Kőhalmi Levente: Láttam












Láttam sok dolgot felnőni,
köröttem mégis áll,
engem nem jár át idő.

Láttam sok embert szeretni,
körbefon karja – ahogy mellettem áll;
Élettől remegve e csontarcú nő.

Láttam sok harcot megvívni,
egymást segítve – váll mellett váll,
remélve szebb lészen jövő.

Láttam sok éltet elbukni,
horgasztott fej, leesett áll,
mikor rárémül – kis halál jő.

S láttam két kézzel ragadni,
kapkodni sors után,
miközben körém pókhálót sző

az engem már nem érintő múlt idő.

Riba Ildikó: Örvény



rettenetes tengeri törvény:
menekülj mikor örvény
szédítő táncával közelít

ír gyorsuló végzetet
elakad lélegzeted
fojtogató körben

kísér sellő éneke
magához ölel két keze
legyél vendége

üvegfalú termeken át
merre szemed lát
boldog mindenki

dúdoló szél szava
szelíden szálló dala
víz alatt mesevilág


Kép: Zulema Guerra Rejtély című műve




Kapolyi György: A TE SZOLGÁD



Az ablak előtt ült hintaszékében, lábain a vénséges kockás takaróval. Fáradt tekintete rezdületlenül figyelte a napfényben úszó tájat. Az ablakkeret úgy vágta ki a láthatót, mint ráma a képet. Kétoldalt nyárfák, alatta a jól ismert szederbokrok, távolabb a csőszkunyhó düledező maradványai, ma már csak a ránőtt repkénytömeget kellett tartania. Előtte húzódott a földút, ami olyan hirtelen bukkant fel a bozótosból, amilyen váratlanul el is tűnt a gesztenyefa lombjai mögött. Verebek nyüzsögtek a porban, harsány csivitelésükkel lépten-nyomon megtörve a biblikus csendet.

 Ült hintaszékében, a kockás takaróval. Nézte, az ablak üvegén fontoskodó legyet, lábait összedörzsölve toporgott, forgott, valamit talált, mert, szorgalmasan nyomkodta fejét az üvegre. Mögötte emlékei benépesítették a tájat, hangtalanul vetítette némafilmjeit, amit csak ő láthatott, mert benne volt a vetítőgép. Emlékei végtelen szalagja forgott és ontotta magából azt, ami eltűnt, ami már megérinthetetlen, amire rajta kívül már nem emlékszik senki. Nézett előre, és hallgatta a lelke mélyén zümmögő dalocskát, mindig ugyan azt, a címére már nem emlékezett. Rengeteg éve várt, türelmesen és nem lázadozva, ha lehunyta szemeit, ugyan úgy látta a tájat, ami beleégett emlékezetébe a legapróbb részletekig. Ő már a kép  részévé vált az idők folyamán, annyira hozzá tartozott, talán már el sem tudott volna menni. Nem bánta, hiszen mindenkinek kell tartozni valahova- valamihez.

A nap sütött, minden élvezte életbenntartó erejét, nélküle sötét és hideg lenne a világ. Benne sötét volt, és hideg. Rá nem sütött az éltető erő csak egy mécs pislákolt, fénye, gyengeségében felemésztette kevés melegét. Megszokta, talán nem is bírta volna elviselni a mást. Így volt érvényes, nem is próbálta elképzelni másként.

Az ablak előtt ült hintaszékében, lábain a vénséges-kockás takaróval.

Kint feltámadt a szellő, a virágok hajladoztak, a lombok rezgése életre kelteni látszott a mozdulatlan élőket. A mozgó élet lekeveredett a mozdulatlannal, tökéletes egészet alkotva, mert zene sincs csak fortissimóból.

De lehet, hogy a csendes ringatózást az elmúlt és leendő életek tánca teszi, minden él a maga módján és szabályai szerint. Minden örök, és ezen belül állandóan változó, a mozdulatlanság csupán látszólagos. Az örök elmúlás egyszerre létezik az örök feltámadással, az állandó változás a mozdulatlan élet. A leheletkönnyű vibráció a dolgok létező lelkének hangja, azé a megközelíthetetlen csodáé, amit soha senki nem fog megérteni.

De a történéseket nem megérteni, hanem megélni kell, hogy érthetné meg a mindent a semmi. A világ, az élet tárgyaiként szemlélhető, a kellékeknek sosincs tevőleges közük a darabhoz, a téma, a statisztériától független. Az örök állandóság érinthetetlen, mert a maga tökéletességében követhetetlen. Ez, az eseménydús eseménytelenség felőrli az időt, az meg mindent, ami él. Nem az a baj, hogy kicsi, az a baj, hogy nagyon az, és ekkorának nincs, hogy beleszólnia. Csak nézhet ki az ablakon, élvezheti, hogy a látottakhoz semmi köze. Kárpótlásul felelőssége sincs. A misztifikált, túlértékelt létezéstudat merő önvédelem. De mi ellen. Az elmúlás ellen? Eleve bukásra ítélt reménykedés. Az egésznek legfeljebb mulandóságában van az értelme. Elviselni, a remény segít .A „Csalfa-vak remény”.

Az ablak előtt ült hintaszékében… Kiürült lelkében csak verebek csiripeltek, a kockás takaró melegében jól érezte magát. Az ablakkeretben állt az állandóság képe, mindaz, amihez köze lehetett. De ez csak a látszat, mert nélküle ment minden, ő nézhette. Kirekesztett nézőként, csendben, mert nincs sem joga, sem lehetősége megzavarni azt, ami tökéletes.

Az ablak előtt ült a hintaszékében…


Kép: Kapolyi György Állapot című tusrajza


Folinek Magdolna: Lélek rügypattogás



Keserű varázs mely hinti álmait
kéket húz véres gyászain,
kendőt lebbent mély lázain
s ébredő sziréni éneket költ tájain.

Repül a táj
messzi szállja szív sebeit,
reményt csiripel lelki fészkein
pattogó rügyeket vajúdik réti tornyain.

Olvadó bánat folyik, a széllel szárított könnyein
s kigyúlnak, szomorú mosoly,-tavaszi hangjai,
csak így várhatom,elvesztett ormaid.


Farda József: Az álom



Monoton teltek a hétköznapjai: felkelés 6:00, fogmosás megszokott márkával, reggeli frissítő zuhany, öltözés /hétfői gatyó, hétfői ing hétfői nyakkendő/, instant kávé, unalmas munka /már 10 éve ugyanott, ugyanaz/, hazajövetel gyalog, hogy teljen az idő, otthoni játszóruha, nasi és tv, 9:00 fekvés, nyugtalan álmok. Másnap ugyanez csak keddi gatyó, keddi ing és keddi nyakkendő. Egyetlen társa egy virág volt akit, ha eszébe jutott meglocsolt és ilyenkor beszélt hozzá. Megőrült a magánytól, úgy érezte összenyomják a falak. Már sok mindennel próbálkozott, de semmi nem vált be. Jelentkezett társkereső hirdetésekre, mindegyikkel befürdött. Egyszer még egy ismerkedési estre is bemerészkedett, borzalmas volt, soha többet nem próbálta. Nem tudta milyen úton induljon el. Nem volt vallásos, de esti lefekvéséhez egy imafélét barkácsolt magának, amit minden este elalvás előtt elmormolt. Ebben az imában egy társat kért magának akivel boldog lehetne.
Talán a szürke falak színessé válnának, a konyhában mosolyogva főne a vacsora, a zuhanyrózsa örömmel adna meleg vizet, és kis helység tartálya lehúzná saját magát.
A szempillái lassan lecsukódtak, billegett a valóság és az álom határán. Látta ahogy kilép az alvó testéből, felemelkedik és már kinn is volt egy virágos mező fölött. Szeretett repülni, ilyenkor súlytalannak érezte magát, érezte a lágy szellő simogatását, a Nap jótékony melegét.
Minden átmenet nélkül a földön volt újra. Hirtelen minden kékre változott. Szerette a kék színt megnyugtatta. A nagy kékségben felhők úsztak felé, olyan közel, hogy szinte érintették az arcát. Először lassan, méltóságteljesen, majd egyre gyorsabban jöttek, egészen addig míg bele nem szédült és egy nagyot kiáltott.
Ekkor egy erdőben találta magát. Sűrű sötét volt, mindenhonnan indák lógtak le. Mindenütt pókhálók, nedvesség, félelmetes árnyak. Úgy érezte, hogy minden felé közelít, az indák meg akarják fojtani, a pókok rajta mászkálnak, égő szempárok közelítenek.
Egy pillanatra kipattantak a szemei, nagy levegőt vett, mint a fuldokló, aki a víz alól az utolsó pillanatban ér a levegőre, majd visszatért az álmok világába.
Most egy hegy tetején ült és a távolt fürkészte. A táj nyugodt volt és barátságos. Élvezte a csendet, semmi sem zavarta a békés szemlélődésben. A hajnali szendergésben a Nap kibújt két hegy között és első sugaraival végigpásztázta a vidéket. Lecsukta a szemeit és érezte ahogy a Nap sugarai átsütnek a szemhéján. Ekkor hirtelen elsötétedett minden. Amikor kinyitotta a szemét iszonyú viharfelhők borították az eget és pillanatok alatt kitört az égi háború. A villámok közvetlen közelében cikáztak és iszonyatos mennydörgés rázta meg a levegőt. Kicsi kora óta félt a vihartól, amióta játék közben a hirtelen jött vihar miatt, egy indiánsátornak kinevezett kukoricaszárkúpban rekedt, és körülötte tomboltak az elemek.
Teljesen leizzadva ébredt fel. Megnézte az órát, még csak 3 óra 20. Ivott egy kis vizet, egy kicsit téblábolt a sötétben, húzta az időt, de az álmosság győzött és újra lefeküdt. Többször felriadt ahogy lassan lecsukódtak a szemei, de újra álomba merült.
Hétköznapi utcai forgatagban találta magát. A járdán ment gyalogosan, sodródott a tömeggel. Nem nézett senkire, csak üres tekintettel haladt a célja felé. Ekkor hirtelen el kezdte hallani a feléje közeledők gondolatait:
„Talán ma megmondom neki az igazat”,
„Anya nem szeret engem, csak magát szereti”,
„Boldog vagyok, hogy élek”,
„A sötét erők ellen harcolnunk kell”,
„Barátom, figyeld a jeleket”,
„A mai estémet a családommal, vagy a szeretőmmel töltsem?”.
A gondolatok egyre gyorsabban kavarogtak és zúdultak felé, már csak szófoszlányokat fogott fel, kibírhatatlan káosszá formálódva bömböltek az agyában. Ekkor hirtelen csend lett. Az emberek mozdulatai lelassultak, az arcok homályossá váltak. Mint egy varázsütésre megállt az idő, minden kimerevedett, csak ő ment tovább. A tömegben egy lányt látott közelíteni, még nem látta az emberektől, inkább csak érzékelte. Mikor a közelébe ért, egy rövidke pillanatra meglátta az arcát, gyönyörű volt. De ahogy feltűnt, olyan gyorsan el is illant a látomás.
Az óra ébresztette álmából. Felült az ágy szélére, hogy egy kicsit összeszedje magát. Általában nem szokott emlékezni az álmaira, de most olyan tisztán látta az utolsót és a  lány arcát, hogy beleborzongott. De aztán csak elmosolyodott: ez is csak egy álom ami nem válik valóra. Felállt és megindította a reggeli rutinját: péntek lévén pénteki gatyó,….
Amikor elkészült ránézett az órájára, úgy gondolta van elég ideje ahhoz, hogy gyalog sétáljon a munkahelyére. Beolvadt a város nyüzsgő forgatagába. Ösztönszerűen elkezdte fürkészni a szembejövök arcát. Látott egy férfit hosszú ballonkabátban, majd egy anyukát a kislányával, egy öreg néniket a botjára támaszkodva, egy papot hosszú reverendában, egy szakállas alakot aki a szemébe nézett, mintha mondani akarna valamit, majd egy agyoncicomázott úrilányt.
Ekkor az emberek feje fölött meglátott egy óriásplakátot.
Biztos csak a képzeletem játszik velem, de arra a lányra hasonlít akit az álmomban láttam. Bolond vagy, már megint azok az álmok – hessegette el magától a gondolatot.
A földre szegezve a tekintetét haladt tovább, amikor megpillantott valami csillogót és lehajolt érte. Ekkor ment el a lány mellette.
Milyen szerencsés napom van! - kapta fel a százast és mosolyogva továbbsétált.


Tóth Sarolta: A madarak



A madarak csodalények,
isten jókedvében teremtette őket.
Tollazatuk színes, fényes,
át nem ázik, nem is kényes.
Szárnyukat ha kiterjesztik,
fölrepülhetnek az égig.
Csőrük, karmuk biztonságot
ad, ha ellenségük támad.
Csillogó gombszemük forog,
ha alszanak, nem hunyorog.
Messzelátóként működik,
bogarakat észreveszik.
Páros kapcsolatban élnek,
nevelnek új nemzedéket,
megosztják a feladatot,
kiköltik a tojásokat.
Nem válnak szét, együtt élnek,
építenek puha fészket.
Dalos hangon társalognak,
nem vitáznak, nem morognak.
Akár apró, akár nagy,
minden madárka szabad.


Riba Ildikó: Ma reggel



ma reggel is
mint oly sok éve már
meglátogattál
felzaklattál
nem akarom
hagyj békén
megérdemelném

eszmélés
ébredés érzékelés
nyújtózom sóhajtok
mélységed szédít
megint egy nap
veled

miért gyötörsz
méltatlankodom
háborgok
nincs felelet
nem nyitom ki
szememet

tiszta levegőt
csendet
sötétet
irgalmat
kérlek….
fejem fáj


Kapolyi György: EZ, MÉGISCSAK HALLATLAN



Mert sokaknak a volt, a most is van, mert akkor múlik el valami bennem, ha megengedem.
A lesz mibenléte örök vita és álmodás, a bizonytalanság netovábbja, de ugyan miért ne tovább, ha a volt úgyis megmérgezi, mert sosem múlik el semmi, legfeljebb igyekszünk nem gondolni rá.
Amúgy, mindhárom szituáció eleve egyazon síkon gördül, egyidőben, mert nincs kétidő, és akit ez zavar, az meg van áldva, mert megkeseríti minden percét.
Egy féregnek miért nem mindegy, hogy a múltan, jelenben, vagy jövőben hiszi magát?
Ott van, ahol van, senki meg sem kérdezi, hogy mit gondol erről, mert nem is érdekel senkit, és ez a történet katasztrófája, mert minden mindegy, és ezen nincs, hogy segíteni.
Ha lenne, sem szabadna, mert új helyzet, új bonyodalmakat szül, a régieket már megszoktuk, de egy másik állapotot biztosan rosszul lehet csak lereagálni.
Ezekből a reakciókból rettenetesen sok van, nem kell őket gyűjteni.
Egyszer egy cecelégy dongóvá változott, és ahelyett, hogy dongott volna, továbbra is zümmögött.
Ezért a cecék üldözték, a dongók meg agyonverték, mert árulókkal nem tárgyalunk- mondták.
Állítólag, a hülyeség nem űberelhető egy bizonyos nagyság esetén, de én ezt nem hiszem, mert csak a tisztességnek vannak határai, mert csak szolid vágyakat melenget, és nem mer, nem mer belehandabandázni a dolgokba, pedig a dolgok hajlanának rá, hogy megengedjék.
De ha nem, akkor nem, nem kötelező a disznótor, lehet magányosan is éhenhalni, meg tömegben is, ez egy szabad ország, és az embereknek vannak jogaik.
Sok jelenben élő kritizálja a múltat, meg a jövőt, a mával is elégedetlen, de azt halkan simfeli, mert azért seggberúgás jár.   
Aztán alkalmasint a visszarúgás, a kurvaanyádozás meg hasonlók, mert önérzeténél csak aranyere nagyobb, de vigasztaló, hogy viszont agyzsugora megállíthatatlan.
Nem is baj egy jó kiadós irreverzibilitás, mi z Istennek menne minden jól, annál unalmasabb nincs is.
Marad a nagy fene önérzet, a baromságok túlértékelése, másodfokon is elítéljük a vihart, mert a rohadt erősebbre sikerült, mint a meteurológia jelezte erősség.
Akkor te lehetsz a nagy nemzeti orákulum, a nagy vakbél, a csorda kloákája, mert az igazán megtisztelő, te csak kibocsátasz, mert kakálni csak a plebsz szokott.
Téged meg olyan magasra evett a fene, hogy fényes ábrázatod a felhők fölé került, és hiszed, látsz lefelé, de gőzöd nincs, hogy mi a frászt nézel, azzal a két csillogó golyóddal.
Öntelt leszel, és felettébb elégedett, könnybe lábadnak szemeid, ha magadra gondolsz.
Ahol te vagy, ott már nem jön meg az ész, csak elmegy, és mikor egy babkaróval lever a következő zsenijelölt, vérig leszel sértve.
Ott fogsz bőgni a holt avarban, mint egy részeg tehén, és azt hiszed okultál a történtekből, pedig nem igaz. Te nem tanulsz semmiből, mert ahhoz ész kéne, ami neked ott fent, mind elfogyott.
Csak szidod a múltat, átkozod a jelent, és köpsz a jövőre, de azért titkon reménykedsz benne.
Pedig ott nem kellenek hülyék, az bőven fog akadni anélkül, hogy meghirdetnék a státust.
Beleragadsz a mába, a múltra meg alig emlékszel, mert nincs is mire, hiszen csak butaságod  története, ami neked zsenánt.
Te vagy a nagy elfelejtő művész, egyben egy Darwini csoda, mert ilyen állatot még ő sem talált, pedig nagy a kínálat.

Megírod élettörténetedet, azt hazudozol, amit csak akarsz, a kutya sem fogja elolvasni, hát még ellenőrizni. Akkor tör ki a szép új világ neked, a nyakad helyett, ami az élet nagy tévedése lesz.


Kép: Kapolyi György Nyugalom című alkotása


Urbán-Szabó Béla : Egyszer



Azt mondom egyszer…
Azt mondom   
ha mer az ember.
Érzéseink kalodája,
egy szeretet ódája;
szabadságból az ölelésbe,
menekülés a kötésbe;
átnyalábolnak karjaid,
vágyom a mindent,
a valamit…
Most jó, jó nagyon,
a rosszat, a bánatot,
a tegnapnak hagyom.


Radmila Marković: Elszalad az ó év



Körmöm hosszú, csillog, villog,
fekete göndör hajam igazgatom,
szemhéjam festem, alóla kedvesemre
mosolyog csillogó huncut szemem,
sminkelek, kiemelem szépségemet.
Izgulok és örülök, hiszen ez lesz
az első szülői intelmek nélküli ünnepem.

Megérkeztünk sorba, hiánytalanul,
Kacagtunk, csókkal pecsételtük
az ó év minden percét,
ölelésbe fúlt ajkak, koccintás, ez mind érted
és értünk új esztendő, mert
folytatódik, dúl bennünk
ifjúságunk optimista hitével
a mindentől óriásibb szerelem.

Bár én lennék e világon az egyetlen magányos lélek,
aki lefekvés előtt tisztára mossa az ó év keservét.
Nem csak testem lesz tiszta, de szennyesem is kimosva.
Mielőtt magamra ölteném legszebb kelmémet, elrendezem
a tollas bálhoz szükséges ékszereimet.
Nem, nem burkolózok be ágyam melegébe.
Internetezek hasonlóan ünneplő sereggel, majd
leírom B.Ú.É.K., és tánc nélküli buliból bámulom a képernyőt.
Éjfél után jönnek az üzeneteke, kedvesek, meleg hanggal a
szóváltás, majd elcsendesedik minden, és
elkezdődik a ki tudja mit hozó új esztendővel,
a tavasz vagy az örök tél, mielőtt megérkezik a megszokott reggel.


Jéga Szabó Ibolya: Kukoricafosztáskor



A Don kanyar háborús borzalmairól apánk egy esős őszön, kukoricafosztás unalmas munkája mellett mesélt nekünk. Akkorra már elég nagyok voltunk, és felfogtuk a háború szörnyűségeit, bár azt, ami ott történt, annak, aki nem járta meg, nehéz elképzelnie, mondta apám.
Azon az éven nagyon jól termett a kukorica, a fedett hosszú folyosónk szinte tele lett vele, és várta a fosztást, amit mi igencsak utáltunk csinálni, de nem volt kibújás a munka alól, csak a kisöcsénknek sikerült néha, ő nagy mestere volt a munkakerülésnek. Nyáron, ha kapálni mentünk, amint kiértünk, ő ledobta a földre a kapáját, és már az erdősávban is volt, a dolgát végezni, de nem igen jött vissza magától, mindig keresgélnünk kellett, ha végeztünk. Olykor odajött hozzánk, ha kiértünk a sor végén a Lajtához, és velünk fürdött, bár a vizet nem bírta, mert hamar elkékült a szája a hidegtől. Többnyire horgászott, a maga készítette horgászbotjaival, nagy néha sikerült neki fognia pár apró halat a macskáknak. Mi persze kinevettük, amitől mindig dühbe jött, és jól megdobált bennünket hantokkal, mehettünk újra fürödni. Kényes is volt, miatta kellett hoznunk az otthoni kútból vizet, mert nem itta meg a folyóparton ásott kis vizesgödör vizét, mi megittuk a húgommal, semmi bajunk sem lett. A zsíros kenyeret sem szerette, neki lekvárosat bírta a kényes gyomra. Egy valamiben nagyon jó volt, képes volt felkutatni merre van cseresznye, vagy meggyfa, és hozott a trikójában.
Mire azt a sok kukoricát letörtük, és bekerült a gangra, már november eleje volt és hideg. Mivel az öcsénk sokat betegeskedett, felmentették a szüleink a fosztás unalmas munkája alól, amit mi lányok igencsak megmorogtunk.
Apánk csendes természetű, szófukar ember lévén ritkán mesélt, de ha elkezdte, csak úgy áradt belőle a szó. Addig nógattuk, hogy csak elmesélte a vállán éktelenkedő nagy heg történetét. Anyánk már ismerte, de mi még nem, és a fosztásra jött szomszédasszony, Tábi Vera néni és a lánya, akit mi csak Tábiverinek hívtunk, is kíváncsian várták a mesét, ami azonban nem volt mese.
Húsz éves voltam, kezdte apánk, amikor, 1942 húsvétja után megkaptam a behívót. Senkit nem hívtak be még a családból, az öccseim fiatalok voltak, Lajos bátyám meg beteg a derekával. Apám nem örült neki, ő már tudta milyen a háború, egész fiatalon harcolt az első világháborúban, igaz nem sokat, mert a behívása után néhány hónappal vége is lett. Kioktatott, hogy csak két számmal nagyobb csizmát vegyek fel, abba beléfér a kapca és a lábnak is van helye, mer, ha elfagy a lábad, akkor vége mindönnek – mondta.
– Ne válogass, mindig ögyé mög mindönt, és ahol van rá löhetőség aludj! Havat, soha ne ögyél, olvaszd föl valahogy– tanácsolta.
Ezeket magamtól is tudtam, hiszen otthon sem volt másképpen, mi mindent megettünk, hiszen folyton éhesek voltunk. Csizmánk sem volt soha új, csak szakadt és levetett, ami legtöbbször nagy volt és lyukas, jó sok kapca kellett bele, hogy ne fázzon a lábunk a hóban. Éngömet a szögénység már alaposan megedzött, úgy möntem a háborúba, mondta apám.
Félegyházi állomásról indultunk 1942 április végén, csak Lajos bátyám kísért ki. Olyan vidámak voltunk mi frissen behívottak, mintha mulatni indultunk volna.  Gyors kiképzés után bevagoníroztak bennünket, és mentünk, csak mentünk a frontra. Annyit én soha nem vonatoztam az óta sem, mint akkor, fölmentünk a lengyelekhez, onnan át Ukrajnába, és meg sem álltunk a Dnyeperig. Onnan gyalogoltunk, naponta akár 50 kilométert is. Majd hol gyalog, hol vonaton, marhavagonokba zsúfolva, le egészen Harkovig. Nagyon meleg volt, folyton elfogyott a víz.
Kurszk előtt megálltunk egy orosz faluban, és néhány napot pihentünk. A lakosság, már aki még maradt, nem volt ellenséges, ők a németeket tartották ellenségnek, a partizánok őket támadták, minket soha. Mégis a hazaúton egy partizán golyója sebesített meg.
Liski volt az első Don parti állásunk. A lövészárkokat bővítettük. Azokba bújtunk el, és onnan lőttünk. A Don túlsó partján már az orosz állások voltak. Ha valaki meggondolatlanul kidugta a fejét, már lőttek is.  Sok társam halt meg így, mind fejlövést kapott. Megszoktuk a halált, mindennapossá vált.
Karácsony előtt már nagyon hideg volt, a ruházatunk sem volt megfelelő. Sokszor volt légitámadás is.1943 januárjában már rosszul állt a szénánk, az oroszok előretörtek. Kevés volt az étel, a muníció. A németek eltűntek, sőt a rangosabb tisztjeink is. Kiadták a parancsot a visszavonulásra. Mi a parancsnokunkkal indultunk vissza, már csak maradékkal, akik megúszták az utolsó támadásokat. Gyalog mentünk, a sebesülteket vitték teherautókon, de az nekünk, magyaroknak, kevés volt, a németek magyart nem vettek fel, ha valaki felkapaszkodott, annak leverték a kezét. Nagy hóban, és rettenetes hidegben vánszorogtunk, megállni, lemaradni nem lehetett, mert megfagyott az ember. Az út tele volt megfagyott emberrel és lóval. A megfagyott embereknek, kivétel nélkül, hiányzott a csizmája. Így szereztem én is újat a széttaposott helyett. Az út nagyon keserves volt, ha visszagondolok rá, máig sem tudom elképzelni, hogyan bírtuk ki, étlen, szomjan.
– Néha csak ettetek apu?
Hát többnyire fagyott lóhúst, és havat olvasztottunk inni. Egy este kihalt faluba értünk, szerencsére nem égették fel a németek. Bezsúfolódtunk egy házba, ahol tüzet raktunk, és leroskadtunk a padlóra aludni. Éjfélkor, ugattak a kutyák, mi fölriadtunk, és már rohantunk is ki a házból. Tüzet nyitottak ránk a partizánok, mindenki menekült amerre látott. Ekkor ért találat a vállamon, amit először észre sem vettem, csak később, amikor nem tudtam mozdítani a karom. Már teljesen elázott a vértől a bal felem, amikor egy erdőszéli kis kunyhóhoz értem. Bezörgettem, lesz, ami lesz, így biztosan meghalok egyedül, sebesülten. Egy idős orosz asszony ijedten nyitotta ki az ajtót, de vissza is hőkölt a katonazubbony láttán. Aztán látva, hogy sebesült vagyok, beengedett. Szerencsém volt, mert a golyó nem ért csontot, és ki is ment a másik felén. Az öregasszony sopánkodott, jajgatott, fohászkodott, de közben fát rakott a hatalmas kemencébe, és az összes ruhámat bedobta a tűzbe, mert olyan tetves volt. lemosdatott és bekötötte a vállam. A fiai ruháját adta rám, mondta ők a háborúban vannak. Nem tud róluk semmit. Három unokájával élnek itt, az anyjuk meghalt betegségben.
Nehezen, de megértettem, sokat tanultam a fél év alatt oroszul. Enni biztosan tudtam kérni, minden olyan étel nevét tudtam oroszul, amit a muzsikok ettek, Csak ennek az orosz asszonynak köszönhettem az életem, aki a fiaira gondolva, ápolt és segített. Folyton imádkozott a gyerekeiért. Csak később tudtam meg, hogy már ukrán területen vagyok. Az öregasszony ukrán volt, de oroszul beszélt, vagyis annak hittem.  Amikor már jól behegedt a sebem, mentem az erdőre és sok fát hordtam haza a házhoz, viszonzásul, a gondoskodásért, és a megosztott krumpliért, mert csak káposzta és krumpli volt a ház alatti veremben. Egy ilyen utamon találtam egy halottat, és nagy nehezen lehúztam a zubbonyát, kabátját és sapkájával együtt hazavittem. Ezeket húztam rá a parasztgúnyára, és így indultam el gyalog haza. Nagy szerencsémre sínekhez értem, és addig gyalogoltam, míg egy tehervonatra fölkapaszkodhattam. Katonai szerelvény volt, veszélyes, de egy napot mentem vele, ez nagyon jó volt, majd leugrottam, mert ha megáll, ellenőrzik, a németek agyon is lőhettek volna.
Már vége volt a télnek régen, amikor ismerősnek tűnt a táj, a házak, eddig kerültem őket, de már rettenetesen éhes voltam és fáradt.  Bekopogtam a  egy faluszéli házba, és magyarul szóltak ki. Nem tudtam felelni, sírtam. A háziaktól tudtam meg, hogy Ungvár mellett vagyok, innen már hamar hazaérek. Végre lefürödhettem, és minden ruhámat kimosták az asszonyok, ehettem ihattam, igaz nekik sem volt sok, de amijük volt azt megosztották. Április végén értem haza. Otthon nagyon meglepődtek, mert azt hallották, hogy a Donnál vagy meghaltak, vagy fogságba estek. Rólam meg hónapok óta nem volt hír, azt gondolták fogságba estem. Addigra már nálunk is dúlt a háború, a németek megszálltak minket, és őszre jöttek az oroszok. A tanyákat hol ez, hol az fosztotta ki, alig maradt ennivaló télire.
Szóval becsüljétek meg gyerekek a jó sorsotokat, mert nincs háború, van ruhátok, ennivalótok, és meleg fedél a fejetek fölött.  Remélem, ti nem kerültök ilyen szörnyű világba soha.


Musztrai Anikó: Fojtott hangon



Fojtott hangon suttogtam
esti imám a szélben.
Mint amilyen halkan
sarjad fű a réten.
Borzongató volt az éj.
Bár már múlóban a tél,
még ridegen, fagyosan
kéklik a Hold az égen.
Ma még felhők sincsenek
a fényüket pulzáló,
csillámló csillagok előtt.
Csendes esti fohászom
könnyedén száll
az olvadó hó fölött.
Hajnalra dér lepi be
fáim száraz ágait.
De ez mégis
a tétován ébredő
szerelem tele.
S a tavasz majd felolvasztja
jégvirágom szirmait.
Akkor imám is megértésre lel,
kérlelő halk szavamra,
fájó, bús fohászomra
talán ő is igennel felel.


Tóth Sarolta: A macska



Nem szolgád és nem barátod.
Családtag, de vendég.
Elvárja, hogy kiszolgálják,
Simogassák, dédelgessék,
Megetessék.

Sokat alszik, ásítozik,
Lustán elnyújtózik.
Ha kedve van, játszadozik,
Ha kedvetlen, karmol.
Egérrel nem foglalkozik,
Macskatápot habzsol.

Luxusmacska büszkesége
Puha, selymes szőre,
Allergiát kaphatsz tőle.
Macskanyelvnek van szókincse,
Megtanulható.
Dorombolni, nem dolgozni,
Nagy kutyákat bosszantani,
Az volna jó!

Álmomban macskává váltam,
négy puha talpamon jártam.
Farkam nőtt és bajuszom,
szőrömet nyalogatom.

Most tanulok épp nyávogni,
Gombolyaggal játszadozni.
Hízelgek a gazdáimnak,
Növesztem a karmaimat,
Legyezem farkamat.

Már csak varázslat hiányzik,
szép külsőm cicává válik.
simogat a gazdám,
szalagot is köt rám.

A „sicc” szót én meg sem hallom,
Megmozgatom a bajuszom,
Tovább alszom. 






Kőhalmi Levente: Cikázó nyilak


















Újra kell tanulnom e világot,
újra kell tanulnom állni, járni.
Ismernem kell évezres átkot,
hogy tüzét képes legyek vigyázni.

Ülj mellém, névtelen kedvesem,
gyönyörödre szemeimmel vágyom,
álomkönny csordul kedvesen,
darabokra hullt ez álom.

Légy ölelő, védelmező váram,
lehetnél megértő, angyali álmom,
légy pihentető szűzarany ágyam!
Magam sem tudom már, mire kell vágynom.

Lázasan várom, remélem, megérem,
mint fuldoklón első levegő,
tébolyodom, talán majd megértem,
maró gúnya miért oly megvető.

Hörögve nevető önmagam elé vetem testem.
Élvezem! Nyílik a hús, s az inak,
bensőmben érzem, mily fennkölt mit tettem,
s gondjaim már csak cikázó nyilak.

Riba Ildikó: Tavaszváró



depresszió makacs magányában
szúrós takarójába burkolózva
fagyos ölelésed lazítsd
vajúdó tél

sivító széllel szaladjanak
síró szürke felhők
szüld ártatlan gyermeked
zsenge mosolygó tavaszt

ébresszen madarak
csivitelő hada
ablakon kukkantson be
kelő Nap sugara

csaljon elő zöld ragyogást
ágakon erdőkön át
ébredjen hóvirág;
aludj tél jó éjszakát 


Kép: Radnai Zoltán Tavaszváró című alkotása


Kapolyi György: KARRIER PÁRIZSBAN



Jenő kizárólag ötletszerűen bérelt lakást a Rue de Spontán, közvetlenül a Rue de Punc, az örömlányok utcája mögött.
A lehasznált tapéták, az ódon fürdőszoba, a kedélyesen matató svábbogarak, mind- mind segítették őt abban, hogy magába szívhassa a párisi garzon romantikus leheletét, és mindezt a hőn vágyott hangulatot, amit számára a városnak nyújtania kell.
A bágyadt napsütés unatkozva terpeszkedett a girbe-gurba viseltes háztetőkön, kellemes légkört teremtve a balkonok, és tetőteraszok virágládáiban kapirgáló verebek számára.
Dél volt.
A harmadik emeleti kis lakás ablakából mindenre csodálatos kilátás nyílt, elragadtatott tekintete begyűjtötte, magába ölelte Páris látványát.

Hát végre itt…suttogta, le sem véve szemeit a képről.
Most már semmi akadályát nem látom, hogy igazi művész legyek.

Lett.


Kép: Kapolyi György Mutatványosok című alkotása


Folinek Magdolna: Ráncokból kiégetett szólam



Már minden igaz szót fojt
ez a fásult álarc,
mely alatt a szív megszakad
s benne kivénült hajtások görnyednek,a romok alatt.

Már fáj minden elzárt sóhaj
melyben gomolyog a fásult avar,
hol a leveleken szakad könnypatak
kinyílt tájai már csak a reménynek adnak tavat.

Már minden fényt átrágott
a fákról csüngő alkonyat,
s benne már csak az ég hasítja
a tudattalan boldogan suhanó madarakat.

Már csak merengő folyókon lép az elmúlt
nyárba hamuvá forrázott szél,a fű alatt,
s benne nyirkos dohos szólamot
egy csepp villanással az emlék vés vájatokat.

Már minden álarcon rajzolódik a ráncoknak hangja
mély barázdát kong a valaha volt boldog tavasz,
s harsonába fúj a mélyről felhangzó őszinte szív
ki nem élt sóhaja.


Tóth Sarolta: SOS



Kérges tenyeremet
kemény munka meggyötörte.
Egykor erős markomból most
minden leesik a földre.

Feléd nyújtom kezem,
kérlek téged könyörögve,
vezess haza, támogatva,
csontjaim ne törjem össze.

Üres tenyerembe
nem kérek én alamizsnát,
fájó árkok  vésődtek be,
ne sajogjon, masszírozzák.

Megelégszem vele.


Folinek Magdolna: Rezdülve




Vers: Folinek Magdolna

 Zene: Marsi Attila






Sánta Zsolt: A lány...



A lány...


A lány csak ballag az úton.
Termete cövek, ajka szirmok
lázának kecses dallama,
messze van élte alkonya.

Megy lágyan és vele siet
megannyi felleg s döbbenet.
Megy az úton, s csuromvizesen
dallamát röpíti a szélben.

Ázott veréb vagy kis pacsirta?
Lassan zuhan a hallgatásba.
Míg ő virágát félve töri:
az ég az alkonyt lába elé
teszi.




                                                               2015. jan. 26.


                                                                Sánta Zsolt

Musztrai Anikó: Leszáll az éj














Leszáll az éj.
Az ég sötét.
Pár tétova csillag
villan az űrben.
Tél illata száll a légben.
Hófelhők gyűlnek
lassan az égen.
Szép az éjszaka.
Néhány denevér visít
az ablakom fölött.
Téli vackukba bújnak
még a hóesés előtt.
Eljött az álomnak évszaka.
Fázó galambok búgnak,
reszkető macskák sírnak.
Egyik sem talál haza
hajnal előtt.
Nem is akarnak talán.
Élelmet keresnek mohón
a dérlepte fűcsomók között.
Ahogy lelkem is fénysugárt keres
a hófelhők mögött.
Bár alhatnék az éjjel.
De csak sóhajom repül a széllel
a hólepte háztetők fölött.


Musztrai Anikó


Riba Ildikó: Visszatérek



visszatérek gondolatban
hozzád naponta újra
magam mögé sóhajokban
félelmektől bújva

menedékben előveszem
szomorún szép emlékem
pilleszárnyú érintése
tenyered öblének melege

hangod zengő zenéje
rácsodálkozás: rianás
konok jégolvadás
telem menekülő meséje


Kapolyi György: Az öröktől való



És ha most, te egy korszakalkotó, nagy durranást írsz, akkor mi változik? Cunamira ne számíts, még gyenge hátszélre se, egyetlen hátszélnek sincs semmi jelentősége, szembe szél nélkül. Az legalább a szemedbe vágja a port, meg a létezés tényének a piszkát, lesodorja hülye fejedről a kalapot,  visszanyomja szádba, a kifelé igyekvő elhasznált levegőt.

Aztán majd jön egyszer az a nagy szél, az utolsó, ami inkább orkán. Felkap, jó magasra repít,  megforgat úgy, hogy azt sem fogod tudni, merre van a fenn és lenn. Aztán egy vákuum beszippant, és a történetnek vége.

Mert semmi, de semmi nem tart örökké, minden elmúlik, és elfelejtődik, mert a kutyát sem érdekli, hogy Dugovics Titusz most tényleg leesett-é a törökkel a várfalról, melyik lépett rosszul és billent meg, vagy netán kitaláció az egész.

Józan ember, nem lökdösődik egy várfal tetején, ezt minden gyagyás tudja, mert ha mégis  bekóvályog az a fránya muzulmán, hát majd ki is megy. Nem eszik olyan forrón a kását, nem kell mindent mellre szívni, nem azért van az embernek melle.
A dolgoknak csak szereplői vagyunk, mint a sakkfigurák, mert azok nélkül nincs, hogy játszani, mert „játszani, csak szépen, ahogy a csillag megy az égen, úgy érdemes.”
A szél, az egyetlen, ami következetes és örök, talán, már akkor is fújt, mikor még sehol nem volt a világ.
A csillagok porát fújta, szívta, kavarta, mert sosem állhat meg, mert az lenne az ő halála, mert az a szélcsend, ami egy végállapot.
Ebből a helyzetéből nem tud tovább lépni, ami ugye, a történet végét is jelentené egyben.
Mégis kéne valami marha ütőset írni, amitől a Néva fordítva kezd folyni, az Ararát sivataggá omlik, és a szirének éneke végighömpölyög a fényesre kopott úttesteken, olyan lélekrázó erővel, hogy Szolzsenyicin mégis átveszi a Nobel díját.

A szélnek is van lelke, hangulatai, jó, és rossz napjai.
Afrikában, forrón fúj, kreatív, és vidám, Norvégiában kemény, és goromba, mindent megfagyaszt, amit csak lehet.
De ahol elemében van, az az óceán. Végeláthatatlan síkság, száguldozhat, mint egy őrült, égig  korbácsolhatja a hatalmas víztömeget, és élhet, kiélheti magát.
Játszhat, szellőként indul, majd egyre erősödő széllé dagad, aztán orkánként dühöng, őrjöngve dobál hatalmasnak hitt hajókat, kihajigálja a partra a vizet, és él.
Egy végtelen élet garantálta belső biztonságérzet, merőben más lelki állapotot hoz magával, nincs, siessünk, nincs, aggódunk, az öröklét tudata kizár minden pánikot. Nincs ellenfél, csak ő.
A rettegett szél, ami ha nem fúj, lottyadtan lógnak a hajók vitorlái, állnak a szélmalmok kerekei. Eltűnik a hullámverés monoton zuhogása, ahogy a parti szikláknak csapódik a víztömeg. A vitorlázó repülők, a szélzsákok ernyedten, tanácstalanul lógnak a napsütésben, csak az eseménytelen, döglött várakozás ténfereg a mozdulatlanságban.
A világhoz tartozik, míg az ember, csak múló, folyton cserélődő kelléke a színjátéknak. Akár egy varjú, vagy egy poszáta.
Mert, te nem akkor durransz egy korszakalkotót, amikor kedved támad rá.
Te, sosem fogsz durranni, mert nincs, hogy. Erőtlen petárdák, fáradt pukkanásairól lehet szó, azokról is csak szerencsés esetben.

Olyat írni, ami mindenkinek nagy durranás, nem lehet, mert ha lehetne, akkor is lenne ellentábor, és egy mindenkinek tetsző írás, egészen biztos, hogy rossz.




Kép: Kapolyi György A csend című rajza


Radmila Marković: Akadályfutás



Akadályfutás, olimpia,
siker és mirtuszkoszorú,
tapsviharba fúlt nevetés
soha sem került elém.
Problémából akadt rengeteg,
birkóztunk, nyögtünk,
egy fenét, én izzadtam,
erőlködtem, vicsorogtam,
a végén vagy felül,
vagy alul maradtam.
Vitatkoztam önmagammal,
meggyőzött a jobbik felem,
máskor tartsam be a:
"többet ésszel, mint erővel".
Ha nekem nem lesz elég eszem,
hát a szomszédból kölcsön kérek.
Így futhatok, roboghatok,
árkot-bokrot átugorva
holt biztosan célom felé.


Folinek Magdolna: Fénynyelő hozsanna



Rianó könnyekből felrepedő álmok
gőzölgő,felsóhajtó gyászok,
búgó,mély alvásból újjászületni készülő
szerelmet valaha,rozsda ette láncok.

Szakadjatok,szakadjatok ózonná
s frissülő hajnalba harapjatok maggá,
melyből a mély kék csiholt lángot
szálljatok,szálljatok új fehér rónaságot.

Zsongjanak harangjaid méhben ringó távok
vigyétek hírül árva világom,
melyből szökni repül sóhajtásom
hasadjatok,hasadjatok fénynyelő boldogságok.

Csobogó könnyes lápok
terüljetek színt szívemből,
reményt doboló virágon...


Tóth Sarolta: Emlékezz !



Szerelmes levél
neked írták.
Kezedbe vettél,
nem olvastál.
Dobj fel magasra,
Ha leestem,
Taposs laposra!
Göngyölj össze,
Rakj fel a polcra.
Évek múlva
Emlékezz vissza
Levelemre
Olvasd el újra,
Nosztalgiázz!
Gondolj a múltra,
Vissza ne várj!
Szerelmünk vára
Összeomlott,
Romjai alatt
Levél maradt.
Gyűrött, tépett.
A tűz kiégett.