az érzés nem tartott sokáig, hisz ismerte jól a barátait, ilyenek ők, együtt is nőttek föl, no jól van, nem baj, gondolta.
-Jól van, álljunk meg valahol ahol nektek teszik - mondta.
Az első jókora nagy fa alatt el is kezdték a lepakolást a lovaikat kicsapták, hadd legeljenek.
Leterített egyikük egy nagy takarót, és ráhordtak rengeteg finomabbnál finomabb ételt. Mindenféle borospalackok is előkerültek, aztán többen nekiveselkedtek az evésnek, ivásnak.
Marun is evett valamennyit, és Ébenre is ügyelt, nem hagyta messzebb kószálni.
Egy kis idő múlva az egyik ifjú kitalálta, hogy fel kéne állítani az egyik díszsátrat, akkor abban alhatnának egész délután.
Marun ekkor nagyot nézett.
-Aludni akartok? De hát lehet, hogy még több napon át lovagolni fogunk.
-Lovagolni?! Dehogy fogunk lovagolni, a kirándulás megvolt, ilyen messze én nem is voltam már régen, most ettünk, még inni is fogunk, alszunk egyet, aztán este folytatjuk a jó puha ágyunkban - válaszolt az egyik társa nevetve.
-Hát, én nem így terveztem fiúk. Én hosszú útnak vágtam neki, ha így gondoljátok akkor én egyedül megyek tovább.
Marun most vette észre, hogy a barátok, akikkel gyermekkoruk óta együtt volt minden szabad idejében, nem olyanok mint ő, már nem is törődtek a mondandójával.
Mind a négyük fiatal, de már el vannak nehezülve, lustán fekszenek, céltalanok és talán önzőek is kissé.
-Jól van -szólalt meg Marun kis hallgatás után. Pihenjetek. Én még tovább megyek.
-Ugyan, minek mennél? Hová mennél? Nincs erre semmi.
De ő érezte, hogy nem maradhat, vágyik oda, arra az ismeretlen helyre, és nagy kedvet érzett magában, hogy azonnal el is induljon.
Páran már álomba szenderültek a puha vastag takarón, néhány ételmaradék, és ferdén álló boros flaska kíséretében.
Egy-két élelmesebb dongó már ki is szagolta a rájuk váró lakomát, és ott repkedtek lustán döngicsélve.
Csak egyikük heverészett még ébren, így tőle elköszönt és tovább indult.
Nagyszerű érzés volt, egyáltalán nem félt attól, hogy egyedül vágott neki a rá váró útnak.
Bízott magában, és a lovában, kettejük közt csodálatos összhang volt az első perctől fogva, ha jól befelé figyelt úgy vélte, egymás gondolatait is érzik.
Már késő délután lehetett, amikor egy pataknál megálltak, Ébent megitatta, és hagyta hadd tépegessen magának dús füvet. Abrakot is hozott neki egy keveset, megetette, megsimogatta, aztán körülnézett, hol töltsék az éjszakát.
Hideg tavaszi éjjel volt, keveset tudott pihenni, mert egész éjjel vigyázott, nehogy kialudjon a tűz.
Hajnal tájban egy kicsit mélyebben elaludt.
A késői napfény simogatására ébredt.
Eszegetett pár falatot, összekészítette hátasát és mentek is tovább.
Útközben egyre sűrűsödött a bozótos, már egész facsoportokat is látott.
A lankák dombokká nőttek, a föld kicsit kavicsosabbá vált, kanyargósabban futott előttük a fák közt  keskenyebbé váló utacska.
Néhol őzek, vagy apróbb termetű állatok neszezése hallatszott a dús aljnövényzetből.
Nagyon kellemes táj vette körül őket, mindketten jól érezték magukat.
Néha úgy vélte, felsejlik benne valahonnan a semmiből egy emléktöredék, mintha nemsokára valami kis völgy bejáratához érnének majd.
Ahogy léptetett, lassult a tempó, emelkedő következett, amikor a fák ritkulni kezdtek felnézett, az emelkedő tetején a ló megállt.
Szemük elé tárult a völgy, a két hegy lábánál elterülő smaragd színű csodálatos hely valóban itt volt, mélyen, hosszan elnyúlt, és az erdő zöldje egészen felkúszott a sziklák tövéig.
Körültekintett a meredek hegyoldalakon a magas szirtekig, egészen a csúcsokig, úgy érezte talán valamit lát is ott az egyiken, de biztos nem lehetett benne.
Elkezdtek óvatosan leereszkedni a völgybe, hogy aztán valami ösvényen továbbinduljanak.
A fák zöld lombjain az átszűrődő napsugarak sárgászöld fényben fürdették az erdei aljnövényzetet, ahol pedig beférkőztek a levelek közt, kis fénypászmákat húztak a levegőben.
A bokrok közt talált egy ösvényt, amin ütemesen haladni lehetett, a faágakat pedig figyelte, nehogy ő maga gabalyodjon bele valamibe.
Ahogy mentek, néha irányt váltottak, de valójában ráhagyatkoztak az ösvényke kanyarulataira.
Amikor forrásvizet találtak, mindig megálltak, ittak mind a ketten, Marun pedig a kulacsokba friss vizet töltött, ha netán sziklás úton mennének tovább, legyen mit inniuk.
Estére sikerült is átvágni a völgyön, mire kiértek az erdő szélére már szinte sötét lett, tüzet nem gyújtott, csak jól beburkolózott a takarójába, és egy fa tövében töltötték a békés éjszakát.
Reggel érezte csak, amikor feltápászkodott, most már neki is szokatlan ez a több napi lovaglás, megmozgatta sajgó tagjait, Ébenről is gondoskodott, hagyta legelészni kis ideig, majd összeszedte a zsákjaikat, és kezébe vette a kantárszárat, mert még maga sem tudta, milyen irányba menjenek.
Kiballagtak a fák közül, elindultak egy kevésbé meredeknek tűnő kaptatón a hegy oldalán.
Marun arra gondolt jobb is, hogy tavasz van, így is melege volt az erőlködéstől, lassan, vigyázva vezetgette lovát, szépen haladtak, amikor kicsit megálltak, már magasan jártak, a sziklás utacskán egyre több legurult kődarab hevert, így ráadta lovára a lábvédőket.
Néha a szél is megindult kellemetlen hideg levegőt kavarva körülöttük.
Kitartóan kaptattak, de érezte, estig nem fogják bírni, épp az erejük utolsó tartalékait emésztették, amikor végre egy kiszélesedő szikla peremre értek.
A nagy magasság, és a hideg kimerítette, igyekezett hátravezetni Ébent egészen a hegy oldalához, akkor vette észre a hasadékot.
Csodálkozva látta, hogy bár alul keskeny rés csak, de középtájon úgy kiszélesedik, hogy még a lova is ügyesen átférne rajta.
Előre lépett hát, a kantárt fogta maga mögött, hogy belépjen, és megnézze mi van bent a hasadékban.
Sötét barlangba lépett, hirtelen semmit sem látott, de amint várt egy kicsit kezdett látni a félhomályban.
Hosszan benyúló sziklavágatot látott, ameddig a sötét engedte.
Visszafordult, és besegítette Ébent is.
Elindultak óvatosan előre.
Aztán megállt egy pillanatra, mert arra gondolt addig veszi elő a rontás elleni talizmánokat, amíg még látni valamit.
Az egyiket a saját nyakába akasztotta, a másikat pedig a lova nyakában lévő szíjra tette, aztán megindultak a sötétben.
Amikor már vaksötét volt, suttogni kezdtek a szikla falak, egyre jobban hallhatóvá vált.
Valamik egyre-másra egymás szavába vágva súgták, hogy tovább-tovább, üdv néked, tovább-tovább.
Marun érezte, ahogy a szorongás a tarkója felől körbekúszik a nyakán, de a kantárszáron vezetett lova óvatosan, nyugodtan lépdelt mellette, a markában fogott szíjjal együtt kezével a lova nyakát kereste, amikor hozzá ért, őt is nyugalom öntötte el.
Az állat nem félt, csak csendben jött vele a vaksötétben, nem verejtékezett, nem rángott a bőre,  csak ment vele, ez a békesség átszállt Marunra is, most már lehullott róla a félelem fojtó érzése, és valami álmos csendesség járta át a lelkét.
Úgy érezte az időtlenségben a levegőn súlytalanul sétálnak, a sötétségben elvesztette minden valóságérzetét.
Szürkülni kezdett.
Már látszottak a kövek, a földet borító törmelék, felsejlett előtte a táj, és kiléptek az alkonyuló fénybe.
Megdöbbenve állt meg a lovával, körülnézett, sosem látott idegen hely, amit mégis valahogyan ismert.
A kabátja erősen melegítette, ki kellett gombolkoznia.
Ahogy a kis hurkokon bújtatgatta a bőr gombokat, és már szinte az utólsóval is megvolt, enyhe kis füst illant ki a mellkasa felől, a melegérzés enyhült, benyúlt a belső zsebbe, hogy megnézze van-e valami a kis papírlapon, amiről eligazodhatna, hol lehetnek, de ahogy a zsebbe nyúlt, nem talált ott semmit, csak némi pernye hullott ki az ujjai közül amit az első enyhe kis fuvallat el is sodort.
Közben egészen sötét lett. Letelepedtek hát megint, ilyen sötétben már úgysem tehetnek semmit.
Kimerültek voltak, tűz híján Marun újra csak a pokrócába burkolózva mély álomba zuhant.
Reggel kezdett ébredezni, még fekve körülbámészkodott, nézte ahogy Ében nyugodtan legel, barna föld, rajta dús fű mindenütt.
Szikláknak távolabb már semmi nyomát nem látta.
Buján, és puhán futott az aljnövényzet, néhány erdei virág, apró bokrok, széles törzsű fák, ahol langyos  tavaszi levegő bújt meg a törzsek között.
Béke, és csend honolt, állatoknak nyomát sem látta.
Már napok óta kettesben voltak Ébennel.
Nem is értette magát, de a palotabeli életéből semmi nem hiányzott neki, senki nem jutott az eszébe, kis szégyenérzete is támadt emiatt, hiszen érezte, illene valami honvágynak lennie a lelke mélyén.
Evett kicsit, aztán ivott a kulacsból, Édent is megitatta, aztán amikor mindent összeszedett ismét,   megfogta a kantárszárat, és elindult.
Útnak semmi nyomát nem látta, de annyira erős megérzése támadt, hogy előre az emelkedőn fölfelé kell menniük, hogy kivonta hosszú pengéjét az övéről és avval vagdosta a bozótos részeket.
Amikor végre tisztulni kezdett előtte az erdő, és ritkultak a fák, megállt, eltette fegyverét, és úgy döntött, már nyugodtan lova hátán ülve folytathatja az útját.
Ében megérezte gazdája óhaját, és közelebb állt hozzá.
Marun ránézett, látta a nagy barna tekintetet, valami örömfélét fedezett fel bennük.
Alighogy kiértek az erdőből, feltűnt a rom.
Ez volt hát, amiről olvasott, a hatalmas erdő közepén álló gigászi várrom.
Közelebb indultak, kicsit balra kanyarodtak, hirtelen ott álltak a nagy kapu előtt, felhúzva állt, a tornyok tartották két oldalról a függőhíd hatalmas súlyát, dacolva korral, viharokkal, úgy tűnt nem számított nekik, erősen álltak.
A kapu két oldalán a kőfülkék kapusaik nélkül sötétlettek.
Marun látta az oldalt kétfelé tovafutó falmaradványokat gazzal benőve, beljebb a körbástyák beomlott ormait, érezte, hogy járt már itt.
Néhol a csendet madárdal törte meg, a romot körülölelő erdő kezdett élettel benépesülni.
Nyergében frissen, egyenes derékkal ülve megindította hátasát a felhúzott kapu felé vezető ösvényen.
Ahogy léptetett lován, néhol a romos falakról leomlott a föld, az ódon kövek kifehéredve sebesen a helyükre emelkedtek, a kapu rozsdás láncai fényleni kezdtek, Ében testét beborította csillogó  páncélja, melyen a kora reggeli napfény csodás táncba kezdett, patái alatt az ösvény tágult, és a meginduló friss szél fehér murvával fújta be.
Az út futott a rom felé, lovasa díszes vértjében feszítve léptetett, bíbor palástja válláról leomolva lebegve követte.
A felvonóhíd recsegve engedett a láncnak, a kapukban egyre erősödő körvonalaikkal álltak már az őrök, vigyázzban, díszegyenruhában.
Éljenzés erősödő hangjai zendültek, a hídon lépdel, az udvaron felsejlik a  zúgó tömeg, egyre élesebben, immár valósággá válva.
A díszes, nagy falak magasan körülveszik, az ablakokon át a színes függönyök mögül is tömeg figyel, mindenki boldog, minden teljes pompájában, mindenki ünnepel, mert a király végre hazaérkezett.


Kapolyi György: Az esték már csendesek



A kétszintes kerti házba beköltözött az éjszaka. Olyan sötétség volt bent, hogy vágni lehetett. Mikor beléptem kétszárnyú kapuján, szinte nekiütköztem, mint egy falnak. A csend és mozdulatlanság ólomsúllyal nehezedett rám, gyomrom összeszorult, nehezebben vettem a levegőt. Vakon és ellehetetlenülve tapogatóztam előre, vadul remélve, nem töröm magam össze. Kezem, egy nyálkás-hideg valamit érintett, egész lelkemben megborzongtam, és visszarántottam kezemet. Percekbe tellett, mire összeszedtem magam, és tétova léptekkel továbbindultam. Hogy felfokozott idegállapotom produkálta ezt a nyálkás emléket, vagy tényleg ott volt valami, nem tudom. Azt viszont tudtam, hogy az élmény évekig fog kísérteni. Lábam egy lépcsőfokba ütközött, megálltam, és a korlát után tapogatóztam, de nem érintettem sehol. Nem ismertem a lépcsősor szélességét, így nem is sejtettem melyik részén állhatok. Teljesen elbizonytalanodva léptem fel a lépcsőfokra, számítva arra, hogy nagyot eshetek. Lábfejemmel próbáltam kitapogatni hol kezdődik a következő. Gyufát akartam gyújtani - a semminél több-de valami kiverte a kezemből. Hatalmába kerített a szorongás, a teljes védtelenség tudata. Kényszerítettem magam, hogy továbblépjek, érezvén, ha még egy kicsit várok, nem lesz merszem folytatni utamat. Rázott finoman a hideg, a rémület verítéke csorgott végig arcomon. Remegő kézzel kotorásztam nadrágzsebemben, nem volt zsebkendőm, így puszta kézzel próbáltam letörölni homlokomat. Továbbhaladva feltűnt, fordul a lépcső. A pihenőn belerúgtam valamibe, Kopogó-tompa hangjáról ítélve egy nagyobb testű csont lehetett. A síri csendben a hang akkorának tűnt, mint egy pisztolylövés. Bénultan álltam, és tehetetlenségemben arcom elé emeltem kezeimet. Percek múltak, nem történt semmi. Továbbléptem, lábaim mintha fából lettek volna. Most már hangosan vettem a levegőt sűrűn, és áporodottan ömlött belém, hiába próbáltam hangtalanul lihegni, nem sikerült. Éreztem, az ingem a hátamra tapadt, és jéghideg. Aztán elfogyott alattam a lépcső, talán feljutottam az emeletre. A komor sötétség elvette minden tájékozódóképességemet. Csak álltam bénultan, és elátkoztam a percet is, mikor rászántam magam a bejövetelre. Jobb kéz felé kezdtem tapogatózni, de nem érintettem falat. Oldalvást próbálkoztam, sikerült. A hideg-üres fal málló vakolata pergett ujjaim közül. Nagy lelki erő kellett, hogy ne rántsam ujjaimat vissza. A mállékony vakolatból csak úgy áradt felém egy dohos gyűlölet. Tovább tapogatóztam, elértem egy ajtót. Lenyomva kilincsét, benyitottam. Az éles nyikorgás fülsiketítően hangzott a síri csendben. A szoba szellőzetlen dohszaga arculcsapott. Álltam, és próbáltam a szerény holdfényben tájékozódni, ami beszűrődött a keskeny ablakon. A helységben még sűrűbb volt a csend, mint a folyosón. Látni kezdtem, ami az idáig tapasztaltakhoz képest volt látásnak nevezhető. A fal mellett sötét tömeg állt, gondolom szekrény lehetett. Középen nagy asztal-több támlásszék, az egyik fel volt döntve. Tőle balra egy megvetett ágy. Mintha feküdt volna benne valami vagy valaki.. Nem mozdult. Ahogy felé indultam, kezdett felém áradni a rettenet, valami megmagyarázhatatlan borzalom, amit még sosem tapasztaltam. Tétován tettem még egy lépést, de az ágy felől feltámadt egy hideg fuvallat, egyre erősödött, meg kellett fogódznom egy széktámlába. Nem mertem továbbmenni, a felerősödő holdfény megvilágította ágyban, egy halványan kivehető alak feküdt. Két karja a takarón, teste mellett hevert, csak feje volt szabadon. Az egész ember egy múmiának tűnt, kiszáradt, karomszerű kezei, süppedt-csontos arca elképzelhetetlenül visszataszító képet égetett emlékezetembe. A már vadul süvítő szélben hangok és arcok vegyültek, karok és eltorzult fogak csaptak felém. A sötétségből előlépett fehér inges alak felém lebegett, arcát halvány fénybe fogta az elutasító gyűlölet. Jobb karját maga elé tartva kifelé mutatott az ajtón. Én, mint egy rémálomban kihátráltam, az ajtó dörrenve bezárult mögöttem. A koromsötét folyosón állva hallottam a többi láthatatlan ajtószárny csapódásainak hatalmas dörejét, minden csattanás léghuzata kifelé lökött a lépcsők felé .A sűrűn egymást követő események agyamig sem jutottak el, mint bábú tántorogtam , próbáltam talpon maradni. Hátrálva jutottam el az első lépcsőfokig, és éreztem, zuhanok. Alaposan összetörve érkeztem a pihenőre, ahol szerencsémre véget ért kálváriám. A fölém került folyosón kékes villanások cikáztak, a szél vadul csapkodta az ajtószárnyakat, időnként sátáni kacaj és velőtrázó sikolyok korbácsolták pattanásig feszült idegeimet.

A pokoli zajban mászva tudtam, hogy megnyílott egy másik világ, megpróbált magába szívni, kiirtani belőlem mindent, ami emberi. A megtalált korlátba kapaszkodva próbáltam élve maradni. Mozdulni sem mertem, görcsösen markolva a rácsot, hangosan imádkozni kezdtem. A rettenet lecsendesült, döngve zárult be valahol fent egy nehéz kapu. Alig tudtam dermedt kezeimet lefejteni a rácsról. Bizonytalan félelmemben négykézláb indultam tovább. A földszintre érve felegyenesedtem úgy tántorogtam, mint aki részeg. Végre elértem a kijárati kapuhoz, és kint voltam az elvadult kertben.

Rettenetesen megkönnyebbülve vágtam át a bozótoson, kint még sokáig ültem a sétány füvén, mire annyira összeszedtem magam, hogy elindulhassak.

Ma sem tudom mi történt, miért kerestem fel ezt a lakatlan házat, de meggyőződésem, hogy közöm van hozzá.


Kép: Kapolyi György alkotása


Kolumbán Jenő: Galaxisom



Gutenbergünk galaxisában
magam csak egy porszemnyi vagyok.
Magukhoz vonzanak ellöknek
engem az óriás csillagok.

De mégis létezem és szállok!
Szólok és kiált néha a szám.
Tudom hogy semmi kis valómban
egész világ van benne talán.

Ez az én piciny kis világom.
Saját mini világmindenség.
Ahol lehetek egy csillagnyi
porszem melyben benne van a lét.

2016.02.15.


Tóth Sarolta: Csodák



A vak látott,
süket hallott,
szólt a néma,
járt a béna.
Az ostoba gondolkodott,
aki meghalt, feltámadott.
Analfabéta olvasott,
a rokkant bot nélkül futott.
Ember teremtette istent,
ami létezik, azt mindent.
Szegény ember alakjában
köztünk járkált a világban.
Sok csodát tett,
de az ember gonosszá lett.
Felbosszantotta az istent,
megelégelte, hogy füllent,
betegségekkel büntette,
áldásait beszüntette.
Süketnémák élnek köztünk,
ostobák vagyunk, éhezünk,
minden rosszat eltűrünk,
a csodákban nem hiszünk.
„Kibillent a világ, ó kárhozat!”
Nekünk kéne helyretolni azt.
Meddig várunk, meddig várunk?
Egyre nagyobb lesz a kárunk.
Rohanj béna, kiálts néma,
lásd meg vak, ez fontos téma.
Halljátok ti süketek,
csodákat ti tegyetek!


Riba Ildikó: Ódon




repedezett világban
málladozó vakolat
porladó táblái közt
pókhálóba bugyolált
ódon emlékek

roskatag polcon
álmodnak kusza sorban
dobozukat nyitni kár
fűszeres illatukat
évek pora vitte tova

sárgán zörgő csontok
volt életek nyomata
ékes búcsú-ígérete
aki él sorsát nem
kerülheti soha


Tomor Gábor: Bizonyságtól gyógyulásig



Mottó: „Semmi sem annyira elkerülhetetlen, mint az a hiba, amelynek eljött az ideje.”  (Arthur Block)


Bizonyság

Szórakoztató elektronikai választékát kínálja a diszkontáruház. Az első két helyen porszívót és vasalót ajánl.
Íme, biztos, amit eddig is sejtettem. Most már önök is elhiszik: az asszony (vagy a férfi!) valahányszor vasal és géppel port szív – kiválóan szórakozik!


Utcán

A kormányzat eredményeit a nép egy része kevesellte, ezért tüntető eljárást indított ellene.


Csak akarni kell

B. úrral beszélgettem minap.
– Fizetés emelése? Hát… – sóhajtotta, felfelé intve.
– Isten tudja? – kérdeztem, én is feltekintve.
Fejét rázta.
– Lejjebb? A Holdban?
– Lejjebb, lejjebb… – Hogyhogy nem értem, látszott a szemén. – Hát a vezetőségről beszélek. Ha akar, emel, ha nem akar, hát nem.
Egy világ omlott össze bennem. Ki gondolta volna, hogy béremeléshez elég csak akarni, pénzre szükség sincsen!


Gyógyulás

– Voltál orvosnál?
– Voltam. Azt javasolta, ha rám jön a dili, idegesít ez a jajvilág, számoljak tízig, s ha szükséges, nyugodtan folytassam.
– És jobban vagy?
– Hogyne. De a krucifixát, ne zavarj!!! Most tartok kétmillió-hatszázhatnál.


Híradás-emlék

Több kormányzattal ezelőtti vizsgálatról találtam kopottas feljegyzést. Az Állami Számvevőszék állapította meg egyebek közt: „Nem mindenütt bántak takarékosan a közpénzekkel.”
Nahát, hogy mik voltak egykoron! Emlékszem is, hogy meg voltam rökönyödve! 


Recept

A szerelem fogyaszt – állapították meg nagy tudományú szakértők.
A gyakorlat olykor meglepően gyorsan követi a kutatások eredményét.
– Ön túlsúlyos, uram – rémíti diagnózisával az orvos panaszokból ki nem fogyó páciensét. – Felírok önnek két hónap szakadatlan epedést.


A kép címe: Ígéret; Szigeti Tamás alkotása.


Bige Szabolcs Csaba: Műugrók a vashídnál



 A vashíd mellett ömlött a Körösbe a Páris patak csatornába kényszerített vize. Nagy öblű csatornát építettek, alsóbb szakaszán szinte a négy méteres magasságot is elérte. Szükséges volt ez nagy méret, mert a tavaszi áradások idején rengeteg vizet hozott le a dombokról ez a máskor alig csordogáló patak, a városi mérnök szerint, akár 26 köbméter is lefutott rajta. Jól lehetett pecázni a beömlésnél, mert az utcai víznyelők is ebbe a csatornába torkoltak, s így mindig sodort magával a víz halaknak kedvelt hulladékot, bár a szennyvízhálózat tőle függetlenül működött.
   Csak úgy rajzott a sok sneci a kis öbölben, a beömlésnél. Hogy mi a sneci? A szélhajtó küsz Körös parti neve. Minden hulladékra rámennek, csak akkor van riadalom közöttük, ha feltűnik egy fejes, vagy egy balin. Menekülnek a rabló elől a szélrózsa minden irányába.
   Hárman ültünk a parton lábunkat a vízbe lógatva. Melegen, sőt forrón sütött a nap, jól eset ily módon hűsölni. Pecázni jöttünk ki. Rajtam, kívül Gyuri és Karcsi lestük a dugót. Karcsi apukája, aki mindenhez értett, szerzett néhány kis, szakállas horgot. Tudtunk mi meggörbített gombostűvel is pecázni, de azért horoggal mégis más!
- Nézd, mekkorát rabolt a balin! – kiáltott fel Karcsi.
- Jó lenne, ha bekapná a csalit! – ábrándozott másik társunk.
- Ilyen kicsi kukacra nem vásik a foga – bölcselkedett Karcsi.
   Így bakalódtunk egymással, s elválaszthatatlanok voltunk a nyári szünidő alatt. Az tanítás megkezdése után már ritkán találkoztunk – mindhárman más-más iskolába jártunk.
   Gyuri - Mann György a hivatalos polgári neve, de nekünk csak Gyuri, Gyurica, vagy Ghița, ahogy anyukája hívta - a Gozsdu líceumba járt, a régi Állami főreálba. Magam a premontrei öreg padjait koptattam, s bosszantottam a tanárokat, pedig híres pedagógusok, paptanárok oktattak. Közülük a legismertebb a magyar irodalom tanára, Ponty Kelemen volt. Sok adoma fűződött a nevéhez. Egyszer felírtuk a táblára a nevét, de mint egy rejtvényt: egy nagy pont, s mellette „Y”-t. Bejött a tanár úr, ránézett a táblára, megcsóválta a fejét.
- Szamarak! Én nem vagyok ponti, csak egy szegény ponty!
   Karcsi – Barcs Karcsi - inasiskolába járt, géplakatosnak készült édesapja biztatására, aki gazdálkodó ember lévén nagy jövőt jósolt a gépeknek a mezőgazdaságban. Barcs bácsi a Haller család alkalmazásában állt, mint gazdatiszt, de saját birtokkal is rendelkezett. Mint ilyen szaktekintélynek számított a témában. Karcsi nem is vitatkozott, alkalma sem lett volna rá, hanem beállt tanoncnak Burján mester műhelyébe. Reggel héttől délután ötig tartott a munka a műhelyben déli egyórás szünettel, délután hattól nyolcig iskola a hét minden napján, kivéve péntek és vasárnap. Pénteken hetipiac volt, s akkor a mester délig a bódéjában árult. Az inas persze mellette állott, és segített kiszolgálni. Ebben a piaci bódéban megtalált a vásárló minden féle szerszámot, kisgépet, alkatrészt, amire csak szüksége lehet egy iparosnak, vagy gazdálkodónak. a polcok szinte roskadoztak a csavaroktól, csapágyaktól, szelepektől, tömítésektől, csövektől, fogaskerekektől.
- Jegyezd meg, fiam – mondogatta Burján mester -, hogy az apró, filléres áru csalogatja be a vásárlót a boltba, s ha már ott van mást is megvesz.
   Karcsi egy életre megjegyezte, de most még a dugót figyeli a vízen.
- Pedziiii! – kiáltottam rekedten – vágd be, vágd be!
- Hű, ez nagy! – lelkesedett a fiú, miután bevágott, és kezdte kifele húzni a zsinórt.
Aztán megláttuk, s kitört belőlünk a röhögés. Egy nagy kecskebéka rugdalózott a horogra akadva.
- Na, ha már ez a pecázás így sikerült, legalább ússzunk egyet! – jött az ötlettel Gyuri.
- Nézzétek, kik ezek? – kérdeztem hirtelen arra négy-öt nagyfiúra mutatva, akik éppen a hídlábra másztak fel.
   Kettő közülük kiúszott a híd alól, s a víz mélységét ellenőrizték a folyóban a folyás irányában. 
- Megjöttek a műugrók! – lelkesedtem.
   Valóban, egymás után kiálltak a hídláb szélére és pazar fejeseket ugrottak a mélyvízbe. A bátrabbak a híd korlátjáról is bemutatták tudásukat.  Ameddig bámultuk a mutatványokat, Karcsi felugrott, egy pillanat alatt ott termet a hídnál, s már kapaszkodott is felfelé a vasakon. A nagyfiú persze rögtön elkergették, meg is szidták alaposan, hogy mit képzel, kis kölyök létére? Igaz, ami igaz nem kis srácoknak való az ilyen veszélyes „játék”. Akár milyen jól tud úszni a kis Barcs, ha rosszul sikerül az ugrás, úgy megütheti magát, hogy fel sem jön a vízből. Még belegondolni se jó!
   És milyen igazuk volt! Alig zajlott le a vita Karcsival, az egyik fiú, Stefán nevezetű, megcsúszott a nedves vastraverzen és hanyatt leesett. Jó négy métert zuhant és háttal esett a vízbe, rögtön elmerült. A többiek bénán nézték a folyót. Várták, hol bukkan fel? Csak buborékok szálltak a felszínre. Ekkor a másik három egyszerre ugrott, és kis idő múlva húzták is Stefánt ki a partra.
- Segííítség! – kiáltottuk, mire föntről néhány felnőtt leszaladt.
-.-
   Arra a körös-parti ijesztő esetre még évek múlva is emlékeztek, felemlegették, ha összetalálkoztak.
- Hogy megijedtem – jegyezte meg Karcsi -, még jó, hogy nem estem le én is a traverzekről. Szerencséje volt Stefánnak, hogy a segítségre sietők között volt egy orvos is, aki elsősegélyben részesítette.
   Karcsi élete kanyargósan haladt. Két éves inaskodás után otthagyta a mesterét apja nagy bánatára, és elment rakodó munkásnak az állomásra. Ezt a váltást egy másik megrázkódtató esemény váltotta ki. Anyai nagybátyját, Ferenc bácsit súlyos börtönre ítélték bűnpártolás címén. A család meg volt győződve, hogy ártatlanul ítélték el. A védő ügyvédnek nem sikerült bebizonyítania Ferenc ártatlanságát. Karcsit nagyon megrázta az eset, nagyon kedvelte ezt a nagybácsiját.  Ekkor határozta el, hogy esti iskolában leérettségizik, és elvégzi a jogot, hogy majd ő szolgáltasson igazságot az ártatlanul meghurcolt Ferenc bácsinak.
   Édesapja nagyon meglepődött, mikor ezzel az ötlettel előállt, de rövid gondolkodás után egyetértett a fiával.
- Nehéz dolog, amit elhatároztál, de nem féltelek. Tudom, ha nagyon akarod véghez is viszed. Ne gondold, hogy simán fog menni. Először is az inaskodás mellett nem lesz időd a tanulásra…
- Erre már gondoltam, és beszéltem is László Laci apjával, az állomásfőnökkel, és felvesznek állandó rakodómunkásnak. Legtöbbször éjszaka kell dolgozni és sokszor hétvégén is. Nappal tanulhatok, meg járhatok konzultációra.
- Kemény életed lesz!
- Ezt én is meggondoltam, és nem félek. A cél megéri!
  Bár a munkatársai nem, értették, mit keres közöttük a „tanonc”, de megbarátkoztak a jelenlétével. Becenévnek maradt a Tanonc, mindenki így szólította, még a főnök is.
- Ragadd csak meg jól azt a ládát Tanonc, nem kerekeken gördül, emelni s vinni kell!
   Karcsi nem vette rossznéven a gúnyolódást, hanem minden rábízott munkát elvégzett. Napról napra, hétről hétre erősebb, ügyesebb lett, és nem hagyta, hogy a többiek segítsenek neki. „Vagyok én is olyan legény, mint ők!” – gondolta büszkén, és makacsul, csakazértis a nehezebb darabokat ragadta meg. A társai ilyennek fogadták el, és kezdték tisztelni a hozzáállását, csak egy hórihorgas, szőke fiú kötött bele folyton.
- Hogy fogod azt a zsákot, Tanonc? Még elejted, s akkor cipelhetem én!
   Karcsi összeszorított fogakkal tovább lépett egyetlen szó nélkül. Máskor azt találta ki a szőke, hogy mintegy véletlenül meglökte a fiút, hogy alig tudta megtartani az egyensúlyát.
- Vigyázz már, el ne ess!
   A fiú erre sem válaszolt, és akár milyen dühös volt, nem szállt szembe zaklatójával, és erősen elhatározta, hogy alkalom adtán megleckézteti. Mindenesetre beiratkozott egy sport klubba, ahol harcművészetet is oktattak. A sok cipekedéstől lassanként a karjai, vállai megerősödtek, fogása pontosabb, és mozgása az edzésektől rugalmasabb lett, de még hónapok elteltével sem érezte magát ellenfélnek a visszavágáshoz. A szőkével szemben társai gyakran a védelmére keltek.
- Ne szekáld folyton azt a fiút! – intették, de nem volt semmi foganatja.
- Nem bírom azt az ártatlan képét! – válaszolta – Elveszi előlünk a jó munkát. Miért nem maradt meg inasnak? Jó helye volt ott a mestere mellett. Biztos valami disznóságot követett el, azért kellett ide jönnie!
- Mit törődsz te azzal?
- Törődök, na! Látni sem bírom!
- Csillapodj, mert csak bajt hozol a fejünkre, ha sokat szökdösöl!
- Milyen bajról papolsz? Elvégzem a dolgom, teljesítem a normát, hisz’ ezért kapjuk a pénzt. Ez talán csak nem baj?
   A sok tennivaló elterelte a figyelmüket a dologról, míg egyik nap váratlan eset történt, mely barátsággá változtatta a gyűlölködést. Egy retesz ügyetlen kinyitása után hatalmas tömeg szén ömlött ki a megnyíló vagonajtón. A közelben állókat leverte a lábáról, de a szőke fiú járt a legrosszabbul, mert szinte teljesen betemette szén. Karcsi ugrott oda elsőnek segíteni. Mire a mentők megjöttek sikerült is kiszabadítani a sérülteket. A szőke gyerek lába nyílt törést szenvedett. Karcsi letépve saját ingét ügyesen elszorította a sérült combját, a seb felett, ahogy azt a mesterétől tanulta, hiszen a lakatos műhelyben nem voltak ritkák a kisebb-nagyobb balesetek, s az inas dolga volt első segélyt nyújtani.
   Mikor két hónap múlva visszajött közéjük, első dolga volt kezet nyújtani Karcsinak.
- Rendes gyerek vagy. Ezt én mondom Moldován Péter. legyünk barátok!
   Karcsi elfogadta a békejobbot. 


Riba Ildikó: Fekete teremtés



fekete lelkű tavasz
szavad ravasz
életre hívod
rég halott virágomat

elszáradt fekete száron
porladó vágyon
fekete pillangó
szárnya megremeg

fekete éj után hajnal
vörös zajjal
életet roppant
génadománnyal



Kapolyi György: A bajnok



Miután a sárkány nagy nehézségek árán legyőzte Györgyöt-aki amúgy szent-felpattant az elárvult ló nyergébe, köpött egy olyan hegyeset, hogy belefúródott a sziklafalba, és elvágtatott. Hosszú páncélozott farka üstökös csóvaként úszott utána, orrlyukain lángnyelveket eregetett mámorában, harsogó diadalénekét messze elcipelte a szél.

Súlyos harc volt, a dalt épp elég volt cipelni a tavaszi gyenge huzatnak. Pikkelyes testén itt-ott vérző nyomai maradtak György kardjának és lándzsájának, de nem volt egyik sérülés sem komoly.
Szó, mint száz, a bestia boldogan üvöltözve vágtatott a rónán át. Mindez a Radványi sötét erdőben történt, ahol halva találták Bárczi Benőt-akit viszont nem ő gyilkolt le-hanem az a brutális némber Kund Abigél.

Hogy micsoda rohadt nők vannak-motyogta bajsza alatt a sárkány, az embernek megáll az esze. Mikor aztán tette kitudódik –megőrül, és részéről a dolog be is van fejezve. Az öreg Bárczi be is dőlt a boszorkának, olyan szenilis, még egy temetőbogár is átveri. Nem érdemes megöregedni.

Az embernek reszket a feje, keze, lába, folyik az orra meg a nyála, és minden baromságot elhisz. Önnön karikatúrájává válik, nyomtalanul felszívódik benne a hajdani dalia. A biokémia rejtelmei - mondta a sárkány, jobb, ha ebbe bele sem megyek.

Nagy száguldása közben beleélte magát, ő a szépséges királylány, hosszú aranyhaját lobogtatja a szél, kacaja végiggurul a rónán, elolvadva a messzi kékségben.

Itt vágtatok én, a rettenthetetlen bajnok - ordította bele a szélbe, úgy tűnt, alázatosan meghajolnak, a mellette elsuhanó fák.

Múltak az órák, egyre közeledett a zordon hegy sziklahasadékához, ami lakását rejtette. A barlang bejáratában nehézkesen lekecmergett lovának nyergéből-annyira elülte magát-ami nem csoda, sárkány nem szokott lovagolni

Sziszegve bicegett be üregébe, végigdőlt kényelmes lombfekhelyén, masszírozva zsibbadt alfelét.
Ez a rohadt lovaglás - mondta, ez nem nekem való. Végignyúlt az avarban, átgondolta a délután történteket.
Változatlanul büszke volt győzelmére, bár finoman kezdte mardosni a kétség.
Jó-jó győztem, de most hogyan tovább? Szétvertem egy megszokott és elfogadott legendát, mindenki utálni fog tettemért. Szándékom ellenére hőst csináltam ebből a tökfejből, mindenki, mint szegény mártírra fog emlékezni, meg az ocsmány és gyilkos sárkányra.

Pedig tisztességes küzdelem volt- sóhajtotta, nem mesélhetem évszázadokon keresztül mindenkinek, mint történt a viadal.

Magába omolva heverészett-fájó fenekét masszírozva, egyre inkább vesztesnek érezve magát.


Kép: Kapolyi György alkotása