Solveig von Schoultz: A völgy ( Mátay Melinda Mária fordítása)



A kezed senki se fogta, senki se szólt:
vigyázz rá.
Ez a most.
A völgy, amit nézel, kanyargó vizeivel,
rejtőző erdeivel, szelíd lélegzetével,
tisztásaival, zöld forrásaival,
ez a völgy: a Szerelem.

Senki se szólt:
lassan haladj.
Vigyázz, túl gyors vagy, ne siess,
ne higgy egy másik völgyben,
egy nagyobban, amiről hallottál.
Nincs másik,
neked nincs.
Időzz még.
Őrizd meg minden lomb levelét.

Senki se szólt:
ez a most.
Ez a sok.
Ez elég.

Egészen egymagamban rohantam át a völgyön.
Mikor visszanéztem, értettem csak:
ilyen volt.
Az a völgy volt a Szerelem.


0 megjegyzés :

Megjegyzés küldése