Balogh Géza: Vladimír Nabokov: A halál (Смерть) (Műfordítás)




Angyalok szivárvány serege –
fogadásomra jönnek elém,
de válaszom üdvözlésükre:
Meghalni én még nem szeretnék!

Szárnyaik záródnak fölöttem,
s hallom a csendülő lágy zenét…
Tenyeremen még felidézem
a vak kutyakölyök melegét.

1920. február 5.

1 megjegyzés :

  1. Csodaszép fordítàs! Gyönyörű vers az elmúlàsról. Gratulálok, Géza!

    VálaszTörlés
:) :)) ;(( :-) =)) ;( ;-( :d :-d @-) :p :o :>) (o) [-( :-? (p) :-s (m) 8-) :-t :-b b-( :-# =p~ $-) (b) (f) x-) (k) (h) (c) cheer
Click to see the code!
To insert emoticon you must added at least one space before the code.