Egymásba fonódó ujjak vers, egy varászlatos gitárzenére
Related Post
Sárkány Sándor: A KÉZ
Balogh Géza: Alekszej Jermilov: A varjú (Ворона) (műfordítás)Szárnyait hátán összezárja,S imbolygón ballag a vén varjú.Teszi is ezt oly fontoskodva,Bár gyakran
EMLÉKKÉPEK egy varázslatos relaxációs zenére
Sárkány Sándor: Délegyházi hajnal30x42 pasztell, papír A kép nagyobb méretben az Allegória Portál Picasa albumában!
Rana esculenta - versike, Sancipapa mesekuckójából Ismerjetek kicsik, nagyok! Tudjátok meg, ki is vagyok! Én vagyok a kecskebéka, Kinek nád közt
Ha az kell - A Teremtő ujjlenyomata című képhezElőbb a színek és az ívek szakadtak fel lelkemből, majd, e néhány gondolat. Szeretettel osztom meg
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése
(
Atom
)
Sanyikám!
VálaszTörlésNem csalódtam benned: az egész életünk benne rejlik ebben a Művedben. a gyermek, a mackó, az idő múlása, a szerelem, s a cím nagyon, de nagyon jó! meg a hangszerekről szóló rész és a gitárzene, a hangod.
Le a kalappal, a mézillatúval, esküszöm, az egyik legjobbikad ez a vers!
Jó érzés, hogy ilyen szerethetőnek érzed ezt a versemet, Dittám!
TörlésÖrülök, ha sikerült valamit adnom!
--valóban szép alkotás, de lenne két észrevételem---
VálaszTörlés---a címben rossz helyen van a vessző---szerintem: Egymásba fonódó ujjak, vers egy varázslatos gitárzenére---
---ha már varázslatos, akkor a csengő-bongó húrok miért Fecsegnek?--ez a szó éppenséggel degradál...
Ez a két apróság a legfőbb bizonyítéka annak, milyen göröngyös út vezet a tökéletesség felé. Nem lényegtelen, hogy mindezek ellenére szerethetőnek éled meg.
TörlésKöszönöm a véleményedet, István!