Lobban távol a csúcs,
ott már olvad a hó.
Maradj velem, ne fuss,
hajnalt zengjen a szó.
Hegyi lakom körül
hó-fal máris apad,
bomló fényű ezüst
messze távol a hold.
Ismételd csak lélek:
újra itt a tavasz,
mégis jó ez a föld,
mégse szörny a halál;
zsenge füvek fölött
hegyi virág virít,
élet elő hívta
sárga puha pihék;
csobog a kis patak,
körben a csillogó
szín-arany sugarak;
mindenhol mindenben
bennünk él az Isten;
csendes néma titok,
hogy tavasz virága,
szellő, s kéken az ég,
fodros fénylő felhők,
szirt s a zúgó ár is,
és magad is lélek:
mind maga az Isten.
1918. november 11.
Related Post
Mátay Melinda Mária: Elbocsátó cetli-üzenetAz A.E. kötetbőlegy cetli kandikál:’86, karácsony,Ó, de mily messze már!Habozok: tartsam még?Tegyem
Riba Ildikó: Madaraktéli szélben ringatózóerdő fái zúgnakvándorló madarakszenvedő sóhajánfagyos fészekmagányra váltsíró
Balogh Géza: Natalja Koskina: Pillangó a tenyeremen (Бабочка на ладони) (műfordítás)Már remegett, hogy elmerüla végtelen kéklő égben,csónak tenyeremre feküdt,s hitte – életét megmente
Mátay Melinda Mária : Álmomban hétszínkékHétszínkék csodaszőrű kuvasztsimogattam.Az övé volt.Előttem járt.Megmutatta asoha nem lát
Mátay Melinda Mária:Jo Nesbø : Betegen (Di Derre,norvég)(műfordítás)Szia, egy kikötőből írok
Balogh Géza: Ajuna Ajuna: Olvasd a felhőket (Читай облака)(műfordítás)Alkonyatkor hazatérvefelnézek az égre.Délnyugati szél fúj;a felhőket oda sodorjaahol te leszel holn
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése
(
Atom
)
0 megjegyzés :
Megjegyzés küldése