Furulyaszó rímekbe szedett mese - Béres János játékával
Related Post
Kertész Éva: A rang, mint beteges vágyálom 1. Első rész &
Reménykedem - vers, A Very Sad Piano Song zenei inspirációjára
Vasi Szabó János: Donomágiában lemegy a nap, avagy visszatérés az Ilja Varsavszkij-konvektorba 2. rész Kapkodó mozdulattal szedte össze a szobában szanaszét heverő tálakat, fölsöpörte a padlóra hu
M. Fehérvári Judit: Lájkolok, lájkolók Megjelent a Magyar Múzsa Folyóiratban. 1. Sosem tu
Ruder Jana: Ervin Kampósbotjára támaszkodva nézte egy darabig a vizet. Szinte mozdulatlanul állt, nem akarta me
Furulyaszó rímekbe szedett mese - Béres János játékávalhttps://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=4mha1Zf2nIE
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése
(
Atom
)
Tündéri, akárcsak Nélia! Meghallgattam már, azért merem ezt idevésni!
VálaszTörlésKöszönöm a méltatást Nélia nevében is! Nekem is játszani támadt kedvem! Mostanában már nem elégszem meg azzal, hogy leírom!
TörlésMélyen mag vagyok hatva. Kedves Sándor! Annyi szeretet sugárzik belőled. Ma ez kiveszőben van. Amíg ilyen emberek vannak, akik igaz szívűek, a mese nem hal meg.
VálaszTörlésKöszönöm inspiráló véleményedet, kedves Éva! Ebben az állapotomban érzem jól magam, de azért időnként ennél veszélyesebb vizekre is evezek ám! Igaz... azt is a szeretet jegyében teszem, még akkor is, ha nem mindenki annak érzékeli! "érted haragszom, nem ellened" hallottam valamikor.
Törlés