téli szélben ringatózó erdő fái zúgnak vándorló madarak szenvedő sóhaján fagyos fészek magányra vált síró csapatuk messze száll trillájuk ta... Tovább olvasom »

Ruder Jana: Brekkila
Nem is olyan régen történt, hogy a Nap igen nagy erővel szórta a sugarakat. A felhők messze jártak, valahol az óceánok felett, így aztán het... Tovább olvasom »

Balogh Géza: Alekszej Jermilov: A varjú (Ворона) (műfordítás)
Szárnyait hátán összezárja, S imbolygón ballag a vén varjú. Teszi is ezt oly fontoskodva, Bár gyakran – túlfeszíti a húrt. Addig is, míg fúj... Tovább olvasom »

Blank Judit: Az út végén
A szobában csend van. A két kis öreg ül egymás mellett és nagyokat hallgat. Mintha megállt volna az idő. Talán jobb is így, hogy megáll egy ... Tovább olvasom »

László Mészáros: Féltelek
Magamba rejtve is téged féltelek, nem kell túléljem, és nem kell értened. Talán a képzelet játszik csak velem, talán a halál, vagy épp a sze... Tovább olvasom »

Radnai István: csontkéz az égre
hinnéd az ősz a tavasz kihűlt szerelme lehullottak a rózsás nyár lázas szirmai profán kellékek megkoptak az aranyozott levelek kicsorbult az... Tovább olvasom »

Radnai István: Időfolyam
forró öllel fogadott a nyár augusztus unja a szerelmet mire véget ér számtalan felleg száll esőtől ázott a határ kacsokat hajt a szőlővessző... Tovább olvasom »

László Mészáros: Sziromhasadás
Csak a tenyered akartam érezni! Nem a bordáimon, nem is az arcomon, csak test-meleg kabátom hideg gombjain. A szertehullt világ küllőivel sz... Tovább olvasom »

Blank Judit: Január
Zúzmarát, s ködöt hint a téli hajnal Bús, szürke felhő ül fáradt lelkemen. Feketén sötétlik az ég alja, Néma Hold könnyét nem látja senki se... Tovább olvasom »

Ruder Jana: Cseresznyefavirágok
Az Esti Szivárvány főszerkesztője magához hívatta a fiatal újságírónőt. Bár a nő nagyon modern szelleműnek tartotta magát még az öltözködésé... Tovább olvasom »

Riba Ildikó: Késő
Késő már nincs többé vágy. Hazugságaid után a fáj se fáj. Elvesztél az időben, ölembe senki nem hajtja fejét. Elfelejtettem, milyen sz... Tovább olvasom »

Riba Ildikó: Falak
elválasztanak és összetartanak megóvnak és eltakarnak fájdalmakat altatják boldogságot oltalmazzák alacsony lehet vagy magas keménységük n... Tovább olvasom »

Ruder Jana: Flóra, a csillaglány
Valamikor régen, amikor még nagyon kevés ember élt a földön, a Teremtő, úgy rendelkezett, hogy azok az emberek, akik egész életükben sok j... Tovább olvasom »

Mátay Melinda Mária: Magyar ars nőetica
Magyar nő vagyok – mit érdekelne engem a nőeszmény maga? Itt születtem. Ráadásul Budapesten, sőt Budán, a boszorkánytanyán, a Gellérthegyen... Tovább olvasom »

Balogh Géza: Andrej V. Volkov: A hópehely (Снежинка) (műfordítás)
Sötétben – a kék horizonton a hópelyhek népes bálja ragyogott. Forró tenyeremmel elkaptam egy szépséget. Fürdött az éjszakai fényben, gond n... Tovább olvasom »

Blank Judit: Angyalszárnyakon
Nem értettem kisgyerekként, hogy miért sír azon a karácsonyon annyira az édesanyám. Hiszen nagyon vártuk a Jézuskát, aki szép ajándékokat ho... Tovább olvasom »